TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TABLE BOUT [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- end table
1, record 1, English, end%20table
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
end table: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - end%20table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- table bout de canapé
1, record 1, French, table%20bout%20de%20canap%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
table bout de canapé : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - table%20bout%20de%20canap%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- Merchant view
1, record 2, English, Merchant%20view
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Merchant's projection 2, record 2, English, Merchant%27s%20projection
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A view to demonstrate the patella and patellofemoral relationship. The patient lies supine, the knees are flexed 45 ° over the end of the table with the cassette perpendicular to the legs. The beam is angled 30 ° to the horizontal and centered on the cassette. 3, record 2, English, - Merchant%20view
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- incidence de Merchant
1, record 2, French, incidence%20de%20Merchant
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de visualiser la rotule et l'articulation fémoro-patellaire. Le patient est en décubitus, les genoux fléchis à 45° en bout de table et la cassette perpendiculaire aux membres inférieurs. Le rayon, incliné à 30°, est centré sur la cassette. 1, record 2, French, - incidence%20de%20Merchant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 3, Main entry term, English
- horse vault
1, record 3, English, horse%20vault
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- vaulting 2, record 3, English, vaulting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gymnastic exercise in which the athlete leaps over a form that was originally intended to mimic a horse 3, record 3, English, - horse%20vault
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
He was also the first male gymnast to be awarded a perfect score of ten in an Olympic competition, a feat he accomplished in the long horse vault. 3, record 3, English, - horse%20vault
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 3, Main entry term, French
- saut de cheval
1, record 3, French, saut%20de%20cheval
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le saut de cheval. Cet exercice consiste à sauter à l'aide d’un tremplin par dessus une table de saut(depuis 2001, le cheval a été remplacé par une table de saut, plus large et plus «sécurisante»), en effectuant un mouvement acrobatique. D'une hauteur de 1, 25 mètre, la table de saut est située au bout d’une piste d’élan de 25 mètres. Le saut de cheval est un exercice commun avec la Gymnastique artistique masculine. 2, record 3, French, - saut%20de%20cheval
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il est également le premier gymnaste à avoir obtenu la note parfaite de dix sur dix dans une compétition olympique, un exploit qu’il accomplit au saut de cheval. 3, record 3, French, - saut%20de%20cheval
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- roll
1, record 4, English, roll
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity: Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge: Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction (this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth (looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun? 1, record 4, English, - roll
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- culbute
1, record 4, French, culbute
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu’il apparaît lorsqu’on prend le pôle Nord comme point d’observation. 2, record 4, French, - culbute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Culbutes :[...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète(de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d’une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d’observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire(dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre(en prenant le pôle Nord comme point d’observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil? 1, record 4, French, - culbute
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- shake
1, record 5, English, shake
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- oscillating behaviour 1, record 5, English, oscillating%20behaviour
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake: ... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. Student Activity: Docking the Shuttle to an oscillating Space Station is a bit like trying to toss a ball into a swaying bucket from a distance. The trajectory of the ball must be perfect (the launch speed, angle and direction) and synchronized exactly with the motion of the oscillating bucket. Try it. Student Challenge: Clamp one end of a 30 cm steel ruler to the edge of a table so that it sticks straight out. Bend the free end of the ruler downward a few centimetres and release it. Observe what happens. Attach a heavy mass (approximately 200 grams), such as a large blob of putty or Plasticine, to the free end of the ruler. Again, depress the free end of the ruler a few centimetres and release it. Observe what happens. Try doubling the mass or changing the length of the free part of the ruler. Observe what happens to the motion of the ruler as the mass or length changes. Design an experiment to quantitatively measure the effect you have observed. Relate your findings to the oscillating behaviour of the International Space Station as it grows in mass and length. 1, record 5, English, - shake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- vibrations
1, record 5, French, vibrations
proposal, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- comportement oscillatoire 1, record 5, French, comportement%20oscillatoire
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». Vibrations :[...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d’amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. Activité de l'élève : Amarrer la navette à une station spatiale oscillante est un peu comme essayer de lancer une balle dans un seau en mouvement. La trajectoire de la balle doit être parfaite(vitesse, angle et direction de lancement) et en synchronisme précis avec les mouvements du seau oscillant. Faites l'expérience. Défi : Fixez solidement une règle d’acier de 30 cm à l'extrémité d’une table de manière à ce qu'un bon bout de la règle dépasse de la table. Pliez l'extrémité de la règle vers le bas(quelques centimètres) et relâchez-la. Observez ce qui se passe. Fixez un poids(environ 200 grammes de mastic ou de pâte à modeler) au bout de l'extrémité libre de la règle. Une fois de plus, pliez le bout de la règle vers le bas et relâchez-la à nouveau. Observez ce qui se passe. Reprenez l'exercice en doublant le poids de la pâte ou en modifiant la longueur de la partie libre de la règle. Observez ce qui se passe au niveau du mouvement de la règle en fonction du changement de masse et de longueur. Élaborez une expérience qui permettra de mesurer quantitativement l'effet observé. Associez les résultats obtenus au comportement oscillatoire de la Station spatiale internationale à mesure que sa masse et sa longueur augmentent. 1, record 5, French, - vibrations
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- rattle
1, record 6, English, rattle
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity: Acquire a large, clean empty cardboard box (top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge: Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, record 6, English, - rattle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- bruits
1, record 6, French, bruits
proposal, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Bruits :[...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d’aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide(parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d’effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d’air. 1, record 6, French, - bruits
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- keep order
1, record 7, English, keep%20order
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Musts for effective presiding officers. 1. Start the meeting promptly. 2. Follow the prescribed order of business. 3. Keep order. 4. Recognize members. 5. State and clarify motions. ... 2, record 7, English, - keep%20order
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- maintenir l’ordre
1, record 7, French, maintenir%20l%26rsquo%3Bordre
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Maintenir l'ordre [...] il est des cas où la confusion devient telle que personne ne peut plus rien suivre. Il y a alors le procédé classique du crayon tapé sur la table, voire de la clochette. Certains animateurs plus subtils obtiennent un résultat surprenant en se calant ostensiblement dans leur fauteuil dans une attitude d’expectative souriante; au bout de quelques instants [...] le silence s’établit. 2, record 7, French, - maintenir%20l%26rsquo%3Bordre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 8, Main entry term, English
- squaring shear
1, record 8, English, squaring%20shear
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- guillotine shear 2, record 8, English, guillotine%20shear
correct
- resquaring shear 3, record 8, English, resquaring%20shear
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machining tool, used for cutting sheet metal or plate, consisting essentially of a fixed cutting knife (usually mounted on the rear of the bed) and another cutting knife mounted on the front of a reciprocally moving crosshead, which is guided vertically in side housings. Corner angles are usually 90°. 4, record 8, English, - squaring%20shear
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 8, Main entry term, French
- cisaille-guillotine
1, record 8, French, cisaille%2Dguillotine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cisaille à guillotine 1, record 8, French, cisaille%20%C3%A0%20guillotine
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cisaille comportant une lame inférieure horizontale fixe et une lame supérieure montée sur un coulisseau mobile guidé verticalement et actionné mécaniquement ou hydrauliquement tandis que la tôle à cisailler est maintenue sur la table par un presse-tôle. La lame mobile, inclinée d’un angle x, coupe la tôle en descendant et la coupe se fait donc d’une manière progressive d’un bout à l'autre de la feuille. 1, record 8, French, - cisaille%2Dguillotine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- Laurin's projection
1, record 9, English, Laurin%27s%20projection
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A projection used to obtain a tangential view of the patellofemoral joint. The patient should be supine or, preferably, seated with the feet at the very edge of the table and the knee in 20 ° of flexion. The tube is directed in a cephalad direction so that the beam is parallel to the anterior border of the tibia and passing through the patellofemoral joint. The cassette is held immediately proximal to the knee and positioned perpendicular to the beam. [From ORADI, 1987, p. 191.] 2, record 9, English, - Laurin%27s%20projection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A variant of the sunrise view. 2, record 9, English, - Laurin%27s%20projection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- incidence de Laurin
1, record 9, French, incidence%20de%20Laurin
correct, proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Incidence tangentielle de l'articulation fémoro-patellaire. Le patient est en décubitus ou, encore mieux, assis, les pieds au bout de la table et les genoux fléchis à 20 °. Le rayon directeur ascendant est parallèle à la face antérieure du tibia et coupe l'articulation fémoro-patellaire. La cassette est placée juste au-dessus du genou, perpendiculaire au rayon directeur. 1, record 9, French, - incidence%20de%20Laurin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Type d’incidence fémoro-patellaire. 1, record 9, French, - incidence%20de%20Laurin
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Home Furniture
Record 10, Main entry term, English
- end table 1, record 10, English, end%20table
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Record 10, Main entry term, French
- table de bout
1, record 10, French, table%20de%20bout
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
de canapé. 1, record 10, French, - table%20de%20bout
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: