TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TACH [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- stripped mortgage-backed security
1, record 1, English, stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
- SMBS 2, record 1, English, SMBS
correct, United States
Record 1, Synonyms, English
- stripped MBS 3, record 1, English, stripped%20MBS
correct, United States
- SMB security 4, record 1, English, SMB%20security
United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A security that represents either the principal or interest only portion of the cash flows of an underlying pool of mortgages. 5, record 1, English, - stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the security is made up of a certain percentage of both interest and principal. The ideal situation for investors is for the security to either be an interest-only strip or a principal-only strip. In these scenarios, the securities are very sensitive to the change in interest rate, so an investor will choose to purchase one or the other based on the direction he/she believes the interest rates are headed. 6, record 1, English, - stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stripped mortgage-backed security; stripped MBS: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, record 1, English, - stripped%20mortgage%2Dbacked%20security
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- TACH démembré
1, record 1, French, TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, masculine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- TACI démembré 1, record 1, French, TACI%20d%C3%A9membr%C3%A9
correct, masculine noun, United States
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TACH : titre adossé à des créances hypothécaires. 2, record 1, French, - TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TACI : titre adossé à des créances immobilières. 2, record 1, French, - TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
TACH démembré; TACI démembré : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - TACH%20d%C3%A9membr%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- mortgage-backed security
1, record 2, English, mortgage%2Dbacked%20security
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MBS 2, record 2, English, MBS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An investment security representing a pool of mortgages. 3, record 2, English, - mortgage%2Dbacked%20security
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mortgage-backed security; MBS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 2, English, - mortgage%2Dbacked%20security
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- titre hypothécaire
1, record 2, French, titre%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- titre adossé à des créances hypothécaires 2, record 2, French, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires
correct, masculine noun
- TACH 3, record 2, French, TACH
correct, masculine noun
- TACH 3, record 2, French, TACH
- titre adossé à des créances immobilières 3, record 2, French, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20immobili%C3%A8res
correct, masculine noun
- TACI 3, record 2, French, TACI
correct, masculine noun
- TACI 3, record 2, French, TACI
- titre adossé à des crédits immobiliers 4, record 2, French, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9dits%20immobiliers
correct, masculine noun
- TACI 4, record 2, French, TACI
correct, masculine noun
- TACI 4, record 2, French, TACI
- titre garanti par des créances hypothécaires 5, record 2, French, titre%20garanti%20par%20des%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre émis en représentation de créances garanties par des hypothèques immobilières, issu d’une opération de titrisation. 6, record 2, French, - titre%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les titres placés auprès d’investisseurs sur le marché des capitaux sont représentatifs d’un portefeuille de prêts hypothécaires, regroupés et cédés à l’émetteur par l’établissement initiateur des crédits immobiliers. Les flux en capital et en intérêts issus des créances hypothécaires sous-jacentes peuvent être transmis aux porteurs des titres avec ou sans transformation, selon le cas. 6, record 2, French, - titre%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
titre adossé à des créances hypothécaires; TACH; titre adossé à des créances immobilières; TACI : termes et abréviations extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 7, record 2, French, - titre%20hypoth%C3%A9caire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- valor con respaldo hipotecario
1, record 2, Spanish, valor%20con%20respaldo%20hipotecario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 3, Main entry term, English
- Kwakiutl Laich-Kwil-Tach Council
1, record 3, English, Kwakiutl%20Laich%2DKwil%2DTach%20Council
British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Comprehensive Claims Policy and Status of Claims, April 1999. 1, record 3, English, - Kwakiutl%20Laich%2DKwil%2DTach%20Council
Record 3, Key term(s)
- Kwakiutl Laich Kwil Tach Council
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 3, Main entry term, French
- Conseil des Kwakiutl Laich-Kwil-Tach
1, record 3, French, Conseil%20des%20Kwakiutl%20Laich%2DKwil%2DTach
masculine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regroupement de Premières nations de la Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - Conseil%20des%20Kwakiutl%20Laich%2DKwil%2DTach
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Politique sur les revendications territoriales globales et état des revendications, avril 1999. 1, record 3, French, - Conseil%20des%20Kwakiutl%20Laich%2DKwil%2DTach
Record 3, Key term(s)
- Conseil des Kwakiutl Laich Kwil Tach
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: