TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TANT JOUR [26 records]

Record 1 2024-07-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Air Pollution
CONT

The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow.

OBS

air quality health index: term used by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution de l'air
CONT

La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain.

OBS

cote air santé : terme en usage à Environnement Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación del aire
DEF

Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes.

Save record 1

Record 2 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies

French

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
CONT

[...] une société [qualifiée] de «post-écologique» s’invente au jour le jour, au fil des innovations proposées pour l'atteindre. [...] le sociologue de la transition ne peut abstraire la société post-écologique objet de son analyse des autres transformations auxquelles elle est sujette tant ces transformations sont imbriquées et se configurent les unes les autres.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
CONT

Acceptable daily intakes (ADIs) are expressed in terms of mg [milligram] per kg [kilogram] of body weight per day. In certain cases, however, food additives are more appropriately limited by their levels of treatment. This situation occurs most frequently with flour treatment agents. It should be noted that the acceptable level of treatment is expressed as mg/kg of the commodity. This should not be confused with an ADI.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Les doses journalières admissibles(DJA) sont exprimées en termes de mg [milligramme] par kg [kilogramme] de poids corporel par jour. Dans certains cas, toutefois, les additifs alimentaires sont circonscrits de façon plus appropriée par leurs limites de traitement. Cette situation apparaît le plus fréquemment avec les agents de traitement de la farine. On devrait noter que la limite acceptable de traitement est exprimée en tant que mg/kg du produit. Ceci ne devrait pas être confondu avec une DJA.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Heritage
  • Environment
  • Tourism

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Patrimoine
  • Environnement
  • Tourisme
OBS

[Le] Comité du patrimoine paysager estrien, aussi appelé Paysages estriens, organisme à but non lucratif, [a vu] le jour en 2001. Ce comité, qui regroupe une douzaine d’organismes et de ministères, est composé de personnes ayant à cœur la protection des paysages. Elles souscrivent à l'importance de préserver les éléments du patrimoine paysager estrien en tant qu'outil de développement économique, culturel et touristique.

OBS

[Les] membres de Paysages estriens comptent : sensibiliser, informer et promouvoir la préservation et la valorisation du patrimoine paysager estrien auprès de la collectivité régionale; faire connaître aux intervenants et à la population la valeur économique, sociale, culturelle et esthétique de la préservation des paysages estriens; favoriser les échanges entre les personnes, les intervenants et les acteurs préoccupés par la préservation et la valorisation des patrimoines bâtis et naturels; développer une culture régionale soucieuse de protéger et de valoriser son patrimoine paysager et apte à mener des activités en ce sens; encourager les collectivités locales et les intervenants du milieu à participer aux décisions relatives à la gestion et à la valorisation de leur patrimoine paysager; soutenir les initiatives privées ou publiques susceptibles de sauvegarder [les] paysages.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Accommodation (Military)
OBS

The Canadian Forces Housing Agency (CFHA) was established as a provisional Special Operating Agency (SOA) of the Department of National Defence in October 1995. The Agency's mandate is to operate and maintain the portfolio of approximately 15,000 military family housing units (married quarters) at Canadian Forces bases and wings across Canada. This includes allocating housing to Canadian Forces members and their families, carrying out maintenance and repairs, administering the rent system and managing the housing assets on behalf of the Department.

OBS

Canadian Forces Housing Agency; CFHA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logement (Militaire)
OBS

L'Agence de logement des Forces canadiennes(ALFC) a été créée en octobre 1995 en tant qu'organisme de service spécial(OSS) relevant du ministère de la Défense nationale. Le mandat de l'Agence consiste à gérer et à tenir à jour le portefeuille des quelque 15 000 logements familiaux(LF) militaires dans les bases et les escadres des Forces canadiennes partout au Canada. L'Agence est également chargée d’attribuer des logements aux membres des Forces canadiennes et à leurs familles, d’offrir des services d’entretien et de réparation, d’administrer le système des loyers et de gérer les ressources en matière de logement au nom du Ministère.

OBS

Agence de logement des Forces canadiennes; ALFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

By one route or another, man's SO2 emissions tend to be transformed to sulfuric acid, unless they are removed by dry deposition, washout and to a lesser extent, rainout near the sources, prior to oxidation. Particulate sulfates, including H2SO4 aerosol, has a much greater atmospheric lifetime than sulfur dioxide, since it has a substantially slower rate of dry deposition.

CONT

Ten countries set up a network of measuring stations where concentrations of sulfur dioxide and particulate sulfate in air and strong acid and sulfate in precipitation were determined.

OBS

particulate sulphate: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). However, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "sulfate" rather than "sulphate."

OBS

More often used in the plural form (particulate sulfates).

OBS

particulate sulphate: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • particulate sulfates
  • particulate sulphates

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
CONT

[...] le LHVP [Laboratoire d’hygiène de la ville de Paris] mesure depuis une dizaine d’années la teneur atmosphérique en sulfates particulaires sur une base de temps de 24 heures; le prélèvement est effectué sur filtre en acétate de cellulose(47 mm) à un débit de 1, 5 m³ par jour. Il s’agit donc d’un paramètre informatif de l'aérosol secondaire mais insuffisant en tant qu'indicateur d’impact sanitaire.

OBS

sulfate sous forme de particules : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

sulfate particulaire : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Termes utilisés la plupart du temps au pluriel (sulfates particulaires; sulfates sous forme de particules), comme collectif.

Key term(s)
  • sulfates particulaires
  • sulfates sous forme de particules

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-09-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

The electronic interbank system for sending guaranteed, unconditional, sterling payments for same day settlement from one settlement bank, on behalf of itself or its customers, to another settlement bank.

OBS

The Clearing House Automated Payment System (CHAPS) is a UK payments scheme that processes and settles both systemically important and time-dependent payments in sterling.

OBS

Clearing House Automated Payment System; CHAPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Système de transfert électronique de fonds interbancaires pour des paiements valeur même jour garantis et inconditionnels en livres sterling, effectués par une banque de règlement tant pour son compte que pour celui de ses clients vers une autre banque de règlement.

OBS

Clearing House Automated Payment System; CHAPS : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
PHR

to lease real property, to lease personal property

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

S’assurer le droit d’utiliser, en tant que locataire, un bien qui ne peut être consommé par l'usage et qui devra un jour être restitué à son propriétaire.

CONT

prendre à bail des biens meubles, prendre à bail des biens immeubles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
PHR

arrendar bienes muebles, arrendar bienes inmuebles

Save record 8

Record 9 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The application of a grip wax in order to form a sticky surface between the ski and the snow.

CONT

One harsh reality about kick waxing is that you will need to do it every time you go Classic skiing on waxable skis.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Application d’un fart de retenue afin de former une surface de résistance entre le ski et la neige.

CONT

Les jours suivants ont été occupés à tester tant le fartage de retenue que de glisse, dans des conditions de pistes changeantes, avec une neige humide très transformée et des températures au dessus de zéro durant le jour.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Statistics
  • Inventory and Material Management
DEF

A document used to record basic details of inward/outward consignments.

CONT

Both company and agency drivers fill out a daily log sheet and submit it to Penske's dispatcher.

OBS

In the case of an inward consignment, there is a description of goods, quantity, supplier, name of person receiving and date of receipt, with cross reference to waybills. When it is about an outward consignment it has a description of goods, quantity, destination, and date of dispatch (with cross reference to waybill, delivery or receipt note).

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Statistique
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Tant les chauffeurs en titre comme les chauffeurs d’agence soumettent chaque jour une feuille de contrôle au répartiteur.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-09-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • International Relations
OBS

Established on 1 January 1995, is the legal and institutional foundation of the multilateral trading system. It provides the principal contractual obligations determining how governments frame and implement domestic trade legislation and regulations. The WTO is the embodiment of the results of the Uruguay Round trade negotiations and the successor to General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).

OBS

"WTO is GATT plus a lot more. ... It is probably best to be clear from the start that the GATT was two things: (1) an international agreement, and (2) an international organization created later to support the agreement. The text of the agreement could be compared to law, the organization was like parliament and the courts combined in a single body. ... GATT, the international agency, no longer exists. It has now been replaced by the WTO GATT, the agreement, does still exist, but it is no longer the main set of rules for international trade. And it has been updated. ... While GATT no longer exists as an international organization, the GATT agreement lives on. The old text is now called "GATT 1947". The updated version is called "GATT 1994".

OBS

The Organization was first proposed in the 1940s as ITO but not realized. GATT was a forerunner, established 1 January 1948.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Relations internationales
OBS

Créée le 1er janvier 1995, l’OMC est le fondement juridique et institutionnel du système de commerce multilatéral. Elle concrétise les principales obligations contractuelles qui déterminent comment les gouvernements doivent formuler et appliquer leurs lois et règlements internes en matière de commerce. L’OMC est l’aboutissement du Cycle d’Uruguay et succède à l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT).

OBS

L'OMC, c'est le GATT et bien plus encore.... Il faut peut-être préciser tout de suite que le GATT était deux choses à la fois : 1) un accord international et 2) une organisation internationale créée par la suite pour administrer l'Accord. On peut comparer le texte de l'Accord à une loi et l'Organisation à un organisme jouant à la fois le rôle d’un parlement et celui d’un tribunal. [...] Le GATT, en tant qu'organisation internationale, n’ existe plus. Il est aujourd’hui remplacé par l'OMC. Le GATT, l'accord, existe toujours, mais il n’ est plus le principal ensemble de règles régissant le commerce international. Il a également été mis à jour. [...] L'accord qui correspond à ce sigle est toujours en vigueur. L'ancien texte s’appelle aujourd’hui «GATT de 1947». La version actualisée est dénommée «GATT de 1994».

OBS

L’acronyme français, AGETAC, pour «Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce», équivalent du GATT recommandé par arrêté ministériel du 18 février 1987, ne s’est pas imposé. Le sigle anglais est donc conservé en français lorsque l’équivalent français manque d’euphonie ...».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
  • Relaciones internacionales
OBS

La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT).

OBS

Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994".

Save record 11

Record 12 2007-12-20

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Canadian Council for Small Business & Entrepreneurship (CCSBE) is the only national membership-based organization in Canada whose goals are to promote and advance the development of small business and entrepreneurship through research, education and training, networking and dissemination of scholarly & policy-oriented information. The organization was established in 1979 as the first affiliate of the International Council for Small Business. It changed its name to CCSBE in 1991. Its members include academics, educators, representatives of small business support organizations, researchers, government officials, students of entrepreneurship, and policy makers.

Key term(s)
  • ICSB-Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Conseil canadien des PME et de l'entrepreneuriat(CCPME) est la seule organisation canadienne mutuelle à promouvoir et favoriser le développement des petites entreprises et l'entrepreneuriat par le biais de la recherche, l'éducation et la formation, le réseautage et la diffusion d’informations savantes et décisionnelles. Le CCPME voit le jour en 1979 en tant que filiale du Conseil international des petites et moyennes entreprises(CIPME). Il devient officiellement le CCPME en 1991. Ses membres sont des universitaires, des chercheurs, des enseignants, des représentants des organismes d’aide aux PME, des fonctionnaires, des étudiants en entrepreneuriat, et des décideurs de politique générale.

Key term(s)
  • ICSB-Canada
  • Conseil international de la petite entreprise - Canada
  • CIPE-Canada

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-11-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Transport Canada. The Regulatory Services is responsible for developing and maintaining aeronautical legislation through the Canadian Aviation Regulation Advisory Council. It is responsible for enforcing the regulations and taking corrective action (through fines, prosecutions and licence/certification suspensions). A legal team assists in presenting cases before the Civil Aviation Tribunal. Specialists also develop and standardize aeronautical terminology to facilitate an understanding of the regulations, nationally and internationally.

Key term(s)
  • Regulatory Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Transports Canada. La Direction des services règlementaires est chargée d’élaborer et de mettre à jour la législation aéronautique par le biais du Conseil consultatif sur la règlementation aérienne canadienne. Elle voit aussi à l'application des règlements et à la prise de mesures correctives(amendes, poursuites judiciaires et suspensions de licence ou de certificat). Une équipe d’avocats aide à la présentation des cas devant le Tribunal de l'aviation civile. Des spécialistes élaborent et uniformisent la terminologie de l'aviation pour faciliter la compréhension des règlements, tant nationaux qu'internationaux.

Key term(s)
  • Services réglementaires

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The objective of the seminar is to enhance the knowledge of both primary and secondary teachers on the various methods on how ICT can be applied to enhance their E-Teaching environment.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Un environnement d’enseignement virtuel comprend différents éléments : 1. le cours en tant que tel, placé sur la Toile sous forme de syllabus au format HTML(Hyper Text Mark-up Language) ;2. des notes additionnelles : notes de mise à jour, notices bibliographiques, etc. ;3. des exercices; 4. un agenda(déroulement du cours et échéancier) ;5. un espace courrier électronique pour l'échange d’informations; 6. un espace forum de discussion; 7. un espace pour les travaux des étudiants; 8. des outils : moteur de recherche, recherches documentaires, recherches lexicographiques; 9. des applicatifs : indexeur, concordanceur, etc. ;10. un espace administratif : inscriptions, codes d’accès, les crédits, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 14

Record 15 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Hobbies (General)
  • Do-it-yourself (Hobbies)
DEF

A mechanical apparatus having a whirling or rotary movement.

CONT

Joseph Lajoie (St-Gabriel de Brandon, 1984 -) took up carving in about 1972 and his backyard is decorated with his carved wooden birds, cast concrete roosters and whirligigs of all sorts.

French

Domaine(s)
  • Passe-temps (Généralités)
  • Bricolage
DEF

Feuille de tôle taillée ordinairement en forme de banderole et mobile sur un pivot, qu’on place sur le haut des maisons pour indiquer la direction du vent.

CONT

«Les tourniquettes, les choses qui tournent au vent, ça chasse pas vraiment les moustiques, mais ça fait beau. Quand y vente à plein, ça tourne à plein». (Mme Alphonse Durette, Saint-Ulric, Comté de Matane).

CONT

«Les girouettes, je travaille ça avec des ciseaux, des scies à fer, des fers à souder. Pour le petit castor et l'oiseau, l'engrenage, c'est une horloge. J’ai tout fait ça en tôle et en plastique. Quand c'est usé, je les défais pis je les retrime en neuf. On a eu une escousse de vent de nordet pis j’en ai deux qui se sont usées tant que ça a viré jour et nuit».(M. Alfred Racine, Ste-Anne-de-Beaupré, Comté de Charlevoix).

OBS

«Girouette» demeure le générique. Les girouettes les plus courantes ont la forme de coqs mais les «patenteux» savent s’écarter du traditionnel coq de clocher pour leur donner les formes les plus diverses. On parle de «vire-vents» dans la Beauce, en Gaspésie et au Nouveau-Brunswick. Les gens diront encore «tournette», «tourniquette» et «moulinette» là où on consignerait «tourniquet» et «moulinet» mais sans donner à ces mots le sens que leur donne le parler populaire québécois. Pour la France, «girouette», «moulin à vent» ou «moulinet» décrivent le plus souvent ces inventions.

Key term(s)
  • tournette
  • moulinette
  • tourniquet

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pasatiempos (Generalidades)
  • Bricolaje
DEF

Dispositivo utilizado para indicar la dirección desde la que sopla el viento.

Save record 15

Record 16 2001-06-11

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Meteorology
  • Animal Biology
  • Plant Biology
DEF

The time between dawn and dark.

Key term(s)
  • day time
  • day-time
  • day-length
  • day length
  • length-of-day
  • length of day

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Météorologie
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
DEF

Durée astronomique du jour, ou encore, temps qui s’écoule entre le lever et le coucher du centre du disque solaire.

CONT

La durée du jour caractérise les saisons et varie avec la latitude. [...] Ces variations de la durée du jour ont une importance climatique et physiologique considérables : elles commandent des réactions photopériodiques notamment de nature sexuelle chez certains êtres vivants, tant animaux que végétaux(on distingue ainsi des plantes de jours longs, comme la jusquiame, et des plantes de jours courts, comme le soja, chez lesquelles une durée du jour adéquate est nécessaire à la floraison). Par ailleurs, le rayonnement solaire reçu au sol est, en première approximation, proportionnel à la durée du jour et à la hauteur au-dessus de l'horizon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Meteorología
  • Biología animal
  • Biología vegetal
Save record 16

Record 17 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

When a message is received, your phone alerts you with a beep and an "envelope" symbol appears on the screen. The envelope symbol continues to display whenever you have unread messages and your phone screen will update the number of unread messages each time a new one is received.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

Lorsqu'un message est reçu, votre téléphone vous l'indique en émettant une tonalité. Un symbole «d’enveloppe» apparaît également à l'écran. Le symbole d’enveloppe demeure affiché tant que vous avez des messages non lus. Le nombre de messages non lus est mis à jour sur l'écran à chaque fois qu'un nouveau message est reçu.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

When a message is received, your phone alerts you with a beep and an "envelope" symbol appears on the screen. The envelope symbol continues to display whenever you have unread messages and your phone screen will update the number of unread messages each time a new one is received.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Lorsqu'un message est reçu, votre téléphone vous l'indique en émettant une tonalité. Un symbole «d’enveloppe» apparaît également à l'écran. Le symbole d’enveloppe demeure affiché tant que vous avez des messages non lus. Le nombre de messages non lus est mis à jour sur l'écran à chaque fois qu'un nouveau message est reçu.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-12-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

cap: Residue of skins and grapes particles that float on the must during primary fermentation.

CONT

During fermentation, the pulp and mass of colour- and tannin-imparting skins float on top of the juice, forming the "chapeau" or 'hat' .... When fermentation is over, the wine is drained off and the "chapeau" falls to the bottom of the vat.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

[...] masse formée [...] de peaux, raisins et rafles [qui] monte à la surface du liquide sous l’action [...] de la fermentation.

CONT

La fermentation dégage du gaz carbonique qui fait remonter à la surface les parties solides, le «chapeau».

CONT

La partie solide, qui contient les principes colorants et les sels, s’échauffant plus que la partie liquide, il faut, pour assurer la bonne marche de la fermentation, refouler le chapeau plusieurs fois par jour, tant qu'il se reforme. Ce refoulement est d’autant plus nécessaire que, se trouvant en contact avec l'air, le chapeau s’acétifie facilement.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The Reichert cone, for example, could be stacked with lower units to retreat the streams. With a capacity of 70-100 TPH in a footprint of a few square meters the columns gained rapid popularity first with Australian beach sands then in operations world-wide. They are primarily used as roughers for otherwise uneconomic deposits but sometimes are cleaners making final product. Many cones evolved that could handle feeds from 0.5 to 0.05 mm.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[Le] cône Reichert [...] a vu le jour au début des années 60 en tant que concentrateur à grande capacité et à faible prix de revient pour concentrer en une seule étape les sables de plage pauvres(2 à 4 % en minéraux lourds). Composé d’abord d’un, puis de deux cônes unitaires, sa géométrie s’est complétée par l'apparition du cône double. L'appareil élémentaire est constitué par un cône à pointe en bas muni d’une fente circulaire près de la pointe. Suivant le principe de la chute entravée, les lourds se trouvent à la partie inférieure du lit et sont évacués par la fente soit vers un autre cône, soit vers l'extérieur par une goulotte dont le fond peut aussi être muni d’une fente pour offrir un effet de concentration supplémentaire. Les légers sont évacués par la pointe du cône. Les cônes élémentaires, simples ou doubles, sont groupés en colonnes de cônes superposés suivant de nombreuses configurations en fonction de la nature du produit à traiter et de la précision du résultat à obtenir.

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

The Departmental Directory Service (DDS) is currently being implemented on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Intranet. DDS provides up-to-date telephone numbers and location information for employees and consultants throughout PWGSC. DDS also supports bi-weekly updates of staff information in the Government Electronic Directory Service (GEDS), and as the Departmental Directory, it replaces Winphone, and other telephone directories. DDS can be accessed via The Source, the PWGSC Intranet: <a href="http://directory.pwgsc.gc.ca/dds" title="http://directory.pwgsc.gc.ca/dds">http://directory.pwgsc.gc.ca/dds</a>

OBS

Source: Government Telecommunications and Informatics Services, PWGSC.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Le Service d’annuaire du Ministère(SAM) est actuellement mis en place dans l'intranet de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Il donne accès à des renseignements à jour sur le numéro de téléphone et le lieu de travail des employés et des consultants à l'échelle de TPSGC. Il sert également à mettre à jour, toutes les deux semaines, l'information sur les employés que l'on trouve dans l'annuaire du Service d’annuaires gouvernementaux électronique(SAGE). En tant qu'annuaire ministériel, il remplace Winphone et les autres annuaires téléphoniques. On peut avoir accès au SAM par l'entremise de La Source, l'intranet de TPSGC, à l'adresse suivante :<a href="http ://repertoire. tpsgc. gc. ca/sam" title="http ://repertoire. tpsgc. gc. ca/sam">http ://repertoire. tpsgc. gc. ca/sam</a>

OBS

Source : Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique de TPSGC.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-06-20

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Anti-pollution Measures
  • Special Packaging
CONT

Protection against sprays. ... Within the framework of its monographic series Textile Progress, the Textile Institute has published a special issue (26.1) on the "barrier fabrics" for protection against sprays. After reviewing the characteristics and the behaviour of spray particles, the authors deal with their mechanism and their capture by textile filtering media. Measurements of the fabric stopping potential are explained, and theories for a modalization of spray particle behaviour are examined.

Key term(s)
  • protection against spray

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Mesures antipollution
  • Emballages spéciaux
CONT

Le point sur la protection contre les aérosols. Le Textile Institute vient de publier, dans le cadre de sa série de monographies Textile Progress, un numéro(26-1) consacré aux tissus «barrière» pour la protection contre les aérosols. Les auteurs, après avoir décrit les caractéristiques, le comportement et la cinétique des particules en suspension dans les aérosols, font une revue de détails des mécanismes de capture et de rétention des particules par les médias filtrants. Les principaux paramètres affectant la performance des tissus en tant que moyen de filtration sont mis en lumière, et une critique des différentes méthodes reconnues ou expérimentales permettant de mesurer le pouvoir d’arrêt des tissus est faite. Enfin, les différentes théories proposées à ce jour visant à modéliser le comportement des particules contenues dans les aérosols sont passées en revue.

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

This is greater than the $1.7 billion sensitivity stated in both the 1994 budget and the October Update reflecting the growth of public debt.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Ce chiffre est supérieur à celui de $1. 7 milliard indiqué tant dans le budget de 1994 que dans la mise à jour d’octobre en raison de l'accroissement de la dette publique.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-03-16

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Sociology of Ideologies

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Sociologie des idéologies
CONT

Il ne s’agit pas d’un choix électoral à exprimer avec dépit [...] mais de faire un choix lucide qui nous permettra en tant que société de nous engager dans une problématique vraiment actuelle : vivre enfin la pluralité politique et sociale inscrite, cette fois, dans un rapport de force décentré et asymétrique. Et une fois cette orientation prise, il nous faudra passer à la vitesse de l'associationnisme où des collaborations nouvelles verront le jour. Ainsi, le consensus social se fera sur la base de valeurs authentiquement communautaires alors que la reconnaissance du pluralisme en serait l'élément intégrateur.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

If the option is not exercised by the specified termination date, the option privilege expires and the contract becomes void. A person who grants or sells an option must be prepared to honour the terms of the contract if called upon to do so by the option holder, so long as the contract is valid.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Si l'option n’ est pas levée avant le jour d’échéance fixé, le droit d’option expire et le contrat devient nul. La personne qui accorde ou vend une option doit être prête, tant que le contrat est valide, à en respecter les termes si le titulaire de l'option le lui demande.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: