TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TECHNIQUE CHAINAGE [4 records]

Record 1 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

The gathering (or scattering) of information within one physical record, from (or to) more than one region of memory, by means of successive I/O commands.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Technique de chaînage permettant d’éclater ou regrouper en mémoire centrale des informations concernant un seul enregistrement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Agrupamiento (o dispersión) de la información dentro de un registro físico, desde o hasta una o varias áreas de memoria, mediante instrucciones sucesivas de entrada/salida.

Save record 1

Record 2 1988-01-27

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-10-06

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 3

Record 4 1984-08-21

English

Subject field(s)
  • Computer Memories

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

La commande de transmission contient dans son champ de paramètres l'adresse de destination et le type de trame, ainsi qu'un descripteur de tampon de données(Buffer Descriptor : BD). Celui-ci contient l'adresse sur 24 bits d’un autre tampon de données(Data Buffer Address), sa longueur(Actual Count) et, éventuellement, l'adresse du prochain descripteur de tampon(Link Field). Ainsi, plusieurs tampons peuvent être chaînés pour constituer, à l'intérieur d’une trame, un champ de données(Data Field) de grande longueur. Cette technique de chaînage assure une gestion souple et efficace des tampons de transmission.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: