TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TECHNIQUE CHIFFREMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- irreversible transformation of a key
1, record 1, English, irreversible%20transformation%20of%20a%20key
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of generating a new cryptographic key from the previous cryptographic key in such a way that there is no feasible technique for determining the identity of the previous key, even given the identity of the new cryptographic key and all details of the transformation. 1, record 1, English, - irreversible%20transformation%20of%20a%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
irreversible transformation of a key: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 1, English, - irreversible%20transformation%20of%20a%20key
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- transformation irréversible d’un clé
1, record 1, French, transformation%20irr%C3%A9versible%20d%26rsquo%3Bun%20cl%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de génération d’une nouvelle clé de chiffrement à partir d’une clé préalable de telle sorte qu'il n’ existe pas de technique permettant de déterminer l'ancienne clé, même en connaissant l'identité de la nouvelle clé et tous les détails de la transformation. 1, record 1, French, - transformation%20irr%C3%A9versible%20d%26rsquo%3Bun%20cl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transformation irréversible d’une clé : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 1, French, - transformation%20irr%C3%A9versible%20d%26rsquo%3Bun%20cl%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Forces Crypto Support Unit
1, record 2, English, Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CFCSU 2, record 2, English, CFCSU
correct
Record 2, Synonyms, English
- Canadian National Distributing Authority 3, record 2, English, Canadian%20National%20Distributing%20Authority
former designation, correct
- CNDA 4, record 2, English, CNDA
former designation, correct
- CNDA 4, record 2, English, CNDA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Distributing Authority (CNDA) originated in 1953 when NATO required its member nations to each designate an organization as the national authority for reception, distribution and control of NATO cryptographic material. 5, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... ministerial approval was sought and finally obtained to change the name to Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) on 16 February 1996. 5, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) provides several key services pertaining to communications security (COMSEC) to the Department of National Defence and Canadian Forces (DND/CF). These services include COMSEC material accountability, generation and distribution of keying material, custodian training, account inspections, account management and technical support, courier services, production of COMSEC and INFOSEC publications, and Public Key Infrastructure (PKI) help desk services. 6, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Canadian Forces Crypto Support Unit; CFCSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Record 2, Main entry term, French
- Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
1, record 2, French, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- USCFC 2, record 2, French, USCFC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Agence nationale de distribution 3, record 2, French, Agence%20nationale%20de%20distribution
former designation, correct, feminine noun
- AND 4, record 2, French, AND
former designation, correct, feminine noun
- AND 4, record 2, French, AND
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(USCFC) fournit plusieurs services clés au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes(MDN/FC) touchant la sécurité des communications(SECOM). Ces services comprennent la comptabilisation du matériel SECOM, la préparation et la distribution du matériel de chiffrement, la formation du personnel de garde, les inspections de comptes, la gestion des comptes et le soutien technique connexe, les services de messagerie, la production des publications SECOM et INFOSEC(sécurité de l'information) et le soutien relatif à l'Infrastructure à clés publiques(ICP). 5, record 2, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes; USCFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- encrypting file system
1, record 3, English, encrypting%20file%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EFS 1, record 3, English, EFS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A feature of the Windows 2000 operating system that lets any file or folder be stored in encrypted form and decrypted only by an individual user and an authorized recovery agent. 1, record 3, English, - encrypting%20file%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- système de cryptage des fichiers
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20cryptage%20des%20fichiers
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EFS 1, record 3, French, EFS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- système de chiffrement des fichiers 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20chiffrement%20des%20fichiers
masculine noun
- système de codage des fichiers 3, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20codage%20des%20fichiers
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de chiffrement des données de fichiers, qui permet aux utilisateurs de crypter les fichiers et les répertoires d’un volume [...] pour préserver leur confidentialité. 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20cryptage%20des%20fichiers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- public-key technique
1, record 4, English, public%2Dkey%20technique
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Digital Signature Algorithm (DSA) is also a popular public-key technique, though it can only be used only for signatures, not encryption. A computation involving both the private key and the message itself is used to sign a message. The output is called a digital signature and is attached to the message. To verify the signature, the recipient does a computation involving the message, the purported signature, and the sender's public key. If the result is correct according to a simple, prescribed mathematical relation, the signature is verified to be genuine; otherwise, the signature is fraudulent, or the message may have been altered. 2, record 4, English, - public%2Dkey%20technique
Record 4, Key term(s)
- public key technique
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- technique à clé publique
1, record 4, French, technique%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Digital Signature Algorithm(DSA) [algorithme de signature numérique] est aussi une technique à clé publique populaire, bien qu'elle ne puisse être utilisée que pour les signatures, pas le chiffrement. 2, record 4, French, - technique%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Intelligence (Military)
- Corporate Security
Record 5, Main entry term, English
- encrypting technique
1, record 5, English, encrypting%20technique
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Encrypting techniques basically scramble the message, making it unintelligible so it cannot be read without knowing the key or code. 1, record 5, English, - encrypting%20technique
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 5, Main entry term, French
- technique de chiffrement
1, record 5, French, technique%20de%20chiffrement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: