TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TECHNIQUE CRITIQUE [7 records]

Record 1 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards.

OBS

technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution.

CONT

Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s’opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n’ est pas scientifique n’ est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d’élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n’ est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n’ est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n’ ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n’ ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie.

OBS

norme d’inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Design review is a formal, independent evaluation of a product's or a service's design, including its development, implementation and requalification stage to verify compliance with specification standards and directives and to improve design effectiveness.

CONT

Many companies provide their design organization with an opportunity to improve the output through the medium of so-called design review. ... The design review also provides a unique and golden opportunity for quality engineering to contribute significantly to problem prevention.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

La revue de projet est un ensemble de réunions organisées au cours du développement d’un produit afin de soumettre le dossier technique à l'analyse critique de toutes les fonctions concernées.

CONT

La revue de projet a pour but de donner à la Direction Générale l’assurance que les décisions prises ou prévues par le Service Technique durant le développement d’un produit ont été examinées, évaluées et appliquées de manière réaliste et que le programme suit les prescriptions de la Fabrication et du Service Commercial.

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-06-13

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

ballast chain should prevent planing and skirt deflection.

OBS

to plane: to skim across the surface of the water: lift partly out of the water while in motion.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

État d’un bateau naviguant en survitesse, la coque effleurant à peine la surface de l’eau.

CONT

Le planing est une technique de navigation très pratiquée par les dériveurs légers à fond plat qui atteignent rapidement leur vitesse critique.

OBS

La meilleure allure pour planer est le grand largue. (La Voile, N. Dent)

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-12-18

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Journalism
  • Performing Arts
CONT

News is a perishable commodity that must be given to the public while it is fresh. This type of news is "timely", meaning the reader must consume it while still usable.

French

Domaine(s)
  • Presse audiovisuelle
  • Arts du spectacle
DEF

Désigne une émission ou un article qui par son rapport à l’actualité risque de devenir rapidement désuet.

CONT

Il faut classer les émissions d’affaires publiques parmi les émissions à durée de vie critique.

OBS

"A durée de vie critique" est le terme technique; "périmable" est le terme préféré dans la langue courante.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

... a rule learning technique which includes: ideal trace, Solution Extraction and Contradiction Backtracking.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-07-22

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Security Devices
CONT

Frequently, fluid clutches are used to drive equipment. In these instances, the sheaves mounted on a coupling can drive a zero speed switch indicator through a V-belt drive. This would warn the operator if the machine speed should fall below a given point.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Équivalent proposé par André Sénécal, traducteur à la Technique centrale. On parle de "voyant", car le dispositif en question ne saurait être autre chose qu'une lampe-témoin ou un voyant. Le terme "switch" n’ a rien d’un interrupteur : il signifie tout simplement que lorsque le régime va baisser sous un point critique, un contact va s’établir, de façon que l'opérateur puisse en être averti. Quant au terme "speed", il est traduit ici par "régime"(qui s’exprime en tours/minute et s’applique à un moteur), plutôt que par "vitesse"(qui s’exprime par exemple en m/h et s’applique à des corps ou véhicules en mouvement) ou par "rotation"(qui s’exprime également en tours/minute, mais s’applique à des arbres mécaniques). Le terme "zero" en anglais ne signifie pas ici que le régime est nul, mais qu'il passe en dessous d’un niveau déterminé.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: