TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERREAU [28 records]

Record 1 2025-02-12

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Anthropology
DEF

A Mexican artificial meadow or garden reclaimed from a lake or pond by piling soil dredged from the bottom onto a mat of twigs and planting thereon.

CONT

The extent to which Tenochtitlán depended on chinampas for its fresh food supply has been the topic of a number of scholarly studies.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Anthropologie
DEF

Jardin flottant constitué par des radeaux recouverts de terreau, sur lequel les Aztèques faisaient pousser des arbustes et des fleurs.

CONT

Un des systèmes les plus compliqués, qui ne peut être pratiqué que dans des régions marécageuses, est celui de la chinampa [...] Il consiste à créer des îlots de terre arable en accumulant le limon d’une lagune sur des morceaux de bois et des claies de roseaux. Ces jardins, d’abord flottants, se fixent au fond, à mesure que le niveau de l’eau baisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Antropología
DEF

Terreno de corta extensión en las lagunas vecinas a la ciudad de México, donde se cultivan flores y verduras.

Save record 1

Record 2 2024-11-01

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Timing is everything. Snip your Border Carnation cuttings in the morning, when plants are most hydrated. Look for stems about 4-6 inches long, with at least three nodes—those knobby bits where leaves emerge.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Préparation de la bouture d’œillets. Choisissez une plante mère saine et vigoureuse à partir de laquelle vous allez prélever vos boutures. Assurez-vous que la plante soit complètement exempte de maladies, de parasites ou de champignons. Préparez également un pot de culture rempli d’un mélange de terreau et de sable afin de créer un substrat bien drainé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

El primer paso para propagar un esqueje de clavel es desinfectar la tijera que vas a utilizar para cortar la planta.

Save record 2

Record 3 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

The medium used for rooting cuttings must be clean and sterile. Diseases are a frequent cause of poor rooting and may be contracted from containers, tools, workbenches or rooting media that have not been sterilized. The rooting medium should not contain fertilizer. Begin fertilizing after cuttings are rooted and have been transplanted to a growing medium.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Ces sections de feuilles sont ensuite plantées verticalement dans un substrat à base de mousse de tourbe de façon à ce que la blessure des nervures soit en contact avec le milieu d’enracinement. Le terreau doit être maintenu humide jusqu'à l'enracinement des boutures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
Save record 3

Record 4 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-04

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

"Hot manure" from pigs, poultry, and horses is high in nitrogen and must be composted first to prevent nutrient burn. "Cold manure" from cows, rabbits, and pigs can be applied to the soil directly.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Le «fumier chaud» provenant des porcs, des volailles et des chevaux est riche en azote et doit d’abord être composté afin d’éviter de brûler les nutriments. Le «fumier froid» des vaches, des lapins et des porcs peut être appliqué directement sur le terreau.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-10-04

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

"Hot manure" from pigs, poultry, and horses is high in nitrogen and must be composted first to prevent nutrient burn. "Cold manure" from cows, rabbits, and pigs can be applied to the soil directly.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Le «fumier chaud» provenant des porcs, des volailles et des chevaux est riche en azote et doit d’abord être composté afin d’éviter de brûler les nutriments. Le «fumier froid» des vaches, des lapins et des porcs peut être appliqué directement sur le terreau.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-09-24

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Minerals deposited by glaciers blended with decomposing vegetation to form fertile soils—ideal for farming.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les minéraux déposés par les glaciers se sont mélangés à la végétation en décomposition pour donner un terreau fertile idéal pour l'exploitation agricole.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-11-20

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Games and Toys (General)
  • Software
Key term(s)
  • La Guilde des développeurs de jeux vidéos indépendants du Québec

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
OBS

La Guilde est une organisation qui regroupe des développeurs de jeux vidéo ainsi que d’autres créateurs et entrepreneurs des domaines connexes établis au Québec. La Guilde a pour vision de cultiver un terreau fertile de coopération et de co-création entre les développeurs de technologies interactives afin de faire du Québec un leader mondial du secteur des jeux vidéo par la synergie de ses acteurs.

Key term(s)
  • La Guilde des développeurs de jeux vidéos indépendants du Québec

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad.

OBS

The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U.S.A., Central and South America: from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere.

OBS

Bromeliaceae family.

Key term(s)
  • bromelia family
  • pineapple family

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d’habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres.

OBS

Famille des Broméliacées.

Key term(s)
  • bromeliacées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 9

Record 10 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A family of insects that belongs to the order Diptera.

Key term(s)
  • dark winged fungus gnats

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

On trouve parfois des larves de sciaridés dans le terreau des plantes d’intérieur où elles peuvent attaquer les radicelles.

OBS

Famille d’insectes de l’ordre des diptères.

Key term(s)
  • sciaridé

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

A machine which is used in greenhouse culture for mixing soil ingredients, particularly for fining manure or organic matter.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Save record 11

Record 12 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
DEF

A shallow box containing soil, in which seedlings are sown or to which seedlings are transplanted from the seedbed.

OBS

Used in greenhouses.

French

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
DEF

Petite boîte peu profonde pour le semis de graines ou servant quelquefois au repiquage de tout jeune plant.

CONT

Remplir au 2/3 la caissette d’un terreau composé de la terre de bruyère ou terre de feuilles; la terre légère additionnée de sable du Rhin.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

The well-decomposed stable part of organic matter in mineral soils.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Fumure et amélioration du sol
  • Floriculture
DEF

Mélange artificiel de terre et de résidus végétaux, ou fumier très pourri, employé aux même fins (pour améliorer les terres).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Floricultura
DEF

Tierra oscura, permeable al agua, que contiene gran cantidad de humus.

Save record 13

Record 14 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The fraction of the soil organic matter that remains after most of the added plant and animal residues have decomposed. It is usually dark colored.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Fraction des matières organiques qui reste dans le sol après décomposition de la plus grande partie des débris végétaux et animaux incorporés dans le sol. Ces matières ont généralement une couleur foncée.

OBS

humus : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Compuesto orgánico de los suelos que contiene ácido húmico, ácido fúlvico y humina. Se forma en la desintegración de hojas, madera y otras materias vegetales.

Save record 14

Record 15 2003-07-21

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

In bicycle racing, a form of competition in which each bicycle racer competes behind a motorbike or motorcycle.

Key term(s)
  • Derny motor-paced race
  • motor-pace race

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Course disputée par des coureurs derrière moto sur une distance de 50 km ou sur une heure de course.

CONT

Terreau gagne le titre de champion de France de demi-fond derrière moto.

Key term(s)
  • demi-fond (derny)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
CONT

Guillermo Timoner gana el Campeonato del Mundo de ciclismo, en la especialidad de medio fondo tras moto.

Save record 15

Record 16 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A condition characterized by a brief drop in surface air temperature to below 32°F, adversely affecting tender plants.

Key term(s)
  • light frost

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Conditions existantes lorsque la température baisse au-dessous de 0 degré C pour une courte durée, de sorte que seules les plantes fragiles sont affectées.

CONT

ALBERTA Pour l’ensemble de la province, le temps est passé de chaud et sec à frais et humide. Dans le Sud, on a reçu entre 1½ et 3 pouces de pluie. Le 10 septembre, la région a été frappée par sa première gelée légère. Dans certains lieux isolés, le mercure est tombé à -2 °C, n’endommageant en général, et très peu d’ailleurs, les cultures potagères et celles des jardins maraîchers.

CONT

Psidium Littorale(goyave fraise) [...] Culture : Exige une terre grasse sableuse, avec du terreau. Exige de pousser en serre chaude dans des régions tempérées(mais peut être développé dehors dans la «zone de l'orangé»). Tolère des gels légers de courte durée(-5 °C) et des été frais(les étés chauds ne sont pas un problème) [...]

OBS

Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 16

Record 17 2001-10-09

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Sociology of Ideologies
DEF

A place where anything easily grows or flourishes.

CONT

Colonialism made Africa a breeding ground of nationalism.

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Sociologie des idéologies
CONT

[...] la Jeunesse sandiniste du 19 juillet, inépuisable vivier de cadres politiques et de combattants, réserve abondante de garçons et de filles [...] [Julien Larue, «Le laboratoire nicaraguayen», Le Monde, 9.3.84.]

CONT

[...] la montagne, vivier de la guérilla. [Philippe Videlier, «Le guérillero mystique du Nicaragua», Le Monde, 26.2.84.]

CONT

Tout commence au début des années 70, dans le terreau nationaliste de Saint-Étienne-de-Baigorry. [Philippe Boggio, «L'automne basque d’Iparretarrak», Le Monde, 29. 09. 87].

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Key term(s)
  • Règlements sur l’exploitation de carrières dans les terres territoriales

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Shelters (Horticulture)
  • Types of Constructed Works
DEF

A structure or building in which orange-trees [and other ornamental trees] are reared and kept, where the climate does not allow them to be cultivated in the open.

OBS

Not to be confused with orange grove.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Abris (Horticulture)
  • Types de constructions
DEF

Local où l’on conserve certaines plantes, et notamment les agrumes, qui ont besoin d’être abrités pendant l’hiver.

OBS

Malgré la confusion entretenue par certains ouvrages, ne pas confondre avec orangeraie.

OBS

L'opposition entre orangerie et orangeraie s’établit de la manière suivante. Orangeraie conformément à la valeur du suffixe-aie désigne le lieu planté d’orangers en pleine terre, dans les pays chauds. Orangerie désigne dans les pays froids le lieu où l'on conserve les orangers plantés dans des caisses de terreau et le lieu où ils sont exposés pendant la belle saison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Umbráculos (Horticultura)
  • Tipos de construcciones
Save record 19

Record 20 1999-08-06

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Removal of sections or pieces of an established lawn and resetting it elsewhere to establish a new lawn.

CONT

Sodded lawn areas shall be receive eight (8) pounds of ammonium phosphate, three (3) cubic yards of mulch, and six (6) pounds of ground ferrous sulfate evenly incorporated into the soil per thousand square feet (1000 SF) prior to planting. These areas shall be rolled to remove all potential and actual air pockets in the soil prior to planting. Immediately prior to sodding, all areas to be sodded shall be watered, wetting the soil to a depth of 4 inches.

Key term(s)
  • establishment of turf grassing

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Gazonnage : action de revêtir un terrain de gazon.

CONT

Le placage est le procédé qui permet de refaire des parties complètes de gazon au moyen de plaques provenant soit d’une gazonnière, soit d’endroits de la pelouse moins en vue que ceux à réparer. Les plaques, généralement rectangulaires, sont obtenues par fractionnement de bandes tracées au cordeau et découpées à la bêche. Elles sont ensuite soulevées sur une faible épaisseur [...] Ces plaques sont ensuite rapidement transportées et mises en place, au niveau voulu sur un fond finement préparé, bien serrées, les unes contre les autres et d’un aplomb parfaitement assuré par quelques poignées de terre ou de terreau, [...]

OBS

Gazon : motte, plaque de terre couverte d’herbe. Acheter des gazons.

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-12-23

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

The small amount of remaining material is converted back to fertilizing soil by means of natural decomposition.

CONT

Composting toilets use the natural processes of decomposition and evaporation to recycle human wastes.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Le résidu est transformé en terreau par décomposition naturelle.

CONT

Les cabinets à compost fonctionnent selon des processus naturels de décomposition et d’évaporation pour recycler les déchets humains.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-01-27

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

The spongy humus, technically the F and H layers of the A horizon, of soil developed under cover of forest vegetation, especially of deciduous trees, in a temperate humid climate.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-02-26

English

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

A mixture which consists of soil with varying proportions of one or more of the following: manure, peat moss, leaf mold, and sand used for growing seedlings. pot plants, plants in beds in greenhouses, and as a medium for the rooting of cuttings.

French

Domaine(s)
  • Floriculture
DEF

Mélange de terre ou de matières inertes avec des matières organiques fermentées ou susceptibles de fermenter.(On utilise le terreau pour les cultures potagères florales).

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-06-09

English

Subject field(s)
  • Horticulture

French

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

D’après le catalogue de W. H. Perron et Cie, 1977, p. 82F.

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Proposition basée sur Harrap’s & Petit Robert

Spanish

Save record 25

Record 26 1984-07-01

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Shelters (Horticulture)
DEF

Heat applied beneath growing plants by means of hot water, steam, or electricity. The expression "Ten degrees of bottom heat" means that the bed should be 10 degrees warmer than the air just above the bed or in the propagating house.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Abris (Horticulture)
DEF

Dans le cas des cultures protégées, en serre ou sous châssis, température de la terre ou du terreau au voisinage des racines des plantes.

Spanish

Save record 26

Record 27 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • General Hardware
  • Property Upkeeping
CONT

The garden trowel is an indispensable tool most useful for lifting small plants with a minimum of root disturbance and for planting out of pots.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Quincaillerie générale
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Pour déplacer les plantes avec leur motte sans les déraciner, pour le dépotage et le rempotage, l'épandage de terreau, etc.

Spanish

Save record 27

Record 28 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

An implement consisting of a broad blade or scoop attached to a very long handle, used for taking up, removing, or throwing loose matter, as earth, snow, coal, etc.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Pour ramasser la terre, assembler ou répandre le terreau, brouettes. De forme carrée ou à tranchant arrondi.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: