TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRES CATEGORIE 1 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- assignable area
1, record 1, English, assignable%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A declaration by a producer, in his permit book application, of his land use in the current year, in the following categories: 1. Land seeded to all varieties of wheat, oats, barley, rye, flax-seed and rapeseed; 2. Land in summerfallow; 3. Land seeded to miscellaneous crops other than the grains in category 1; 4. Land seeded to perennial forage up to a maximum of one-third of the total land in the first three categories. 1, record 1, English, - assignable%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assignable area: term usually used in the plural. 2, record 1, English, - assignable%20area
Record 1, Key term(s)
- assignable areas
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- superficie assignable
1, record 1, French, superficie%20assignable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déclaration du producteur, lors de sa demande de carnet de livraison, portant sur l'utilisation de ses terres durant la campagne agricole en cours, dans les catégories suivantes : terre ensemencée de toutes les variétés de blé, d’avoine, d’orge, de seigle, de lin et de colza; terre en jachère; terre ensemencée de diverses cultures autres que les grains de la catégorie 1; terre ensemencée de plantes fourragères vivaces jusqu'à concurrence du tiers de l'ensemble des terres des trois premières catégories. 1, record 1, French, - superficie%20assignable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
superficie assignable : terme utilisé habituellement au pluriel. 2, record 1, French, - superficie%20assignable
Record 1, Key term(s)
- superficies assignables
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- category I land
1, record 2, English, category%20I%20land
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A system was ... established, giving the Crees exclusive hunting and fishing rights on category I and II lands, and exclusive trapping rights on category III lands. 1, record 2, English, - category%20I%20land
Record 2, Key term(s)
- category 1 land
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- terres de catégorie I
1, record 2, French, terres%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[la Convention de la Baie-James et du Nord québécois] donna aux Cris le droit exclusif de chasser et de pêcher dans les terres de catégories I et II en plus d’avoir l’exclusivité du piégeage dans les terres de catégorie III. 1, record 2, French, - terres%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record 2, Key term(s)
- terre de catégorie I
- terres de catégorie 1
- terre de catégorie 1
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: