TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRITOIRE ANCESTRAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Aboriginal title
1, record 1, English, Aboriginal%20title
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Aboriginal land title 2, record 1, English, Aboriginal%20land%20title
correct
- ancestral title 3, record 1, English, ancestral%20title
correct
- Indigenous title 4, record 1, English, Indigenous%20title
correct
- Indigenous ancestral title 3, record 1, English, Indigenous%20ancestral%20title
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] communal right of Aboriginal peoples to occupy and use the land inhabited by their ancestors from time immemorial. 5, record 1, English, - Aboriginal%20title
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 1997, the Supreme Court of Canada ruled in the Delgamuukw case that Aboriginal title is a property right to the land itself - not just the right to hunt, fish and gather. [An] Aboriginal title is a communal right; an individual cannot hold [an] Aboriginal title. 6, record 1, English, - Aboriginal%20title
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal title: A legal term that recognizes an Aboriginal interest in the land. It is based on the long-standing use and occupancy of the land by today's Aboriginal peoples as the descendants of the original inhabitants of Canada. 7, record 1, English, - Aboriginal%20title
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal title: designation used in the Sechelt Agreement and in the Delgamuukw Supreme Court Judgment. 8, record 1, English, - Aboriginal%20title
Record 1, Key term(s)
- Aboriginal title to the land
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- titre ancestral
1, record 1, French, titre%20ancestral
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- titre ancestral sur des terres 2, record 1, French, titre%20ancestral%20sur%20des%20terres
correct, masculine noun
- titre ancestral autochtone 3, record 1, French, titre%20ancestral%20autochtone
correct, masculine noun
- titre autochtone 4, record 1, French, titre%20autochtone
correct, masculine noun
- titre aborigène 5, record 1, French, titre%20aborig%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- titre aborigène sur des terres 6, record 1, French, titre%20aborig%C3%A8ne%20sur%20des%20terres
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1997, la Cour suprême du Canada a statué dans l’affaire Delgamuukw que le titre ancestral est un droit sur la terre elle-même et ne se limite pas au droit de chasser, de pêcher et de récolter. Le titre ancestral est un droit collectif; un particulier ne peut pas détenir de titre ancestral. 2, record 1, French, - titre%20ancestral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titre ancestral : terme juridique qui reconnaît un intérêt autochtone envers le territoire, fondé sur l'utilisation et l'occupation de longue date par les Autochtones, à titre de descendants des premiers occupants du Canada. 7, record 1, French, - titre%20ancestral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
titre aborigène; titre aborigène sur des terres : désignations utilisées dans l’Entente de principe sechelte et dans l’arrêt Delgamuukw de la Cour suprême. 8, record 1, French, - titre%20ancestral
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
Record 1, Main entry term, Spanish
- título ancestral
1, record 1, Spanish, t%C3%ADtulo%20ancestral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Record 2, Main entry term, English
- trapping for subsistence
1, record 2, English, trapping%20for%20subsistence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence (sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations. 1, record 2, English, - trapping%20for%20subsistence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Record 2, Main entry term, French
- piégeage à des fins de subsistance
1, record 2, French, pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance(nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon. 1, record 2, French, - pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- transboundary claimant group 1, record 3, English, transboundary%20claimant%20group
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- groupe ayant présenté une revendication transfrontalière
1, record 3, French, groupe%20ayant%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20une%20revendication%20transfrontali%C3%A8re
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe indien qui présente une revendication concernant un territoire ancestral situé dans un territoire ou une province autre que celui ou celle où il habite; contexte : revendication globale du Conseil des Indiens du Yukon. 1, record 3, French, - groupe%20ayant%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20une%20revendication%20transfrontali%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Indigenous Arts and Culture
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- Nitassinan
1, record 4, English, Nitassinan
correct, Quebec, regional
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nitassinan is the ancestral homeland of the Innu people. It covers much of the sub-arctic forest and interior barren lands of the Quebec-Labrador peninsula. The idea of Nitassinan is closely linked to Innu identity. It reflects the physical space that people occupy in the hunting, fishing and trapping activities that sustain them. 2, record 4, English, - Nitassinan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Nitassinan cuts through, by and large, the Saguenay-Lac-St-Jean, the Haute-Côte-Nord and Manicouagan RCMs, and the eastern portion of the Minganie RCM. 3, record 4, English, - Nitassinan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with the homonym that refers to the name of a place in Quebec. 4, record 4, English, - Nitassinan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Arts et culture autochtones
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- Nitassinan
1, record 4, French, Nitassinan
correct, masculine noun, Quebec, regional
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Territoire historiquement et traditionnellement habité par les Innus également connus sous la dénomination de «Montagnais». 2, record 4, French, - Nitassinan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'origine innue, ce substantif signifie «notre territoire», «notre territoire ancestral». 2, record 4, French, - Nitassinan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
S’il n’a pas administrativement parlant le statut officiel de territoire, le Nitassinan a été défini à des fins administratives. Le Nitassinan fait en effet l’objet de négociations territoriales impliquant les communautés innues ainsi que les gouvernements du Québec et du Canada. Aux termes de l’«Entente de principe d’ordre général entre les Premières nations de Mamuitun et de Nutashkuan, le gouvernement du Québec et le gouvernement du Canada», les limites du Nitassinan correspondent schématiquement au Saguenay Lac-Saint-Jean, c’est-à-dire aux municipalités régionales de comté (MRC) de la Haute-Côte-Nord et de Manicouagan, de la partie sud de la MRC de Caniapiscau et à la partie est de la MRC de Minganie. Ratifié en mars 2004, ce document définit le Nitassinan comme un territoire de pleine juridiction québécoise sur lequel les Innus disposent de certains droits. 2, record 4, French, - Nitassinan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’homonyme qui renvoie à un lieu-dit du Québec. 2, record 4, French, - Nitassinan
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 5, Main entry term, English
- ancestral territory
1, record 5, English, ancestral%20territory
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... has united the Attikamek people down through the ages, the bases of a political group enabling them to claim the right to administer their ancestral territories, preserve their traditional way of life and institute social services adapted to the needs of the Amerindian population. 1, record 5, English, - ancestral%20territory
Record 5, Key term(s)
- ancestral land
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 5, Main entry term, French
- territoire ancestral
1, record 5, French, territoire%20ancestral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les Attikameks de Weymontachingue, d’Obedjiwan et de Manouane] ont ajouté à la solidarité liant depuis toujours les populations attikameks, les bases d’un regroupement politique qui leur permet de revendiquer la gestion des territoires ancestraux, la préservation de leur mode de vie traditionnel et l’instauration de services sociaux adaptés aux besoins de la population amérindiennes. 1, record 5, French, - territoire%20ancestral
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: