TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST BOUT BOUT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2010-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- end-to-end test
1, record 1, English, end%2Dto%2Dend%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ETE test 2, record 1, English, ETE%20test
correct
Record 1, Key term(s)
- end to end test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- test de bout en bout
1, record 1, French, test%20de%20bout%20en%20bout
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- essai de bout en bout 1, record 1, French, essai%20de%20bout%20en%20bout
correct, masculine noun
- essai bout-à-bout 2, record 1, French, essai%20bout%2D%C3%A0%2Dbout
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- essai bout à bout
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- end-to-end connectivity test 1, record 2, English, end%2Dto%2Dend%20connectivity%20test
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- end to end connectivity test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- test de connectivité de bouten bout
1, record 2, French, test%20de%20connectivit%C3%A9%20de%20bouten%20bout
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essai de connectivité de bout en bout 1, record 2, French, essai%20de%20connectivit%C3%A9%20de%20bout%20en%20bout
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 3, Main entry term, English
- median tolerance limit
1, record 3, English, median%20tolerance%20limit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TLm 1, record 3, English, TLm
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a biological assay, the concentration of a toxic material at which 50% of the test organisms survive. 2, record 3, English, - median%20tolerance%20limit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 3, Main entry term, French
- tolérance limite moyenne
1, record 3, French, tol%C3%A9rance%20limite%20moyenne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TLm 2, record 3, French, TLm
correct
Record 3, Synonyms, French
- tolérance limite médiane 3, record 3, French, tol%C3%A9rance%20limite%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
- tolérance moyenne 4, record 3, French, tol%C3%A9rance%20moyenne
feminine noun
- tolérance 50 % 5, record 3, French, tol%C3%A9rance%2050%20%25
feminine noun
- limite de tolérance médiane 6, record 3, French, limite%20de%20tol%C3%A9rance%20m%C3%A9diane
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau de tolérance correspondant à la teneur à laquelle 50 p. 100 des sujets d’un test survivent au bout d’un temps donné. 7, record 3, French, - tol%C3%A9rance%20limite%20moyenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tolérance moyenne est symbolisée par les lettres TLm ou TL 50 (voir cette fiche). 8, record 3, French, - tol%C3%A9rance%20limite%20moyenne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 3, Main entry term, Spanish
- límite de tolerancia mediano
1, record 3, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- LTm 1, record 3, Spanish, LTm
correct, see observation
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LTm. 1, record 3, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La medida prescrita de toxicidad aguda es el límite de tolerancia mediano (LTm) que se denomina dosis letal del 50 por ciento (DL50). Ésta es la concentración de material sometido a prueba en la cual el 50 por ciento de los peces de prueba sobrevive en un periodo específico de exposición (normalmente de 48 a 96 h). 1, record 3, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
límite de tolerancia : máximo nivel de concentración de una sustancia contaminante que puede soportarse en un ambiente, durante un tiempo determinado, sin que se cause daños a la comunidad biótica. 2, record 3, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
Record 4 - internal organization data 1995-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- tuberculin test conversion
1, record 4, English, tuberculin%20test%20conversion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tuberculin conversion 2, record 4, English, tuberculin%20conversion
correct
- tuberculosis conversion 2, record 4, English, tuberculosis%20conversion
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tuberculin test conversion during repeated skin testing, associated with sensitivity to nontuberculous myobacteria. 1, record 4, English, - tuberculin%20test%20conversion
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tuberculin conversion following BCG vaccination in preterm infants. 1, record 4, English, - tuberculin%20test%20conversion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- virage des réactions tuberculiniques
1, record 4, French, virage%20des%20r%C3%A9actions%20tuberculiniques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- virage tuberculinique 2, record 4, French, virage%20tuberculinique
correct, masculine noun
- virage de la cuti-réaction à la tuberculine 2, record 4, French, virage%20de%20la%20cuti%2Dr%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20tuberculine
correct, masculine noun
- conversion de la réaction tuberculinique 2, record 4, French, conversion%20de%20la%20r%C3%A9action%20tuberculinique
feminine noun
- conversion tuberculinique 2, record 4, French, conversion%20tuberculinique
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic reposait essentiellement sur la notion de virage des réactions tuberculiniques, sur les anomalies radiologiques (complexe ganglio-pulmonaire) sur la recherche de B.K. dans l’expectoration ou dans le liquide de tubage gastrique. 1, record 4, French, - virage%20des%20r%C3%A9actions%20tuberculiniques
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Une conversion tuberculinique peut s’observer lorsque le test cutané est répété au boutde 1 mois et le renforcement de la sensibilité aux mycobactéries donnant une réaction croisée peut être responsable d’une partie des conversions. La responsabilité à M. tuberculosis peut aussi avoir été renforcée par l'épreuve tuberculinique. 2, record 4, French, - virage%20des%20r%C3%A9actions%20tuberculiniques
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Chez 15 malades des deux sexes, d’âge très divers, mais souvent avancé et quelquefois porteurs de tares viscérales graves, présentant les diverses formes de maladie de Duhring-Brocq, une anergie tuberculinique totale où des réactions anormales qualifiées d’homéotypiques, furent observées dans 93 pour 100 des cas. La vaccination BCG, effectuée à plusieurs reprises, par os, par scarifications, ou successivement par les deux voies, n’a provoqué qu’inconstamment un «virage» des «réactions tuberculiniques» à la positivité, mais elle a déterminé la guérison de l’affection chez 11 de ces sujets. Un malade, insuffisamment traité, ne fut qu’amélioré. Les trois échecs concernent des sujets qui étaient conjointement soumis à une corticothérapie importante. 2, record 4, French, - virage%20des%20r%C3%A9actions%20tuberculiniques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- end-to-end self test 1, record 5, English, end%2Dto%2Dend%20self%20test
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- test interne de bouten bout
1, record 5, French, test%20interne%20de%20bouten%20bout
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 6, Main entry term, English
- predictive validity
1, record 6, English, predictive%20validity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
an empirical validity measure based on the correspondence actually found for a representative sample of persons between their test scores and their actual behavior, at a given interval after testing, in the tasks in question. ... test scores may be compared with the academic marks or grades received the following year ... 2, record 6, English, - predictive%20validity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 6, Main entry term, French
- validité prédictive
1, record 6, French, validit%C3%A9%20pr%C3%A9dictive
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- validité pronostique 1, record 6, French, validit%C3%A9%20pronostique
feminine noun
- validité de prédiction 2, record 6, French, validit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9diction
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de validité empirique :-la validité prédictive, où l'on commence par appliquer le test et, à partir de lui, prédire le résultat à une tâche donnée; puis, au bout d’un certain temps, on effectue une mesure directe du résultat que l'on compare avec la prédiction;-la validité simultanée(...) 3, record 6, French, - validit%C3%A9%20pr%C3%A9dictive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs ne s’entendent pas du point de vue terminologique. Pour cette raison, il a été impossible de déterminer de façon certaine la valeur des synonymes "validité pronostique" et "validité de prédiction". 4, record 6, French, - validit%C3%A9%20pr%C3%A9dictive
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 7, Main entry term, English
- Purdue Pegboard
1, record 7, English, Purdue%20Pegboard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Purdue Pegboard Test 2, record 7, English, Purdue%20Pegboard%20Test
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... [A] widely used manual dexterity test, which ... utilizes no tools is the Purdue Pegboard. This test is said to provide a measure of two types of activity, one requiring gross movements of hands, fingers, and arms, and the other involving tip-of-the-finger dexterity needed in small assembly work. First, pins are inserted individually in small holes with the right hand, left hand, and both hands together in successive trials. In another part of the test, pins, collars, and washers are assembled in each hole. 1, record 7, English, - Purdue%20Pegboard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 7, Main entry term, French
- Purdue Pegboard
1, record 7, French, Purdue%20Pegboard
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Purdue Pegboard Test 2, record 7, French, Purdue%20Pegboard%20Test
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Purdue Pegboard Test mesure deux types d’activité manuelle : celle qui exige d’amples mouvements des mains, des doigts et des bras et celle qui exige une dextérité du boutdes doigts dans des tâches d’assemblage délicat. L'épreuve comporte plusieurs tâches : insérer des chevilles une par une dans des trous, avec la main gauche, la main droite, les deux mains(...) 1, record 7, French, - Purdue%20Pegboard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La planche à chevilles [a été] mise au point par la Purdue Research Foundation. 2, record 7, French, - Purdue%20Pegboard
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1977-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paleontology
Record 8, Main entry term, English
- Astrorhizidae
1, record 8, English, Astrorhizidae
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Foraminiferans of the family astrorhizidae have a] test free or attached, nonseptate, tubular or branching, not enrolled; [the] wall [is] simple, with [a] pseudochitinous inner layer and [an] agglutinated outer layer; [the] aperture [is] absent or terminal, rounded. "L.Cam.-Rec.". 1, record 8, English, - Astrorhizidae
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 8, Main entry term, French
- Astrorhizidae
1, record 8, French, Astrorhizidae
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les foraminifères de la famille des astrorhizidae ont un] test tubulaire, étoilé ou branchu, [qui] comprend, une partie centrale; renflée en général, d’où partent deux ou plusieurs prolongations rigides, ouvertes au bout, courtes et massives(...) ou élancées(...), ou bien encore ces prolongations demeurent courtes et flexibles, le test prend diverses formes simples, généralement sphérique(...) ;elles peuvent enfin sembler manquer, étant recouverte d’une fine pellicule arénacée(...) en quelque sorte noyées dans l'abondance du matériel agglutiné(...) 1, record 8, French, - Astrorhizidae
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: