TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST COMPARAISON [17 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- single issue zone comparison test
1, record 1, English, single%20issue%20zone%20comparison%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- single issue ZCT 2, record 1, English, single%20issue%20ZCT
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A PDD (psychophysiological detection of deception) test in which the relevant questions cover the exact same issue. 3, record 1, English, - single%20issue%20zone%20comparison%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To be a single issue test, the examinee must be able to answer the relevant questions either all truthfully, or all deceptively. An example would be a single-issue zone comparison test. 3, record 1, English, - single%20issue%20zone%20comparison%20test
Record 1, Key term(s)
- single-issue zone comparison test
- single-issue ZCT
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- test de comparaison des zones à enjeu unique
1, record 1, French, test%20de%20comparaison%20des%20zones%20%C3%A0%20enjeu%20unique
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Record 2, Main entry term, English
- ferric reducing ability of plasma assay
1, record 2, English, ferric%20reducing%20ability%20of%20plasma%20assay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FRAP assay 2, record 2, English, FRAP%20assay
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The FRAP assay has been applied widely in nutritional science. Apart from measuring the "total antioxidant content" of various foods, the FRAP assay has been used also to explore absorption of antioxidants from foods, such as soya milk, cocoa, and tea, and to investigate the effect of processing and cooking on the antioxidant content of foods. 2, record 2, English, - ferric%20reducing%20ability%20of%20plasma%20assay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Record 2, Main entry term, French
- test de la réduction du fer FRAP
1, record 2, French, test%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20fer%20FRAP
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- test FRAP 2, record 2, French, test%20FRAP
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le test FRAP permet d’évaluer le pouvoir antioxydant des aliments, en déterminant cette fois leur capacité de réduction des ions ferriques en ion ferreux. La teneur en antioxydants est déterminée par comparaison avec des solutions contenant des concentrations connues en ions ferreux. 2, record 2, French, - test%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20fer%20FRAP
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- prueba FRAP
1, record 2, Spanish, prueba%20FRAP
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- test FRAP 2, record 2, Spanish, test%20FRAP
correct, masculine noun
- ensayo FRAP 3, record 2, Spanish, ensayo%20FRAP
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FRAP: capacidad antioxidante del plasma 4, record 2, Spanish, - prueba%20FRAP
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FRAP: capacidad de reducción férrica del plasma 5, record 2, Spanish, - prueba%20FRAP
Record 3 - internal organization data 2017-12-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- sister chromatid exchange
1, record 3, English, sister%20chromatid%20exchange
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A recombination, detectable cytologically using fluorescent markers of newly replicated ANA, between sister duomatids. It occurs in meiotic tetrad or in the duplicated mitotic chromosomes. 1, record 3, English, - sister%20chromatid%20exchange
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- échange de chromatides sœurs
1, record 3, French, %C3%A9change%20de%20chromatides%20s%26oelig%3Burs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- recombinaison intrachromosomique des chromatides sœurs 2, record 3, French, recombinaison%20intrachromosomique%20des%20chromatides%20s%26oelig%3Burs
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le test du micronucleus in vitro pour la mise en évidence des effets tytogénétiques induits par des mutagènes-carcinogènes :comparaison avec le test des échanges de chromatides sœurs in vitro 2, record 3, French, - %C3%A9change%20de%20chromatides%20s%26oelig%3Burs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exemple est extrait de la base de données PASCAL. 2, record 3, French, - %C3%A9change%20de%20chromatides%20s%26oelig%3Burs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 3, Main entry term, Spanish
- intercambio entre cromátidas hermanas
1, record 3, Spanish, intercambio%20entre%20crom%C3%A1tidas%20hermanas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intercambios recíprocos entre los dos brazos de las cromátidas de un mismo cromosoma. 1, record 3, Spanish, - intercambio%20entre%20crom%C3%A1tidas%20hermanas
Record 4 - internal organization data 2017-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 4, Main entry term, English
- confrontation field
1, record 4, English, confrontation%20field
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Screening method for gross visual field defects. The examiner's eye is used as a fixation point and his moving fingers as peripheral targets. 1, record 4, English, - confrontation%20field
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 4, Main entry term, French
- champ visuel par confrontation 1, record 4, French, champ%20visuel%20par%20confrontation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est parfois impossible de pratiquer une étude instrumentale du champ visuel(enfants, malades alités). On doit alors recourir à l'examen par confrontation. L'examinateur se place face au sujet examiné, à 60 centimètres. L'œil droit de l'examinateur et l'œil gauche de l'examiné sont masqués(et inversement). Une boule blanche, dont le diamètre peut être différent, placée à l'extrémité d’une tige noire(boule de Morax) est déplacée d’une manière centripète dans un plan vertical situé à distance égale entre les deux sujets, dans les quatre quadrants(supéro-nasal) inféro-nasal, supéro-temporal et inféro-temporal). Le patient signale l'apparition du test. La normalité ou les déficits sont interprétés par comparaison avec ce que perçoit l'examinateur; le second œil est examiné de façon identique. 1, record 4, French, - champ%20visuel%20par%20confrontation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 5, Main entry term, English
- hold-out sample
1, record 5, English, hold%2Dout%20sample
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- test sample 2, record 5, English, test%20sample
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] set of data withheld from the end of a series [and] to be compared with the forecast values in assessing a forecasting model. 3, record 5, English, - hold%2Dout%20sample
Record 5, Key term(s)
- holdout sample
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 5, Main entry term, French
- échantillon test
1, record 5, French, %C3%A9chantillon%20test
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une cause très fréquente réside dans la non-représentativité de l'échantillon de données utilisé pour calibrer ou évaluer le modèle, qui peut généralement être détectée par une analyse des données à disposition, et par une comparaison statistique à l'ensemble des données sur lequel est appliqué le modèle(échantillon test). 2, record 5, French, - %C3%A9chantillon%20test
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Occupational Training
- Psychometry and Psychotechnology
Record 6, Main entry term, English
- interest test
1, record 6, English, interest%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- interest inventory 2, record 6, English, interest%20inventory
correct
- interest blank 3, record 6, English, interest%20blank
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test which measures interests or a questionnaire which elicits a range of interests. 3, record 6, English, - interest%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Interest tests are devices designed to discover what types of information and activity seem to have priorities in the interests of an applicant. The patterns of such interests that appear to be associated with successful performance in a wide range of occupations are studied. Administration of the tests offers candidates a choice of preferences that is then scored to indicate priorities in the patterns of their interests. 4, record 6, English, - interest%20test
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Most interest inventories are subject to the same criticism that have been made of personality questionnaires. 5, record 6, English, - interest%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Orientation professionnelle
- Psychométrie et psychotechnique
Record 6, Main entry term, French
- test d’intérêts
1, record 6, French, test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- questionnaire d’intérêts 2, record 6, French, questionnaire%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
- épreuve d’intérêts 3, record 6, French, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
- inventaire d’intérêts 4, record 6, French, inventaire%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Test qui tente de découvrir les zones d’intérêt de l'individu en comparaison avec les occupations vacantes. 5, record 6, French, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi les questionnaires d’intérêt, le Kuder reste le plus connu et le plus utilisé dans l’industrie. 2, record 6, French, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le test d’intérêts est surtout destiné à l’orientation professionnelle. En ce domaine, il peut porter plus d’une appellation : questionnaire d’intérêt professionnel, test d’intérêt professionnel. 6, record 6, French, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans certains ouvrages consultés, le mot «intérêt» s’emploie parfois au singulier. 3, record 6, French, - test%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Software
Record 7, Main entry term, English
- comparator
1, record 7, English, comparator
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Software for comparing computer programs, files, or sets of data so as to identify commonalities or differences. 2, record 7, English, - comparator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
comparator: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 7, English, - comparator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logiciels
Record 7, Main entry term, French
- comparateur
1, record 7, French, comparateur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel utilisé pour comparer deux programmes machine, des fichiers ou des ensembles de données afin de relever les similitudes ou les différences. 2, record 7, French, - comparateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les versions similaires du code source, du code résultant, des fichiers de bases de données ou des résultats de test constituent des objets types de comparaison. 2, record 7, French, - comparateur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 7, Main entry term, Spanish
- comparador
1, record 7, Spanish, comparador
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 8, Main entry term, English
- signature testing
1, record 8, English, signature%20testing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Testing of the actual output digital signatures, by comparing it with the expected correct signatures recorded from a known-good unit. 1, record 8, English, - signature%20testing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 8, Main entry term, French
- test de signature
1, record 8, French, test%20de%20signature
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Test effectué par comparaison de signatures. 1, record 8, French, - test%20de%20signature
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-07-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 9, Main entry term, English
- blind test
1, record 9, English, blind%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 9, Main entry term, French
- test en aveugle
1, record 9, French, test%20en%20aveugle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- test aveugle 2, record 9, French, test%20aveugle
correct, masculine noun
- essai aveugle 3, record 9, French, essai%20aveugle
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Test de comparaison entre deux ou plusieurs produits anonymement présentés. 1, record 9, French, - test%20en%20aveugle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Record 9, Main entry term, Spanish
- prueba ciega
1, record 9, Spanish, prueba%20ciega
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnica de investigación conforme a la cual dos a más productos no identificados se distribuyen entre consumidores concretos, para que estos indiquen sus preferencias, pero siempre sin conocer cuál es la marca de cada artículo; evitándose de ese modo la influencia que en el degustador podrían tener las etiquetas o los envases. 1, record 9, Spanish, - prueba%20ciega
Record 10 - internal organization data 2004-08-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- comparison test
1, record 10, English, comparison%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"comparison test for integrals": ... The comparison test yields a method for checking the convergence of an improper integral ... "comparison test for series": a test for checking for convergence or divergence of a series ... 2, record 10, English, - comparison%20test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 10, Main entry term, French
- test de comparaison
1, record 10, French, test%20de%20comparaison
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 10, Main entry term, Spanish
- prueba de comparación
1, record 10, Spanish, prueba%20de%20comparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-02-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- test frame
1, record 11, English, test%20frame
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
During recognition, the Voronoi region corresponding to the test frame is used to determine the shortlist of Gaussians to be computed. 1, record 11, English, - test%20frame
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 11, Main entry term, French
- trame test
1, record 11, French, trame%20test
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comparaison des énergies d’un mot test et d’une référence. La taille des points représente la distance entre ce paramètre de la trame test et celui de la trame de référence. On a représenté le chemin passant par les points de distance minimum et le long duquel on calcule la distance cumulative entre les 2 mots. 1, record 11, French, - trame%20test
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
- Acoustics (Physics)
- Telephones
Record 12, Main entry term, English
- test word
1, record 12, English, test%20word
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
- Acoustique (Physique)
- Téléphones
Record 12, Main entry term, French
- mot test
1, record 12, French, mot%20test
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comparaison des énergies d’un mot test et d’une référence. La taille des points représente la distance entre ce paramètre de la trame test et celui de la trame de référence. On a représenté le chemin passant par les points de distance minimum et le long duquel on calcule la distance cumulative entre les 2 mots. 1, record 12, French, - mot%20test
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-01-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 13, Main entry term, English
- wide range achievement test 1, record 13, English, wide%20range%20achievement%20test
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comparing the Woodcock-Johnson achievement cluster scores and wide range achievement test in a learning disabled and regular education population [Article taken from the Journal of clinical Psychology, 1983, 39 (1) 86-90] Relationship between reading scores on the wide range achievement test and the Gilmore oral reading test in young children ... [Source - PASCAL database]. 1, record 13, English, - wide%20range%20achievement%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- test de réussite sur un domaine étendu
1, record 13, French, test%20de%20r%C3%A9ussite%20sur%20un%20domaine%20%C3%A9tendu
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comparaison entre le Test de réussite sur un domaine étendu(Wide Range Achievement Test) et les scores obtenus au Test de lecture, écriture et mathématiques de Woodcock-Johnson sur un échantillon composé de 21 étudiants normaux et 18 étudiants handicapés [Source : base de données PASCAL]. 1, record 13, French, - test%20de%20r%C3%A9ussite%20sur%20un%20domaine%20%C3%A9tendu
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 14, Main entry term, English
- mean difference testing 1, record 14, English, mean%20difference%20testing
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To review problems using statistical techniques such as mean difference testing, regression and correlation analysis ... 1, record 14, English, - mean%20difference%20testing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 14, Main entry term, French
- test de comparaison des moyennes
1, record 14, French, test%20de%20comparaison%20des%20moyennes
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Proposition du service de traduction de Statistique Canada. 1, record 14, French, - test%20de%20comparaison%20des%20moyennes
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Record 15, Main entry term, English
- coefficient of internal consistency
1, record 15, English, coefficient%20of%20internal%20consistency
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a measure of the degree to which testees make comparable scores on different parts of a test taken at a single sitting. The coefficient is usually computed either by the Hoyt or one of the Kuder-Richardson formulas, or by correlating split-halves of the test items and correcting by the Spearman-Brown formula. 2, record 15, English, - coefficient%20of%20internal%20consistency
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Record 15, Main entry term, French
- indice d’homogénéité
1, record 15, French, indice%20d%26rsquo%3Bhomog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- indice de consistance interne 1, record 15, French, indice%20de%20consistance%20interne
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) satisfaisante est la comparaison des résultats obtenus, au cours d’une même application, avec des parties différentes du test, par exemple, la première et la deuxième moitié ou les items pairs et impairs, mais cela implique que l'on a constitué le test en deux moitiés interchangeables, ou que les couples d’épreuves élémentaires sont exactement de même difficulté; l'indice de corrélation obtenu est dit alors d’homogénéité. 2, record 15, French, - indice%20d%26rsquo%3Bhomog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 16, Main entry term, English
- test file 1, record 16, English, test%20file
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 16, Main entry term, French
- fichier test
1, record 16, French, fichier%20test
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la sélection sont ensuite confirmés par la comparaison de la qualité décisionnelle sur les fichiers apprentissage, les fichiers test et globalement par la méthode de reconnaissance glissante avec une fenêtre de longueur donnée. 1, record 16, French, - fichier%20test
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-05-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Record 17, Main entry term, English
- modified zone comparison test
1, record 17, English, modified%20zone%20comparison%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the first instance [modified zone comparison test], control questions are included to provide an accurate measure of the subject's "base" stress level against which the stress resulting from relevant or crime-related questions is compared. 1, record 17, English, - modified%20zone%20comparison%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Used by polygraphists. 2, record 17, English, - modified%20zone%20comparison%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Record 17, Main entry term, French
- test de comparaison des zones modifiées
1, record 17, French, test%20de%20comparaison%20des%20zones%20modifi%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Utilisé par les polygraphistes. 2, record 17, French, - test%20de%20comparaison%20des%20zones%20modifi%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: