TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TEST COMPRESSION [8 records]

Record 1 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A test for a meniscal lesion (usually a tear): with the patient lying prone and the knee flexed to 90 degrees, the examiner places downward compression internally and externally on the foot while rotating the tibia on the femur. Pain elicited during this maneuver suggests a meniscal lesion.

OBS

Definition from HOPPS, 1976, p. 191 and KERHE, 1985, p. 386.

Key term(s)
  • Apley manoeuvre

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

«Apley» s’écrit avec un seul «p», contrairement à ce que l’on trouve dans la littérature française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Save record 1

Record 2 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Garages and Service Stations
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

(...) a compression check shows that each cylinder's compression is within specs (...)

French

Domaine(s)
  • Garages et stations-service
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

Pour vérifier l’étanchéité de l’ensemble cylindre-chambre de compression on utilise un compressiomètre. C’est un simple manomètre muni d’un embout élastique que l’on appui sur le trou de bougie (...)

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-01-11

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
  • Physiotherapy
  • Chiropractic
DEF

A test done during [a] physical examination to determine whether a patient with low back pain has an underlying herniated disk, often located at L5 (fifth lumbar spinal nerve).

CONT

When performing the straight leg raise test the patient is positioned supine in the absence of pillows. The clinician lifts the patient's symptomatic leg by the posterior ankle while keeping the knee in a fully extended position. The clinician continues to lift the patient's leg by flexing at the hip until pain is illicited or end range is reached. Neurologic pain which is reproduced in the leg and low back between 30-70 degrees of hip flexion is a positive result of lumbar disc herniation at the L4-S1 nerve roots. In order to make this test more specific, the ankle can be dorsiflexed and the cervical spine flexed. This increases the stretching of the nerve root and dura.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Physiothérapie
  • Chiropratique
CONT

Le test d’élévation de la jambe tendue est un signe essentiel de hernie discale. [Le patient est allongé sur le dos et l'opérateur soulève la jambe tendue. ] Ainsi, le genou est en extension pendant toute la manœuvre et l'opérateur pratique une flexion de hanche sans abduction, adduction et sans rotation. Le pied est laissé libre. Il s’agit donc d’une limitation douloureuse de la flexion de hanche. [...] On peut affirmer qu'il existe chez le sujet de moins de 50 ans une hernie discale, si l'EJT est positif. Par contre si l'EJT est négatif, il peut exister une compression nerveuse(exemple : canal lombaire étroit).

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-10-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
CONT

The yield load is the force applied that causes the curve to become nonlinear. Above this point of the curve, displacement is at least partially irreversible after removing the force.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
CONT

La charge de rupture est obtenue en poursuivant le test de compression au delà de la limite de résistance élastique. Elle correspond au point d’inflexion de la courbe après la pente initiale. A partir de ce moment il existe une fracture progressive des trabécules.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-06-27

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fish protein is used less in food applications than dietary supplements, and is primarily used for the highly bioavailable protein fractions which aid gastrointestinal and immune health.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Un test de compression pour la mesure de l'aptitude à la gélification des protéines de poisson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
CONT

Concentrado de proteína de pescado [...] Este producto se prepara por extracción con disolventes del aceite o la harina de pescado, con lo cual se elimina el gusto a pescado. Se fabrica principalmente para el consumo humano [...] En general, la proteína menos digestible soluble en agua se extrae, lo que hace que el concentrado sea más digestible que la harina de pescado corriente.

Save record 5

Record 6 2006-11-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A stability test of the upper snowpack in which a person taps a shovel placed on top of a column of snow.

CONT

The compression test finds most weak layers in the upper part of the snowpack and helps rate their stability ... To start this test, use a shovel, snow saw, ski or snowboard to cut a square column with sides 30 centimetres (12 inches) wide. The column is usually about 1 metre (3 feet) tall. Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as easy. Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as moderate. Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as hard.

CONT

Results from the compression test indicate a weakness down 65 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

compression test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les essais de compression permettent de trouver les couches fragiles et d’en évaluer le degré de résistance. Ces couches se révèlent sur les parois de la colonne de neige, délimitée au préalable. On leur accorde une note en fonction de la force requise pour entraîner leur rupture. La note très facile signifie que la rupture a eu lieu au moment de la délimitation de la colonne de neige [...] Après avoir placé une pelle sur la colonne, [on tapote] la surface du bout des doigts, par simple flexion du poignet. Toute rupture à ce niveau obtient la note facile. L’étape suivante prévoit toujours un tapotement du bout des doigts, mais cette fois, en fléchissant le coude; une rupture est alors considérée modérée. Enfin, lorsqu’il est nécessaire de frapper sur la pelle avec le poing ou la main ouverte, la rupture est difficile.

CONT

Les tests de compression ont permis de déceler une couche fragile à 65 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

test de compression; essai de compression : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-03-21

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Vertebrae and Bone Marrow
CONT

Quadrant test is positive for left facet joint of the L3 vertebra.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Vertèbres et moelle
OBS

Renseignement obtenu de l’Institut de réadaptation de Montréal.

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-09-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: