TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST DEUX ETAPES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- pre-flight planning procedures
1, record 1, English, pre%2Dflight%20planning%20procedures
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pre-Flight Planning Procedures – The examiner may assign the cross-country route prior to the day of the flight test. A two-leg trip with an intermediate stop will be planned. Flight planning software is allowed, but during the evaluation, the examiner will ask the candidate to manually ... recalculate one leg in response to a scenario, such as a change in upper wind or an altitude change. 1, record 1, English, - pre%2Dflight%20planning%20procedures
Record 1, Key term(s)
- pre-flight planning procedure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- procédures de planification avant vol
1, record 1, French, proc%C3%A9dures%20de%20planification%20avant%20vol
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Procédures de planification avant vol – L'examinateur peut assigner la route du vol de navigation avant la date du test en vol. La planification vise un vol de navigation en deux étapes comprenant une escale. Le candidat peut utiliser un logiciel de planification de vol, mais pendant l'évaluation, l'examinateur demandera au candidat de recalculer manuellement [...] une étape du vol en fonction d’un scénario, comme un changement d’altitude ou du vent en altitude. 1, record 1, French, - proc%C3%A9dures%20de%20planification%20avant%20vol
Record 1, Key term(s)
- procédure de planification avant vol
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- The Lungs
- Human Diseases
Record 2, Main entry term, English
- Ongoing Tuberculosis Assessment Form for Individuals with a Previous Negative Two Step Mantoux 1, record 2, English, Ongoing%20Tuberculosis%20Assessment%20Form%20for%20Individuals%20with%20a%20Previous%20Negative%20Two%20Step%20Mantoux
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- On-going Tuberculosis Assessment Form for Individuals with a Previous Negative Two Step Mantoux
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Poumons
- Maladies humaines
Record 2, Main entry term, French
- Formulaire d’évaluation de la tuberculose à l'intention des sujets ayant eu un résultat négatif à un test Mantoux antérieur en deux étapes
1, record 2, French, Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20tuberculose%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sujets%20ayant%20eu%20un%20r%C3%A9sultat%20n%C3%A9gatif%20%C3%A0%20un%20test%20Mantoux%20ant%C3%A9rieur%20en%20deux%20%C3%A9tapes
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Services de santé, AC. 1, record 2, French, - Formulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20tuberculose%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sujets%20ayant%20eu%20un%20r%C3%A9sultat%20n%C3%A9gatif%20%C3%A0%20un%20test%20Mantoux%20ant%C3%A9rieur%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 2, Key term(s)
- Formulaire d’évaluation continue de la tuberculose à l'intention des sujets ayant eu un résultat négatif à un test Mantoux antérieur en deux étapes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright
Record 3, Main entry term, English
- two-step test
1, record 3, English, two%2Dstep%20test
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 3, Main entry term, French
- test en deux étapes
1, record 3, French, test%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Test en deux étapes pour juger de la brevetabilité des programmes d’ordinateur en fonction des algorithmes mathématiques utilisés pour la création de ces programmes. «Test» s’emploie dans le sens de «opération ou fait témoin permettant de juger». 2, record 3, French, - test%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-09-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- baseline two step tuberculin skin test
1, record 4, English, baseline%20two%20step%20tuberculin%20skin%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is recommended by the Public Health Branch that all residents of long term care facilities have a "baseline two step tuberculin skin test" and chest x-rays prior to or on admission. 1, record 4, English, - baseline%20two%20step%20tuberculin%20skin%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- première dose du test cutané tuberculinique en deux étapes
1, record 4, French, premi%C3%A8re%20dose%20du%20test%20cutan%C3%A9%20tuberculinique%20en%20deux%20%C3%A9tapes
proposal
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- première dose du test cutané à la tuberculine en deux étapes 1, record 4, French, premi%C3%A8re%20dose%20du%20test%20cutan%C3%A9%20%C3%A0%20la%20tuberculine%20en%20deux%20%C3%A9tapes
proposal
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: