TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST DIFFERENCE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 1, Main entry term, English
- surface washing agent
1, record 1, English, surface%20washing%20agent
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SWA 2, record 1, English, SWA
correct
Record 1, Synonyms, English
- shoreline cleaning agent 2, record 1, English, shoreline%20cleaning%20agent
less frequent
- beach cleaner 2, record 1, English, beach%20cleaner
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surface-washing agents or beach cleaners are formulations of surfactants designed to remove oil from solid surfaces such as shorelines. ... Most surface-washing agents are formulated not to disperse oil into the water column, but to release oil from the surface where it floats. ... Agents have been classified as surface-washing agents rather than dispersants in the past 25 years ... Before that, dispersants were assessed on shorelines, with mixed results. In the oil spill industry, the new specially-designed products may still be called dispersants by some. 2, record 1, English, - surface%20washing%20agent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beach cleaner: Although this term is sometimes used as a synonym of "surface washing agent," its use may create confusion since it also refers to beach cleaning vehicles in the context of oil spill cleanup. 3, record 1, English, - surface%20washing%20agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 1, Main entry term, French
- agent de nettoyage de surface
1, record 1, French, agent%20de%20nettoyage%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des scientifiques d’Environnement Canada ont mis au point l'essai sur surface inclinée(inclined trough test [ITT]) afin de déterminer l'efficacité des agents de nettoyage de surface. Cet essai mesure la capacité d’un produit à éloigner un hydrocarbure d’une surface d’essai. Plus particulièrement, une goutte d’hydrocarbure est appliquée dans la rainure d’une surface en acier inoxydable et traitée avec un agent de nettoyage de surface, puis la surface est rincée à l'eau. L'efficacité de l'agent de nettoyage est déterminée en mesurant la différence de poids de l'hydrocarbure avant et après le traitement. 2, record 1, French, - agent%20de%20nettoyage%20de%20surface
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- agente de lavado de superficies
1, record 1, Spanish, agente%20de%20lavado%20de%20superficies
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Eye
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- photostress test
1, record 2, English, photostress%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- light-stress test 1, record 2, English, light%2Dstress%20test
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Bailliart's test
- Magder's test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oeil
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- test photostress
1, record 2, French, test%20photostress
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test pour faire la différence dans la cause d’une acuité visuelle réduite sur un œil, entre lésion du nerf optique et maladie du fond d’œil. 2, record 2, French, - test%20photostress
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 3, Main entry term, English
- forced duction test
1, record 3, English, forced%20duction%20test
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 3, Main entry term, French
- test de duction forcée
1, record 3, French, test%20de%20duction%20forc%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- T.D.F. 1, record 3, French, T%2ED%2EF%2E
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- test de traction 2, record 3, French, test%20de%20traction
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Test [permettant d’établir] la différence entre un muscle parétique et une restriction mécanique de l'œil. 2, record 3, French, - test%20de%20duction%20forc%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 4, Main entry term, English
- discriminating fineness
1, record 4, English, discriminating%20fineness
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An index of the smallness of difference in a variable which a given test can measure. 1, record 4, English, - discriminating%20fineness
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 4, Main entry term, French
- sensibilité
1, record 4, French, sensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- finesse discriminative 2, record 4, French, finesse%20discriminative
correct, feminine noun
- finesse de différenciation 3, record 4, French, finesse%20de%20diff%C3%A9renciation
feminine noun
- finesse discriminatrice 3, record 4, French, finesse%20discriminatrice
feminine noun
- finesse 4, record 4, French, finesse
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indice exprimant la plus petite différence mesurable par un test dans une variable. 5, record 4, French, - sensibilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
Record 5, Main entry term, English
- p value
1, record 5, English, p%20value
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability that a parameter to be tested has a value as extreme or more extreme than the value that would be observed if the null hypothesis were true. 1, record 5, English, - p%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the p value associated with the statistical test is equal to or greater than the alpha level that was determined (0.01 or 0.05, for example), this means that the association or difference observed may be due to chance and that the null hypothesis cannot be rejected. However, if the p value is less than the alpha level that was determined, the association or difference is statistically significant and the null hypothesis is rejected. 1, record 5, English, - p%20value
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
p value: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 5, English, - p%20value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
Record 5, Main entry term, French
- valeur de p
1, record 5, French, valeur%20de%20p
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- valeur p 1, record 5, French, valeur%20p
correct, feminine noun, standardized
- degré de signification 1, record 5, French, degr%C3%A9%20de%20signification
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité qu’un paramètre à tester ait une valeur aussi extrême ou plus extrême que la valeur observée si l’hypothèse nulle était vraie. 1, record 5, French, - valeur%20de%20p
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si la valeur de p associée au test statistique est égale ou supérieure au niveau alpha qui a été déterminé(0, 01 ou 0, 05 par exemple), cela signifie que l'association ou la différence observée peut s’expliquer par l'effet du hasard, et l'hypothèse nulle ne peut être rejetée. Par contre, si la valeur de p est inférieure au niveau alpha fixé, l'association ou la différence est statistiquement significative et l'hypothèse nulle est rejetée. 1, record 5, French, - valeur%20de%20p
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
valeur de p; valeur p; degré de signification : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 5, French, - valeur%20de%20p
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Education Theory and Methods
Record 6, Main entry term, English
- null hypothesis
1, record 6, English, null%20hypothesis
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, a proposal that there is no association between two variables or no difference between two values. 2, record 6, English, - null%20hypothesis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For example, the null hypothesis could indicate that an intervention has no effect, i.e. that there is no true difference between the results obtained in the experimental group and the control group. 2, record 6, English, - null%20hypothesis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
null hypothesis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 6, English, - null%20hypothesis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 6, Main entry term, French
- hypothèse nulle
1, record 6, French, hypoth%C3%A8se%20nulle
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, proposition selon laquelle il n’ existe pas d’association entre deux variables ou pas de différence entre deux valeurs. 2, record 6, French, - hypoth%C3%A8se%20nulle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l’hypothèse nulle pourrait indiquer qu’une intervention n’a pas d’effet, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de véritable différence entre les résultats obtenus dans le groupe expérimental et dans le groupe témoin. 2, record 6, French, - hypoth%C3%A8se%20nulle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hypothèse nulle : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 6, French, - hypoth%C3%A8se%20nulle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- hipótesis nula
1, record 6, Spanish, hip%C3%B3tesis%20nula
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Viral Diseases
Record 7, Main entry term, English
- mumps serology
1, record 7, English, mumps%20serology
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Serology was performed before and 42 days after each dose; unlike the earlier studies, the mumps serology was done using neutralization testing rather than ELISA [enzyme-linked immunosorbent assay]. 2, record 7, English, - mumps%20serology
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies virales
Record 7, Main entry term, French
- sérologie des oreillons
1, record 7, French, s%C3%A9rologie%20des%20oreillons
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des tests sérologiques ont été effectués avant chaque dose et 42 jours après; à la différence des études antérieures, les auteurs ont utilisé le test de neutralisation plutôt que la méthode ELISA pour la sérologie des oreillons. 2, record 7, French, - s%C3%A9rologie%20des%20oreillons
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistics
Record 8, Main entry term, English
- least significant difference test
1, record 8, English, least%20significant%20difference%20test
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- LSD test 2, record 8, English, LSD%20test
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A technique in which we run tests between pairs of means only if the analysis of variance was significant. 3, record 8, English, - least%20significant%20difference%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Statistique
Record 8, Main entry term, French
- test de plus petite différence significative
1, record 8, French, test%20de%20plus%20petite%20diff%C3%A9rence%20significative
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- test de la plus petite différence significative 2, record 8, French, test%20de%20la%20plus%20petite%20diff%C3%A9rence%20%20significative
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 8, Main entry term, Spanish
- prueba de menor diferencia significativa 1, record 8, Spanish, prueba%20de%20menor%20diferencia%20significativa
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- in-flight test
1, record 9, English, in%2Dflight%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 9, Main entry term, French
- campagne d’essais en vol
1, record 9, French, campagne%20d%26rsquo%3Bessais%20en%20vol
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il faut faire la différence entre "inflight test" et "airtest ou air test". "Flight test" sous entend l'essai en vol d’un aéronef au complet, avec tous ses composants, alors que "air test" désigne l'essai en vol d’un composant, accessoire ou équipement appartenant à l'aéronef 2, record 9, French, - campagne%20d%26rsquo%3Bessais%20en%20vol
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 10, Main entry term, English
- test of the significance of a difference between two means
1, record 10, English, test%20of%20the%20significance%20of%20a%20difference%20between%20two%20means
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- test de signification d’une différence entre deux moyennes
1, record 10, French, test%20de%20signification%20d%26rsquo%3Bune%20diff%C3%A9rence%20entre%20deux%20moyennes
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-11-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 11, Main entry term, English
- soul meter
1, record 11, English, soul%20meter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 11, Main entry term, French
- âmomètre
1, record 11, French, %C3%A2mom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quelle différence y a-t-il entre avoir un esprit-l'intellect-et avoir une âme-une émotionnalité? L'un peut-il exister sans l'autre? On tue Martha parce qu'elle n’ a pas la même «valeur» qu'un être humain. Ca doit, d’une certaine façon, impliquer qu'elle a «moins d’âme» qu'un humain. Mais le degré d’intellect indique-t-il vraiment un degré d’âme? Les personnes arriérées ou séniles ont-elles de «plus petites âmes» que les personnes normales? Mais qui nous fournira l'âmomètre? Le test de Turing ne serait-il pas un instrument de mesure adapté? Peut-on mesurer l'âme à travers le langage? 1, record 11, French, - %C3%A2mom%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Objet crée en science fiction. 2, record 11, French, - %C3%A2mom%C3%A8tre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1981-03-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Marketing
Record 12, Main entry term, English
- test for difference 1, record 12, English, test%20for%20difference
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 12, Main entry term, French
- test d’une différence
1, record 12, French, test%20d%26rsquo%3Bune%20diff%C3%A9rence
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: