TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TEST EQUATION [6 records]

Record 1 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Occupational Training
DEF

The degree to which a test is loaded with a certain factor.

Key term(s)
  • saturation test

French

Domaine(s)
  • Orientation professionnelle
DEF

Coefficient de l'équation linéaire exprimant la valeur de l'individu pour un caractère, en fonction des différents facteurs. Dans le cas où les facteurs sont indépendants, c'est la corrélation entre test et facteur(Galton).

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Econometrics

French

Domaine(s)
  • Économétrie

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Econometrics
CONT

The co-integration test on the import volume equation indicates that the hypotheses that the variables are not co-integrated, can be rejected by all three tests.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

Test pour déterminer si les variables devraient être incluses dans l'équation ou dans le modèle énométrique.

OBS

Renseignements fournis par le Service de terminologie, Banque du Canada (Ottawa).

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-08-26

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

a test having blanks in a printed text for which the testee must supply the missing letter, word, or phrase; or an analogous test with nonverbal material.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Tests de complètement. Ebbinghaus(...) a établi un test d’intelligence constitué par un texte dans lequel manquent des mots, le sujet devant combler les lacunes. La méthode a été étendue et appliquée sous diverses formes : chiffres manquant dans une opération arithmétique, signes dans une équation, lettres dans un mot, ou encore lacunes d’une image. La solution n’ est pas nécessairement univoque.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-10-27

English

Subject field(s)
  • Econometrics
CONT

Although it is not necessary for the coefficients of equations such as (1) to (5) to be econometrically stable to show that profits can be made, it is interesting to note that with one-month data and division at the middle of the sample period, a Chow test does not reject the equality of coefficients in the two sample halves for equation (1) ...

French

Domaine(s)
  • Économétrie
CONT

Même s’il n’ est pas nécessaire que les coefficients des équations(1) à(5) soient stables sur le plan économétrique pour démontrer qu'il est possible de faire un profit, il est intéressant de noter que, si l'on divise la période en deux parties égales, le test de Chow ne conduit pas, pour l'échéance d’un mois, au rejet de l'hypothèse de l'égalité des coefficients dans les deux moitiés de l'échantillon pour l'équation(1) ;[...]

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-10-27

English

Subject field(s)
  • Econometrics
CONT

Geweke and Feige (1979) estimated equation (4) for seven currencies. The null hypothesis was not rejected in single-equation tests for six out of the seven currencies, but was easily rejected on a joint test of all the equation together.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
CONT

Geweke et Feige(1979) ont estimé l'équation(4) dans une étude sur sept monnaies. L'hypothèse «nulle» n’ a pas été réfutée par les tests à une équation dans le cas de six des sept monnaies étudiées, mais elle a été facilement réfutée par un test sur l'ensemble des équations.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: