TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST EVALUATION PERFORMANCE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 1, Main entry term, English
- benchmark test
1, record 1, English, benchmark%20test
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- benchmark 1, record 1, English, benchmark
correct, noun, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test that uses a representative set of programs and data designed to evaluate the performance of computer hardware and software in a given configuration. 2, record 1, English, - benchmark%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
benchmark test; benchmark: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 1, English, - benchmark%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 1, Main entry term, French
- mise au banc d’essai
1, record 1, French, mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- test de performances 2, record 1, French, test%20de%20performances
correct, masculine noun, standardized
- test d’évaluation des performances 3, record 1, French, test%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai faisant appel à un ensemble représentatif de programmes et de données conçu pour évaluer les performances du matériel et du logiciel d’un ordinateur dans une configuration donnée. 1, record 1, French, - mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise au banc d’essai; test de performances : termes et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, record 1, French, - mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 1, Key term(s)
- test de performance
- test d'évaluation de performance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba de evaluación
1, record 1, Spanish, prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prueba que utiliza un conjunto representativo de programas y datos, para evaluar el funcionamiento del equipo de computación y la programática en una configuración dada. 2, record 1, Spanish, - prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
Record 1, Key term(s)
- prueba de referencia
Record 2 - internal organization data 2006-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Examinations and Competitions (Education)
- Recruiting of Personnel
- Police
Record 2, Main entry term, English
- Physical Readiness Evaluation for Police
1, record 2, English, Physical%20Readiness%20Evaluation%20for%20Police
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- PREP Test 1, record 2, English, PREP%20Test
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policing takes place in a complex world that requires fast thinking and quick reactions. The profession demands many skills, both mental and physical. To test your suitability, the Ontario Ministry of Community Safety and Correctional Services, in partnership with the Ontario Association of Chiefs of Police, has developed the Constable Selection System. The System has four tests which determine eligibility for an employment interview: - an aptitude test; -a written communications test; -a physical skills and abilities test; and -a video simulation test. The Physical Readiness Evaluation for Police (PREP) is the name of the physical skills and abilities test. ... PREP Test Components. There are three separate components to the PREP: a screening component to ensure your medical readiness and two performance components to assess your physical capability (the Pursuit/Restraint Circuit and the Aerobic Shuttle Run). 1, record 2, English, - Physical%20Readiness%20Evaluation%20for%20Police
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Docimologie
- Recrutement du personnel
- Police
Record 2, Main entry term, French
- Évaluation de l’aptitude physique au métier de policier
1, record 2, French, %C3%89valuation%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20physique%20au%20m%C3%A9tier%20de%20policier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ÉAPP 1, record 2, French, %C3%89APP
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le métier de policier exige [...] de nombreuses aptitudes mentales et physiques. Pour évaluer les vôtres, le ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels de l'Ontario, de concert avec l'Association ontarienne des chefs de police, a mis en place le système de sélection des agents de police. Ce système comporte quatre épreuves qui déterminent l'admissibilité à une entrevue d’emploi :-un test d’aptitude;-un test de communications par écrit;-un test d’aptitudes physiques;-un examen à partir d’une simulation vidéo. Le titre de l'examen sur les aptitudes physiques est «Évaluation de l'aptitude physique au métier de policier»(ÉAPP). [...] L'ÉAPP comprend trois parties distinctes : une partie médicale pour vérifier votre aptitude à exercer une activité physique et deux épreuves de performance pour évaluer vos aptitudes physiques(circuit de poursuite/maîtrise et course-navette aérobique). 1, record 2, French, - %C3%89valuation%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20physique%20au%20m%C3%A9tier%20de%20policier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: