TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST FIN [21 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Animal Diseases
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- reinfection
1, record 1, English, reinfection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A second infection by the same microorganism, after recovery from or during the course of a primary infection. 2, record 1, English, - reinfection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
NAAT [nucleic acid amplification test] can be used to detect reinfection, after waiting for at least 3 weeks after completion of therapy. 3, record 1, English, - reinfection
Record 1, Key term(s)
- re-infection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- réinfection
1, record 1, French, r%C3%A9infection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un TAAN [test d’amplification des acides nucléiques] peut servir à déceler une réinfection, mais il devra alors être effectué au moins trois semaines après la fin du traitement. 2, record 1, French, - r%C3%A9infection
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Record 1, Main entry term, Spanish
- reinfección
1, record 1, Spanish, reinfecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infección repetida [causada] por el mismo agente. 2, record 1, Spanish, - reinfecci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2017-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- School and School-Related Administration
- Language Teaching
Record 2, Main entry term, English
- Ontario Secondary School Literacy Test
1, record 2, English, Ontario%20Secondary%20School%20Literacy%20Test
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
- OSSLT 1, record 2, English, OSSLT
correct, Ontario
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Secondary School Literacy Test (OSSLT) measures whether or not students are meeting the minimum standard for literacy across all subjects up to the end of Grade 9. Successful completion of the literacy test is one of the requirements to earn an Ontario Secondary School Diploma. 1, record 2, English, - Ontario%20Secondary%20School%20Literacy%20Test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
- Enseignement des langues
Record 2, Main entry term, French
- Test provincial de compétences linguistiques
1, record 2, French, Test%20provincial%20de%20comp%C3%A9tences%20linguistiques
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
- TPCL 1, record 2, French, TPCL
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Test provincial de compétences linguistiques évalue les élèves [afin de vérifier] s’ils [atteignent] ou non la norme minimale en littératie dans toutes les matières jusqu'à la fin de la 9e année. La réussite au test de compétences linguistiques est une des conditions à remplir pour obtenir le diplôme d’études secondaires de l'Ontario. 1, record 2, French, - Test%20provincial%20de%20comp%C3%A9tences%20linguistiques
Record 2, Key term(s)
- Test provincial de compétence linguistique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Life Cycle (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- residual risk assessment
1, record 3, English, residual%20risk%20assessment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The assessment performed at the conclusion of the system development lifecycle to adjust the conclusions of the detailed threat and risk assessment to account for unresolved security deficiencies identified during the design, development, testing, and installation phases. 1, record 3, English, - residual%20risk%20assessment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- évaluation du risque résiduel
1, record 3, French, %C3%A9valuation%20du%20risque%20r%C3%A9siduel
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Évaluation effectuée à la fin du cycle de développement des systèmes pour ajuster les conclusions de l'évaluation détaillée des menaces et des risques afin de tenir compte des lacunes de sécurité non résolues cernées durant les étapes de conception, de développement, de test et d’installation. 1, record 3, French, - %C3%A9valuation%20du%20risque%20r%C3%A9siduel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Record 4, Main entry term, English
- gender verification test
1, record 4, English, gender%20verification%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sex control test 2, record 4, English, sex%20control%20test
correct
- femininity control test 3, record 4, English, femininity%20control%20test
correct
- sex test 4, record 4, English, sex%20test
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Women competitors who have taken a sex control test in past competitions and who have a sex control certificate issued either from the I.O.C. [International Olympic Committee] Medical Commission or from [an] International Federation [...] during world championships or continental championships proving their sex which the I.O.C. deems valid, will be exempted from the examination upon presenting that certificate. 2, record 4, English, - gender%20verification%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As a screening test, a sex chromatin test for X-chromosomes and a fluorescent body test for Y-chromosomes will be conducted. Should the above method be inconclusive, the examinee's karyotype (chromosome map) will be examined. The samples will be taken from the buccal mucous membrane or hair roots. 2, record 4, English, - gender%20verification%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Record 4, Main entry term, French
- test de vérification du sexe
1, record 4, French, test%20de%20v%C3%A9rification%20du%20sexe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- test de genre 2, record 4, French, test%20de%20genre
correct, masculine noun
- test de contrôle de féminité 3, record 4, French, test%20de%20contr%C3%B4le%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, masculine noun
- test de féminité 4, record 4, French, test%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, masculine noun
- contrôle de féminité 5, record 4, French, contr%C3%B4le%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le test de vérification du sexe a acquis une certaine renommée lorsque le CIO [Comité international olympique] a introduit l’analyse de chromosomes aux Jeux olympiques de 1968. 1, record 4, French, - test%20de%20v%C3%A9rification%20du%20sexe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En 2000, le CIO [Comité international olympique] met fin au test de féminité systématique. Il ne sera plus pratiqué qu'en cas de «doutes visuels». 4, record 4, French, - test%20de%20v%C3%A9rification%20du%20sexe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- certificate of femininity
1, record 5, English, certificate%20of%20femininity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gender verification certificate 2, record 5, English, gender%20verification%20certificate
correct
- gender certificate 3, record 5, English, gender%20certificate
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This means in effect that it is no longer necessary for the competitor to undergo the gender verification procedure as described in the Medical Guide in order to register for the FIS [Fédération internationale de ski] points list. Nevertheless, it is still possible for a gender verification certificate to be issued to any competitor who undergoes the examination as per the described procedure. Gender testing was introduced by FIS to prevent male athletes from competing in women's races and for women to compete on equal terms. 2, record 5, English, - certificate%20of%20femininity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- certificat de féminité
1, record 5, French, certificat%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors des Jeux olympiques de Mexico en 1968, les 844 concurrentes subissent le test du corpuscule de Barr. Les athlètes ayant passé avec succès l’essai reçoivent alors un certificat de féminité (CIO) [Comité international olympique] permettant [...] de ne pas repasser le test ultérieurement. 2, record 5, French, - certificat%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En 2000, le CIO [Comité international olympique] met fin au test de féminité systématique. Il ne sera plus pratiqué qu'en cas de «doutes visuels». 3, record 5, French, - certificat%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- certificado
1, record 5, Spanish, certificado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 6, Main entry term, English
- multiple testing
1, record 6, English, multiple%20testing
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- multiple comparisons 2, record 6, English, multiple%20comparisons
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Several statistical tests done on the same observations. 3, record 6, English, - multiple%20testing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a study, the sample size and the alpha level are set according to the principle that a single null hypothesis will be tested at the end of the study, once all the data have been gathered. If more than one statistical test is undertaken, e.g. pairwise comparisons of several interventions, or tests on different variables, at different timepoints or on different sub-groups, there will be an increase in the planned overall Type I error (alpha) probability. Some statistical methods are proposed to take multiple testing into account, but they are controversial. 3, record 6, English, - multiple%20testing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
multiple testing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 6, English, - multiple%20testing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 6, Main entry term, French
- comparaisons multiples
1, record 6, French, comparaisons%20multiples
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs tests statistiques faits sur les mêmes observations. 1, record 6, French, - comparaisons%20multiples
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une étude, la taille de l'échantillon et le niveau alpha sont fixés en fonction du principe qu'une seule hypothèse nulle sera vérifiée à la fin de l'étude, une fois toutes les données recueillies. Si l'on procède à plus d’un test statistique, par exemple à des comparaisons de plusieurs interventions par paires, à des tests sur différentes variables, à différents moments ou sur différents sous-groupes, il y aura une hausse de la probabilité prévue d’erreur de type I(alpha) globale. Certaines méthodes statistiques sont proposées pour tenir compte des comparaisons multiples, mais elles sont controversées. 1, record 6, French, - comparaisons%20multiples
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
comparaisons multiples : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 6, French, - comparaisons%20multiples
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Record 7, Main entry term, English
- germinative capacity
1, record 7, English, germinative%20capacity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- germinative power 2, record 7, English, germinative%20power
correct
- germinating capacity 3, record 7, English, germinating%20capacity
correct
- germinating power 4, record 7, English, germinating%20power
correct
- germination capacity 5, record 7, English, germination%20capacity
correct
- germinability 6, record 7, English, germinability
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The total number of seeds that germinate in a germinator (i.e., a special apparatus for promoting germination), plus the number of sound seeds remaining at the end of the test, expressed as a percentage of the total sample. 7, record 7, English, - germinative%20capacity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Record 7, Main entry term, French
- pouvoir germinatif
1, record 7, French, pouvoir%20germinatif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faculté germinative 2, record 7, French, facult%C3%A9%20germinative
correct, feminine noun
- énergie germinative 2, record 7, French, %C3%A9nergie%20germinative
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proportion des graines dans un lot qui sont capables de germer à un moment donné dans un germoir, plus le nombre de graines saines qui restent à la fin du test. 3, record 7, French, - pouvoir%20germinatif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-01-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Record 8, Main entry term, English
- test of cure
1, record 8, English, test%20of%20cure
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TOC 2, record 8, English, TOC
correct
Record 8, Synonyms, English
- test-of-cure 3, record 8, English, test%2Dof%2Dcure
correct, rare
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
test of cure. STD [sexually transmitted diseases] The re-culturing of a site of initial infection -- eg, gonorrhea, to determine whether the [patient] is cured. 4, record 8, English, - test%20of%20cure
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Infection of the lower genital tract with Chlamydia trachomatis is one of the commonest sexually transmitted diseases. It is common clinical practice following treatment to repeat microbiological tests to ensure chlamydiae have been eradicated. This study was undertaken to investigate whether such a test of cure (TOC) is necessary and if so whether enzyme immunoassay (EIA) or cell-culture is the more appropriate test and how long after completion of treatment it should be done. 2, record 8, English, - test%20of%20cure
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Because successful treatment rates are high, a test of cure is not usually performed. 5, record 8, English, - test%20of%20cure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Record 8, Main entry term, French
- test de contrôle post-traitement
1, record 8, French, test%20de%20contr%C3%B4le%20post%2Dtraitement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- test de guérison 2, record 8, French, test%20de%20gu%C3%A9rison
correct, masculine noun
- test de vérification de l’efficacité du traitement 3, record 8, French, test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20du%20traitement
masculine noun
- test de contrôle de l’efficacité du traitement 4, record 8, French, test%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20du%20traitement
masculine noun
- test de suivi 5, record 8, French, test%20de%20suivi
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un test de guérison devrait être effectué de 3 à 4 semaines après la fin du traitement complet afin d’éviter tout faux résultat positif causé par la présence d’organismes non viables [...] 6, record 8, French, - test%20de%20contr%C3%B4le%20post%2Dtraitement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L’infection à Chlamydia se traite par des antibiotiques comme la doxycycline, l’érythromycine ou l’azithromycine. Prenez toutes les pilules qui vous ont été prescrites, même si vos symptômes ont disparu. Subissez un test de suivi après quatre semaines. 5, record 8, French, - test%20de%20contr%C3%B4le%20post%2Dtraitement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- termination test
1, record 9, English, termination%20test
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
in a loop control, test in which a TRUE condition indicates that the iteration should halt 1, record 9, English, - termination%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example: In Pascal, the loop-control variable for a termination test is preceded by an "until" clause. 1, record 9, English, - termination%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
termination test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 9, English, - termination%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- test de fin
1, record 9, French, test%20de%20fin
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
dans un contrôle de boucle, test selon lequel un état VRAI indique que l’itération doit s’arrêter 1, record 9, French, - test%20de%20fin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Pascal, la variable de boucle d’un test de fin est précédée d’une clause «until». 1, record 9, French, - test%20de%20fin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
test de fin : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000]. 2, record 9, French, - test%20de%20fin
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 10, Main entry term, English
- performance-based test
1, record 10, English, performance%2Dbased%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A test designed to have students demonstrate their understanding by applying their knowledge to a particular situation, often resulting in more than one acceptable solution. 2, record 10, English, - performance%2Dbased%20test
Record 10, Key term(s)
- performance based test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Docimologie
Record 10, Main entry term, French
- test de performance
1, record 10, French, test%20de%20performance
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- test de rendement 2, record 10, French, test%20de%20rendement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument d’évaluation qui sert à mesurer la façon dont un élève se comporte lors de la réalisation d’une certaine tâche. 3, record 10, French, - test%20de%20performance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un test de performance à la fin du module et un test de performance à la fin du cours(Défi chimie). 4, record 10, French, - test%20de%20performance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Record 11, Main entry term, English
- parametric test 1, record 11, English, parametric%20test
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Record 11, Main entry term, French
- test paramétrique
1, record 11, French, test%20param%C3%A9trique
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- essai paramétrique 2, record 11, French, essai%20param%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Test effectué en fin de fabrication des circuits intégrés et portant sur des paramètres de fonctionnement tels que la sensibilité aux variations de tension et de courant, le temps de propagation du signal et la présence de courants de fuite. 1, record 11, French, - test%20param%C3%A9trique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-10-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 12, Main entry term, English
- termination test
1, record 12, English, termination%20test
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a loop control, the test in which a TRUE condition indicates that the iteration should halt. 1, record 12, English, - termination%20test
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example: In Pascal, the loop-control variable for a termination test is preceded by an "until" clause. 1, record 12, English, - termination%20test
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 12, English, - termination%20test
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- test de fin
1, record 12, French, test%20de%20fin
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans un contrôle de boucle, test selon lequel un état VRAI indique que l’itération doit s’arrêter. 1, record 12, French, - test%20de%20fin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Pascal, la variable de boucle d’un test de fin est précédée d’une clause «until». 1, record 12, French, - test%20de%20fin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 2, record 12, French, - test%20de%20fin
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-11-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 13, Main entry term, English
- bench step test 1, record 13, English, bench%20step%20test
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- step test 2, record 13, English, step%20test
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A test in which subjects step on a bench (40 cm high for males, 33 cm high for females) at 22.5 steps/min for 6 minutes. This test is used to predict the subject's maximal oxygen intake (VO2 Max). 3, record 13, English, - bench%20step%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In females the same pattern was not quite true, as the bench step test was more highly associated with run performance than the treadmill test.... 2, record 13, English, - bench%20step%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... as in the step test, the subject's motion variability in treadmill walking ... influences the amount of external work performed and, consequently, the reproducibility of the overall testing procedure. 2, record 13, English, - bench%20step%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 13, Main entry term, French
- test de la marche
1, record 13, French, test%20de%20la%20marche
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- step-test 1, record 13, French, step%2Dtest
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
le step-test ou test de la marche : ce test présente de nombreuses variantes; il consiste à monter et descendre une marche de hauteur déterminée à cadence constante. La détermination du pouls, en fin d’exercice, ou(et) la rapidité de son retour à des valeurs proches du pouls de repos, permettent d’apprécier le niveau de la capacité aérobie [...] 1, record 13, French, - test%20de%20la%20marche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-09-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- protocol conformance test report
1, record 14, English, protocol%20conformance%20test%20report
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- PCTR 1, record 14, English, PCTR
correct, standardized
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 14, English, - protocol%20conformance%20test%20report
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- rapport d’essai de conformité au protocole
1, record 14, French, rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20au%20protocole
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- PCTR 1, record 14, French, PCTR
correct, standardized
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Document écrit à la fin du processus d’évaluation de conformité, donnant les détails des tests effectués pour un protocole particulier. Il donne la liste des tests élémentaires abstraits et identifie ceux pour lesquels étaient réalisés les tests élémentaires exécutables correspondants, et pour chaque test, le verdict. 1, record 14, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20au%20protocole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 14, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20au%20protocole
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-09-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- system conformance test report
1, record 15, English, system%20conformance%20test%20report
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- SCTR 1, record 15, English, SCTR
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 15, English, - system%20conformance%20test%20report
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- rapport d’essai de conformité du système
1, record 15, French, rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- SCTR 1, record 15, French, SCTR
correct, standardized
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document écrit à la fin du processus d’évaluation de conformité, donnant un aperçu général de la conformité du système à l'ensemble des protocoles sur lesquels portaient le test de conformité. 1, record 15, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 15, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20conformit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- Test postamble
1, record 16, English, Test%20postamble
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 16, English, - Test%20postamble
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- postface
1, record 16, French, postface
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modules de test nécessaires pour définir le passage de la fin du corps du test à l'état de test stable de fin du test élémentaire. 1, record 16, French, - postface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 16, French, - postface
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-04-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Engineering Tests and Reliability
Record 17, Main entry term, English
- off-line testing
1, record 17, English, off%2Dline%20testing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 17, Main entry term, French
- test hors ligne
1, record 17, French, test%20hors%20ligne
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Test destiné à éliminer les composants défectueux en fin de fabrication. 1, record 17, French, - test%20hors%20ligne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 18, Main entry term, English
- survey test
1, record 18, English, survey%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
tests designed to yield reasonably accurate information concerning the general level of accomplishment of a whole class or group. Emphasis is upon breath of coverage and actual state of affairs, rather than upon details or upon discovery of causal factors. 2, record 18, English, - survey%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 18, Main entry term, French
- test de survey
1, record 18, French, test%20de%20survey
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Test destiné à mesurer les connaissances d’une population dans une matière, en vue de déterminer les normes de performance pour cette population. En raison de l'étendue du domaine habituellement exploré, le test de survey à forme unique ne va qu'à l'essentiel. Dans ce cas, il ne permet pas de diagnostic fin. 1, record 18, French, - test%20de%20survey
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-05-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 19, Main entry term, English
- post-course test
1, record 19, English, post%2Dcourse%20test
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 19, Main entry term, French
- test à la fin du cours
1, record 19, French, test%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20cours
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, record 19, French, - test%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20cours
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1977-07-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Paleontology
Record 20, Main entry term, English
- Ammodiscidae
1, record 20, English, Ammodiscidae
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Forams of the family Ammodiscidae have a] test free or attached, [the] proloculus [is] followed by [a] non-septate enrolled tubular second chamber, [the] aperture formed by [the] open end of [the] tube. "sil.-Rec." 1, record 20, English, - Ammodiscidae
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 20, Main entry term, French
- Ammodiscidae
1, record 20, French, Ammodiscidae
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Les foraminifères de la famille des ammodiscidae ont] la deuxième loge [qui] s’enroule autour du proloculum(type cornuspirin ou cornuspiralé) ;en même temps le matériel arénacé est généralement plus fin et la proportion de ciment plus grande. La spire plane est la plus fréquente(...). Mais on rencontre d’autres modes d’enroulement à l'origine desquels on peut quelquefois déceler un stade planispiralé : pelote(...), spire conique(...), déroulement(...). Ce dernier stade est de règle chez les formes fixées dont on voit encore au début le stade planispiralé(...) ou bien turripiralé; on aboutit enfin à une forme très simplifiée(...). A chaque mode correspondent d’autre part des formes dont le matériel arénacé est rare, voire nul, donc à test chitineux(...) 1, record 20, French, - Ammodiscidae
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 21, Main entry term, English
- experiment flight 1, record 21, English, experiment%20flight
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 21, Main entry term, French
- vol expérimental
1, record 21, French, vol%20exp%C3%A9rimental
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce n’ est pas la même chose qu'un «test flight»(vol d’essai), comme en font foi les articles 21 et 22 de l'annexe au règlement de l'air traduite fin mars 1968, où on les distingue nettement l'un de l'autre 1, record 21, French, - vol%20exp%C3%A9rimental
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: