TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TETRAS PRAIRIES [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- greater prairie-chicken
1, record 1, English, greater%20prairie%2Dchicken
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, record 1, English, - greater%20prairie%2Dchicken
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This species is now considered extirpated from Canada, although the sightings from Saskatchewan indicate that some individuals may still occur in Canada, probably during migration. 3, record 1, English, - greater%20prairie%2Dchicken
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 1, English, - greater%20prairie%2Dchicken
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tétras des prairies
1, record 1, French, t%C3%A9tras%20des%20prairies
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grande poule-des-prairies 2, record 1, French, grande%20poule%2Ddes%2Dprairies
former designation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 3, record 1, French, - t%C3%A9tras%20des%20prairies
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette espèce est donc considérée disparue du Canada, mais des oiseaux aperçus en Saskatchewan indiquent que certains individus persistent encore au Canada, probablement durant la saison de migration. 4, record 1, French, - t%C3%A9tras%20des%20prairies
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tétras des prairies : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - t%C3%A9tras%20des%20prairies
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 5, record 1, French, - t%C3%A9tras%20des%20prairies
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: