TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TETRYL [6 records]

Record 1 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4021, 4022, 4023, 4024, 4025
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4021, 4022, 4023, 4024, 4025: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4021, 4022, 4023, 4024, 4025
publication code, see observation
OBS

STANAG 4021, 4022, 4023, 4024, 4025 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies)
C7H5N5O8
formula, see observation
(NO2)3C6H2-N(NO2)-CH3
formula, see observation
479-45-8
CAS number
DEF

"tetryl", "tetralite", "nitramine": Common commercial names for trinitrophenylmethylnitramine. ... Properties: Yellow crystals; ... Use: Detonating agent for less sensitive high explosives, indicator ....

OBS

Chemical formula: C7H5N5O8 or (NO2)3C6H2-N(NO2)-CH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C7H5N5O8
formula, see observation
(NO2)3C6H2-N(NO2)-CH3
formula, see observation
479-45-8
CAS number
DEF

«tétranitrométhylaniline» : Dérivé quatre fois nitré de la N-méthylaniline [...] employé comme explosif sous le nom de «tétryl».

OBS

Formule chimique : C7H5N5O8 ou (NO2)3C6H2-N(NO2)-CH3

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The amount of an explosive used in a shothole.

Key term(s)
  • charge of explosive

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Quantité d’explosifs ou d’agents de sautage qu’on met dans un trou de mine en vue de réaliser une fragmentation.

CONT

Un détonateur est [...] composé de deux charges : une charge fulminante de faible puissance, mais très sensible; une charge relais d’un explosif puissant, mais peu sensible. La charge fulminante est généralement du fulminate de mercure ou de l'azoture de plomb ou du trinitrorésorcinate de plomb comprimé. La charge explosive est constituée par de la penthrite ou du tétryl comprimé. Ces deux charges sont contenues dans un étui de cuivre ou d’aluminium, fermé par un opercule percé d’un trou pour permettre l'allumage de la charge fulminante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Save record 3

Record 4 1991-04-24

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A high-explosive mixture of tetryl and trinitrotoluene (TNT) in any of several proportions which permit melt loading.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Explosif constitué par un mélange de tétryl et de tolite.

OBS

Tolite : Nom donné au trinitrotoluène symétrique, employé comme explosif.

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-12-13

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Explosive yellow solid, soluble in alcohol ...; used in explosives and smokeless powder.

CONT

Explosive deflagration. ... Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders ..., the "double base" powders ..., and the "triple base" powders made principally with nitroguanidine, nitroglycerine and nitrocellulose.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Nitramines. A cette classe appartient outre l'hexogène, l'octogène et le tétryl(...), la nitroguanidine(...) qui se présente sous forme d’aiguilles blanches(...).(...) la nitroguanidine est utilisée dans les poudres propulsives dites «poudres froides» où elle se révèle meilleure que des additifs hydrocarbonés, grâce à sa forte teneur en azote.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-07-25

English

Subject field(s)
  • Naval Mines

French

Domaine(s)
  • Mines marines

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: