TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TIMBRE IMPRESSION [5 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Smallwares
  • Law of Security
CONT

A seal is to show that an instrument was executed in a formal manner. At early common law sealing legal documents was of great legal significance. A promise under seal was binding by virtue of the seal. Today under most statutes any stamp, wafer, mark, scroll, or impression made, adopted, and affixed, is adequate. The printed word "seal", or "l.s.", is sufficient.

CONT

A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Menus objets
  • Droit des sûretés
DEF

Cachet qui sert à valider un acte en bonne et due forme.

CONT

L’étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s’agir d’une marque, d’un signe, d’une étampe, d’un autocollant, d’un sceau, d’un ticket, d’une étiquette ou d’un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief.

OBS

Au début de la période du droit coutumier, l'apposition du sceau sur les actes revêtait une grande importance au point de vue juridique. Une promesse ainsi scellée était irrévocable. De nos jours, d’après la plupart des lois, il suffit d’adopter ou d’apposer un timbre, un cachet, une empreinte, ou de faire une marque ou une impression. L'inscription du mot «sceau» ou de «l. s. »(«locus sigilli», place du sceau) suffit également.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-11-04

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

A revenue stamp impressed, by a stamping office, on a document evidencing that duty has been paid. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération

Spanish

Save record 2

Record 3 1978-12-01

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

This term is used to designate an error in which the center appears inverted in relation to the frame.

OBS

The term inverted center is used to designate the stamp itself which bears such printing error.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

[...] un autre accident de fabrication donne naissance à une anomalie du timbre, [...] que les philatélistes désignent sous le nom de centre renversé. Certains timbres [...] s’impriment en deux fois. Un premier passage sous la presse imprime [...] le cadre; un second passage, le sujet lui-même. Si, pour la seconde opération, l'ouvrier inattentif présente la feuille dans le mauvais sens, il s’ensuivra que la seconde impression se fera à l'envers par rapport à la première.

OBS

Le terme centre renversé désigne le timbre lui-même provenant de cette erreur d’impression.

Spanish

Save record 3

Record 4 1978-03-30

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

A constant variety is one that occurs on every stamp printed from the particular position on the printing base that gives rise to the variety; and includes, for instance, all recurring flaws (...)

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

(...) la variété constante, ainsi nommée parce que, provenant d’un défaut qui affecte spécialement un des poinçons de la planche ou du cylindre d’impression, on la trouve à chaque feuille dans le timbre qui est imprimé par ce poinçon particulier(...)

Spanish

Save record 4

Record 5 1978-03-30

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

(...) in relation to printing [of stamps] (...) an inconstant variety is one that occurs because of some temporary circumstance [such as presence of dust, oil, grease etc. on the printing plate] affecting only the particular stamp or sheet of stamps on which the inconstant variety appears (...)

OBS

The term "inconstant variety" is used to designate the stamp itself with such printing flaw.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

(...) la variété occasionnelle, comme par exemple celle qu’a causée la présence passagère sur le cliché d’une poussière, d’un brin de paille, de papier ou de chiffon. Sur quelques feuilles, des timbres porteront évidemment la trace de ce corps étranger, incident qui donne lieu parfois à des variétés amusantes.

OBS

Le terme "variété occasionnelle" désigne le timbre lui-même qui après l'impression porte la trace de ce corps étranger.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: