TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIR COUP COUP [42 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Sea Operations (Military)
Record 1, Main entry term, English
- shot
1, record 1, English, shot
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gunfire, a proword used to inform the observer that the gunfire ordered has been fired as requested. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In artillery and naval fire support, a report that indicates that a gun, or guns, have been fired. [Definition standardized by NATO.] 3, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "shot" may followed by the fire unit identification, the gun number identification, or the time of flight. 2, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shot: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 1, English, - shot
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
shot: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 1, English, - shot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations en mer (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- coup parti
1, record 1, French, coup%20parti
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l’artillerie et de l’artillerie navale, terme de procédure utilisé pour aviser l’observateur que le coup demandé a été tiré tel que requis. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, record 1, French, - coup%20parti
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
En artillerie et en appui feu naval, compte rendu indiquant qu’une arme vient de tirer. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, record 1, French, - coup%20parti
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme "coupparti" peut être suivi de l'identification de l'unité de tir, du numéro de la pièce ou de la durée de trajet. 2, record 1, French, - coup%20parti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coup parti : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 1, French, - coup%20parti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
coup parti : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 1, French, - coup%20parti
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ha hecho fuego
1, record 1, Spanish, ha%20hecho%20fuego
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, informe que indica que una pieza o varias han hecho fuego. 1, record 1, Spanish, - ha%20hecho%20fuego
Record 2 - internal organization data 2024-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- powder temperature sensor
1, record 2, English, powder%20temperature%20sensor
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sensor within a fire-control system that detects the temperature of the powder in each round, thereby enabling the system to incorporate that data into its calculations to achieve a first round hit. 1, record 2, English, - powder%20temperature%20sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
powder temperature sensor: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 2, English, - powder%20temperature%20sensor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- capteur de température de la poudre
1, record 2, French, capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capteur faisant partie d’un système de conduite de tir qui mesure la température de la poudre à l'intérieur de chaque cartouche pour que le système tienne compte de cette information dans les calculs afin d’assurer l'atteinte au premier coup. 1, record 2, French, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur de température de la poudre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, record 2, French, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- fire selector
1, record 3, English, fire%20selector
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
On weapons with a selective-fire capability, the switch that enables the operator to choose the mode of fire. 2, record 3, English, - fire%20selector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Modes of fire include single shot, burst or automatic. 2, record 3, English, - fire%20selector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 3, record 3, English, - fire%20selector
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fire selector: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 3, English, - fire%20selector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- sélecteur de tir
1, record 3, French, s%C3%A9lecteur%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu à tir sélectif, commutateur permettant au tireur de choisir le mode de tir. 2, record 3, French, - s%C3%A9lecteur%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois modes de tir :couppar coup, en rafale et automatique. 2, record 3, French, - s%C3%A9lecteur%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 3, record 3, French, - s%C3%A9lecteur%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sélecteur de tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 3, French, - s%C3%A9lecteur%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 4, Main entry term, English
- burst controller
1, record 4, English, burst%20controller
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- burst control mechanism 2, record 4, English, burst%20control%20mechanism
- burst limiter 3, record 4, English, burst%20limiter
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A burst limiter permits three modes of firing: single shot, bursts of 5 to 15 rounds and free firing. 3, record 4, English, - burst%20controller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 4, Main entry term, French
- limitateur de rafales
1, record 4, French, limitateur%20de%20rafales
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Son armement comporte deux canons de 30 mm Hispano-Suiza type HSS 831A, avec limitateur de rafales permettant le tir couppar coup, le tir libre et le tir par rafales de 5 ou 15 coups. 1, record 4, French, - limitateur%20de%20rafales
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- wall
1, record 5, English, wall
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker's view of the goal as possible. 2, record 5, English, - wall
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick. 3, record 5, English, - wall
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- mur
1, record 5, French, mur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc. 2, record 5, French, - mur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tactique défensive utilisée lorsqu'un coupfranc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler. 3, record 5, French, - mur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 5, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre. 2, record 5, Spanish, - barrera
Record 6 - internal organization data 2014-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 6, Main entry term, English
- warning shot
1, record 6, English, warning%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] military and/or police term describing an intentionally harmless artillery shot or gunshot with intent to enact direct compliance and order to a hostile perpetrator or enemy force. 2, record 6, English, - warning%20shot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As an analogy, "warning shot" can be said of any action of declaration, especially a demonstration of power, intended or perceived as a last warning before hostile measures. 2, record 6, English, - warning%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 6, Main entry term, French
- coup de semonce
1, record 6, French, coup%20de%20semonce
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tir de sommation 2, record 6, French, tir%20de%20sommation
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un coupde semonce ou tir de sommation est un tir d’artillerie ou d’arme à feu réalisé en vue d’intimider un adversaire sans lui porter de dégâts physiques. 2, record 6, French, - coup%20de%20semonce
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Par analogie, un coup de semonce est une action ou une déclaration, particulièrement une démonstration de force, servant de dernier avertissement avant le déclenchement de mesures hostiles. 2, record 6, French, - coup%20de%20semonce
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- target area 1, record 7, English, target%20area
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- fenêtre de tir
1, record 7, French, fen%C3%AAtre%20de%20tir
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre à travers laquelle les projectiles doivent passer, lors d’un exercice de tir, pour constituer un coupau but. 2, record 7, French, - fen%C3%AAtre%20de%20tir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- passing shot
1, record 8, English, passing%20shot
correct, see observation, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pass shot 2, record 8, English, pass%20shot
correct, rare, specific
- pass 3, record 8, English, pass
correct, noun, less frequent, specific
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, record 8, English, - passing%20shot
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, record 8, English, - passing%20shot
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, record 8, English, - passing%20shot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot. 4, record 8, English, - passing%20shot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, record 8, English, - passing%20shot
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, record 8, English, - passing%20shot
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, record 8, English, - passing%20shot
Record 8, Key term(s)
- pass-shot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- coup de débordement
1, record 8, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- débordement 2, record 8, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
- coup de dépassement 3, record 8, French, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, generic
- tir passant 4, record 8, French, tir%20passant
correct, masculine noun
- passing-shot 5, record 8, French, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 6, record 8, French, passing%20shot
anglicism, masculine noun
- passing 7, record 8, French, passing
correct, anglicism, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l’obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, record 8, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l’adversaire alors qu’il avance. 9, record 8, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coupqui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe :coup gagnant. En français le terme générique «coupde débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n’ importe quelle situation lors d’un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coupde «passing shot». Termes connexes(moins précis) :tir imparable, couphors de portée. 8, record 8, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l’adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, record 8, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one’s opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris). 8, record 8, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- golpe pasado
1, record 8, Spanish, golpe%20pasado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- passing-shot 2, record 8, Spanish, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 3, record 8, Spanish, passing%20shot
anglicism, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, record 8, Spanish, - golpe%20pasado
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, record 8, Spanish, - golpe%20pasado
Record 9 - internal organization data 2012-05-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Polo
Record 9, Main entry term, English
- lob
1, record 9, English, lob
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- lob shot 1, record 9, English, lob%20shot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A shot that lifts the ball over an opponent's head in a high arc and falls down in the net or close to it. 2, record 9, English, - lob
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "lobe" belongs to figure skating, while "lob" belongs to tennis and water-polo. 2, record 9, English, - lob
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Water-polo
Record 9, Main entry term, French
- lob
1, record 9, French, lob
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lancer en lob 2, record 9, French, lancer%20en%20lob
correct, masculine noun
- lobe 3, record 9, French, lobe
see observation, masculine noun
- lancer en lobe 4, record 9, French, lancer%20en%20lobe
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tir en zone offensive qui donne au ballon une trajectoire en arc passant par-dessus la tête de l’adversaire pour tomber dans le but ou près du filet. 5, record 9, French, - lob
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le nom anglais «lobe» n’ appartient qu'au patinage artistique tandis que le nom «lob» est propre à tous les autres sports ayant ce type de tir ou de coup. Par contre, en français, le nom «lobe» est un pas ou une série de pas en patinage artistique, tandis que «lob», écrit parfois «lobe»(les sources ne s’entendent pas sur la graphie), est un genre de tir dans les jeux de balle ou de ballon comme au tennis, au volleyball, au water-polo, etc. 5, record 9, French, - lob
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 9, Main entry term, Spanish
- pase bombeado
1, record 9, Spanish, pase%20bombeado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- lanzamiento bombeado 2, record 9, Spanish, lanzamiento%20bombeado
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- put-away
1, record 10, English, put%2Daway
correct, see observation, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- putaway 2, record 10, English, putaway
correct, noun
- putaway shot 3, record 10, English, putaway%20shot
correct
- put-away shot 4, record 10, English, put%2Daway%20shot
correct, see observation
- put away shot 5, record 10, English, put%20away%20shot
see observation
- kill 6, record 10, English, kill
correct, noun
- kill shot 4, record 10, English, kill%20shot
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away (out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke. 7, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away". 4, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable. 4, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill. 8, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Absolute, easy, risky put-away. 7, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To hit, volley a put-away. 7, record 10, English, - put%2Daway
Record 10, Key term(s)
- put away
- smash
- plum ball
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- coup imparable
1, record 10, French, coup%20imparable
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tir imparable 1, record 10, French, tir%20imparable
correct, see observation, masculine noun
- coup fatal 2, record 10, French, coup%20fatal
correct, masculine noun
- coup mortel 3, record 10, French, coup%20mortel
correct, masculine noun
- coup qui tue 4, record 10, French, coup%20qui%20tue
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l’adversaire n’y peut rien pour maintenir la balle en jeu. 5, record 10, French, - coup%20imparable
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu’à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges. 4, record 10, French, - coup%20imparable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un «coup»frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey. 5, record 10, French, - coup%20imparable
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal. 2, record 10, French, - coup%20imparable
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpe mortal
1, record 10, Spanish, golpe%20mortal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
estar en pos del tanto definitivo e inapelable. 2, record 10, Spanish, - golpe%20mortal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, record 10, Spanish, - golpe%20mortal
Record 11 - internal organization data 2011-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- run batted in
1, record 11, English, run%20batted%20in
correct
Record 11, Abbreviations, English
- RBI 2, record 11, English, RBI
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, record 11, English, - run%20batted%20in
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002: RBI - run(s) batted in. 4, record 11, English, - run%20batted%20in
Record 11, Key term(s)
- runs batted in
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- point produit
1, record 11, French, point%20produit
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PP 2, record 11, French, PP
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, record 11, French, - point%20produit
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s’il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, record 11, French, - point%20produit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, record 11, French, - point%20produit
Record 11, Key term(s)
- points produits
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 11, Main entry term, Spanish
- carrera impulsada
1, record 11, Spanish, carrera%20impulsada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 11, Key term(s)
- carreras impulsadas
Record 12 - internal organization data 2011-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Field Artillery
- Target Acquisition
Record 12, Main entry term, English
- bracketing
1, record 12, English, bracketing
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- straddling 2, record 12, English, straddling
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of adjusting fire in which a bracket is established by obtaining an over and a short along the spotting line, and then successively splitting the bracket in half until a target hit or desired bracket is obtained. 3, record 12, English, - bracketing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bracketing: term and definition standardized by NATO. 4, record 12, English, - bracketing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Acquisition d'objectif
Record 12, Main entry term, French
- réglage percutant par encadrement sur la ligne d’observation
1, record 12, French, r%C3%A9glage%20percutant%20par%20encadrement%20sur%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- encadrement 2, record 12, French, encadrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de réglage de tir dans laquelle un encadrement est déterminé en obtenant d’abord un couplong et un coupcourt sur la ligne d’observation, puis en réduisant chaque fois cet encadrement de moitié, jusqu'à obtenir un coupau but ou l'encadrement désiré. 1, record 12, French, - r%C3%A9glage%20percutant%20par%20encadrement%20sur%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Bobservation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
réglage percutant par encadrement sur la ligne d’observation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 12, French, - r%C3%A9glage%20percutant%20par%20encadrement%20sur%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Bobservation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
encadrement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 12, French, - r%C3%A9glage%20percutant%20par%20encadrement%20sur%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Bobservation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Adquisición del objetivo
Record 12, Main entry term, Spanish
- horquillado de tiro
1, record 12, Spanish, horquillado%20de%20tiro
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método de ajuste de tiro por el que se establece una horquilla con un disparo largo y otro corto, en relación con la línea de observación y, sucesivamente, reduciendo la horquilla a la mitad, hasta batir el objetivo o lograr la horquilla deseada. 1, record 12, Spanish, - horquillado%20de%20tiro
Record 13 - internal organization data 2011-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- delivery
1, record 13, English, delivery
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- throw 2, record 13, English, throw
correct, see observation, noun
- shot 3, record 13, English, shot
correct, see observation, noun
- stroke 2, record 13, English, stroke
correct, see observation, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet. 4, record 13, English, - delivery
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills. 5, record 13, English, - delivery
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "delivery": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 4, record 13, English, - delivery
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Delivery/throw of a (curling) stone/rock. 4, record 13, English, - delivery
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- lancer
1, record 13, French, lancer
correct, masculine noun, specific
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coup 2, record 13, French, coup
correct, see observation, masculine noun, generic
- tir 3, record 13, French, tir
see observation, masculine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, record 13, French, - lancer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En curling, le terme technique est le «lancer d’une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup»est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces. 4, record 13, French, - lancer
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Lancer d’une pierre. 5, record 13, French, - lancer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-10-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Small Arms
Record 14, Main entry term, English
- doubling
1, record 14, English, doubling
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- double tap 1, record 14, English, double%20tap
- multiple tap 1, record 14, English, multiple%20tap
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
With semi-automatic firearms, unintentional firing of more than one shot with only one pressure on the trigger, through malfunction of the firearm or ammunition. 1, record 14, English, - doubling
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes légères
Record 14, Main entry term, French
- doublé accidentel
1, record 14, French, doubl%C3%A9%20accidentel
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes semi-automatiques, tir involontaire de plus d’un couplors d’une seule pression de la détente, dû au mauvais fonctionnement de l'arme ou des munitions. 1, record 14, French, - doubl%C3%A9%20accidentel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
doublé accidentel : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 14, French, - doubl%C3%A9%20accidentel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-10-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Arms
Record 15, Main entry term, English
- double tap
1, record 15, English, double%20tap
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- multiple tap 3, record 15, English, multiple%20tap
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Firing of two shots in rapid succession to increase the probability of a hit. 3, record 15, English, - double%20tap
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "doubling". 3, record 15, English, - double%20tap
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes légères
Record 15, Main entry term, French
- doublé
1, record 15, French, doubl%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tir de deux coups en succession rapide pour augmenter la probabilité d’un coupau but. 1, record 15, French, - doubl%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
doublé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 15, French, - doubl%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-10-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Arms
Record 16, Main entry term, English
- doubling
1, record 16, English, doubling
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- double tap 1, record 16, English, double%20tap
- multiple tap 1, record 16, English, multiple%20tap
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
With double-barrelled firearms, unintentional firing of both barrels when inadvertently pulling the trigger a second time immediately after the first shot, simultaneously pulling both triggers or through malfunction of the firearm of ammunition. 1, record 16, English, - doubling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes légères
Record 16, Main entry term, French
- doublé accidentel
1, record 16, French, doubl%C3%A9%20accidentel
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes à canons jumelés, tir involontaire des deux canons, dû à une deuxième pression de la détente aussitôt après le premier coup, à une pression simultanée des deux détentes, ou au mauvais fonctionnement de l'arme ou des munitions. 1, record 16, French, - doubl%C3%A9%20accidentel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
doublé accidentel : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 16, French, - doubl%C3%A9%20accidentel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-07-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 17, Main entry term, English
- ranging round
1, record 17, English, ranging%20round
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Having had his request for fire granted, the observer watches the fall of the preliminary ranging round and if any adjustment is required he transmits this data via his FFMED (fixed format message entry device); if and when no further adjustment is required, he transmits a Fire For Effect (FFE) request, in which case all the guns allocated to that particular fire mission will commence firing. 2, record 17, English, - ranging%20round
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 17, Main entry term, French
- coup de réglage
1, record 17, French, coup%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque sa demande de tir a été acceptée, l'observateur se charge d’observer le coupde réglage et transmet les éléments de correction nécessaires; sinon il transmet une demande de tir d’efficacité; tous les canons affectés à la mission de tir ouvrent alors le feu. 2, record 17, French, - coup%20de%20r%C3%A9glage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- repetition
1, record 18, English, repetition
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term often used with selective fire weapons to indicate single shot fire. 1, record 18, English, - repetition
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- répétition
1, record 18, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme souvent utilisé avec les armes à feu à tir sélectif pour désigner le tir en couppar coup. 1, record 18, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
répétition : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 18, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-06-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
- Military Exercises
Record 19, Main entry term, English
- hit
1, record 19, English, hit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A shot that touches the target during a small arms firing exercise. 1, record 19, English, - hit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
- Exercices militaires
Record 19, Main entry term, French
- touche
1, record 19, French, touche
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Coupqui atteint la cible lors d’exercices de tir aux armes légères. 1, record 19, French, - touche
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
touche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 19, French, - touche
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Ejercicios militares
Record 19, Main entry term, Spanish
- impacto
1, record 19, Spanish, impacto
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-09-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- basics of baseball
1, record 20, English, basics%20of%20baseball
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- fundamentals of baseball 2, record 20, English, fundamentals%20of%20baseball
correct, plural
- baseball fundamentals 3, record 20, English, baseball%20fundamentals
correct, plural
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Students will learn the fundamentals of baseball: throwing, hitting, running the bases and defensive plays. 4, record 20, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
With so many newcomers this year we began our practices learning the very basics of baseball: catching, throwing and batting. 1, record 20, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Sho-Me specializes in a program of teaching proper baseball fundamentals from a coaching staff consisting of college coaches, former Major League players and even Hall of Fame Baseball players. 3, record 20, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
basics of baseball; fundamentals of baseball; baseball fundamentals: terms usually used in the plural. 5, record 20, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Basic Fundamentals of Baseball. 6, record 20, English, - basics%20of%20baseball
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- techniques de base du baseball
1, record 20, French, techniques%20de%20base%20du%20baseball
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- techniques fondamentales du baseball 2, record 20, French, techniques%20fondamentales%20du%20baseball
correct, feminine noun, plural
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Également, des concours d’habiletés seront organisés pour nos jeunes participants, concernant les techniques de base du baseball(lancer, frapper, attraper, courses, tir de précision, trou d’un coup). 1, record 20, French, - techniques%20de%20base%20du%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Cette année, plusieurs nouveaux joueurs se sont joints à la ligue, nous avons donc débuté nos pratiques en apprenant les techniques fondamentales du baseball, soit attraper, lancer et frapper la balle. 2, record 20, French, - techniques%20de%20base%20du%20baseball
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
techniques de base du baseball; techniques fondamentales du baseball : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 20, French, - techniques%20de%20base%20du%20baseball
Record 20, Key term(s)
- techniques de base du base-ball
- techniques fondamentales du base-ball
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-02-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- disconnector
1, record 21, English, disconnector
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism of some semi-automatic and automatic firearms which disengages the trigger from the sear as soon as a shot is fired and does not reconnect it until it has been fully released by the shooter, e.g. automatic pistols, FNC1 and Soviet SKS rifles. 2, record 21, English, - disconnector
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It ensures the firing of only one shot for each trigger pressure and acts as a mechanical safety to ensure that the firearm cannot fire unless the action is returned to battery. The term is sometimes improperly used to designate an "auxiliary sear", e.g. M16 and C7 rifles. 2, record 21, English, - disconnector
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- séparateur
1, record 21, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines armes semi-automatiques et automatiques, dégageant la détente de la gâchette dès qu’un coup est tiré et ne la réengageant qu’au moment où elle a été complètement relâchée par le tireur, e.g. les pistolets automatiques, le fusil FNC1 et le fusil SKS soviétique. 1, record 21, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il assure le tir d’un seul coupà chaque pression de la détente et agit comme sécurité pour garantir que l'arme ne puisse tirer avant que le mécanisme soit de retour en batterie. 1, record 21, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «disconnector» est parfois utilisé à tort pour une «gâchette intermédiaire», e.g. les fusils M16 et C7. 1, record 21, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
séparateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 21, French, - s%C3%A9parateur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-02-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- double trigger
1, record 22, English, double%20trigger
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] trigger mechanism on some selective fire weapons in which one trigger provides single shots and another automatic fire, e.g. Beretta M38A, M38/42, M38/43, M38/44, M38/49 sub-machine-guns. 2, record 22, English, - double%20trigger
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- à deux détentes
1, record 22, French, %C3%A0%20deux%20d%C3%A9tentes
correct, adjective, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un] mécanisme de détente de certaines armes à feu à tir sélectif dont une détente assure le tir couppar coupet l'autre, le tir automatique, e. g. les mitraillettes Beretta M38A, M38/42, M38/43, M38/44 et M38/49. 1, record 22, French, - %C3%A0%20deux%20d%C3%A9tentes
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser le terme «double détente», qui est un système offrant deux forces distinctes de détente. 1, record 22, French, - %C3%A0%20deux%20d%C3%A9tentes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
à deux détentes : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 22, French, - %C3%A0%20deux%20d%C3%A9tentes
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
Record 23, Main entry term, English
- single shot
1, record 23, English, single%20shot
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The P90 fires a 5.7 x 28 mm cartridge (also intended for the Olin Oicw) designed to impart the maximum on-target energy transfer at ranges of 150 metres in single-shot or automatic fire from a 50-round magazine. 2, record 23, English, - single%20shot
Record 23, Key term(s)
- single-shot
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
Record 23, Main entry term, French
- coup par coup
1, record 23, French, coup%20par%20coup
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il tire la cartouche de 5, 7 x 28 mm(également prévue pour l'Oicw d’Olin) conçue pour avoir un effet de choc maximal à 150 mètres au couppar coupou en tir automatique avec chargeur de 50 coups. 2, record 23, French, - coup%20par%20coup
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-06-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- double pull trigger
1, record 24, English, double%20pull%20trigger
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- selective fire trigger 1, record 24, English, selective%20fire%20trigger
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Trigger mechanism on certain selective fire weapons in which a short pull on the trigger fires single shots and complete pull, overcoming a check spring, provides automatic fire, e.g. Steyr AUG weapons system and Czech M23, M24 and M25 sub-machine-guns. 1, record 24, English, - double%20pull%20trigger
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- détente à tir sélectif
1, record 24, French, d%C3%A9tente%20%C3%A0%20tir%20s%C3%A9lectif
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de détente de certaines armes à feu à tir sélectif par lequel un léger enfoncement de la détente assure le tir couppar coupet une pression à fond, surmontant un ressort de contrôle, assure le tir automatique, e. g. le système d’armes Steyr AUG et les mitraillettes tchèques M23, M24 et M25. 1, record 24, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20tir%20s%C3%A9lectif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
détente à tir sélectif : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 24, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20tir%20s%C3%A9lectif
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-03-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- power
1, record 25, English, power
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- strength 2, record 25, English, strength
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sheer strength applied to the ball. 3, record 25, English, - power
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to hit as hard as one can. 3, record 25, English, - power
Record 25, Key term(s)
- violence
- force
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- puissance
1, record 25, French, puissance
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- force 2, record 25, French, force
correct, see observation, feminine noun
- violence 3, record 25, French, violence
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
l’ampleur de la préparation doit [...] varier en fonction de la force que l’on veut donner au coup. 4, record 25, French, - puissance
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La violence ne sert pas autant dans les doubles que le placement et la finesse. 5, record 25, French, - puissance
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Une balle est frappé e n puissance lorsque le joueur y met toute sa force tout en orientant son tir pour bien placer sa balle; elle est frappée avec violence si cette force est issue de la rage(d’être en train de perde, d’avoir raté le coup précédent, de vouloir enfin triompher de cet adversaire, etc.), la balle ne retombant pas nécessairement en faveur de celui/celle qui l'a frappée. Ces deux termes rendent le sens de «power» mais, comme il y a lieu de choisir, il faut veiller à distinguer entre le contexte de l'impulsion positive d’une frappe en puissance et celui de la rage négative d’un boulet en violence. 6, record 25, French, - puissance
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
[...] votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n’importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. 7, record 25, French, - puissance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : coup peu appuyé. 8, record 25, French, - puissance
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 25, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- fuerza 1, record 25, Spanish, fuerza
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-12-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 26, Main entry term, English
- check round
1, record 26, English, check%20round
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- proof shot 1, record 26, English, proof%20shot
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A round fired to check the accuracy of fire. 1, record 26, English, - check%20round
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 26, Main entry term, French
- coup témoin
1, record 26, French, coup%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Couptiré pour vérifier la justesse du tir. 1, record 26, French, - coup%20t%C3%A9moin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coup témoin : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 26, French, - coup%20t%C3%A9moin
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-11-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
- Strength of Materials
Record 27, Main entry term, English
- jar-off
1, record 27, English, jar%2Doff
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- drop test 1, record 27, English, drop%20test
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Safety test in which the firearm with the safety "off" is dropped onto a hard surface to see if it will fire. 1, record 27, English, - jar%2Doff
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
- Résistance des matériaux
Record 27, Main entry term, French
- épreuve de choc
1, record 27, French, %C3%A9preuve%20de%20choc
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Test de sécurité où l'on fait tomber l'arme, avec la sûreté en position de tir, sur une surface dure afin de vérifier si elle laissera partir le coup. 1, record 27, French, - %C3%A9preuve%20de%20choc
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
épreuve de choc : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 27, French, - %C3%A9preuve%20de%20choc
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-05-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 28, Main entry term, English
- backhand shot
1, record 28, English, backhand%20shot
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- backhand 2, record 28, English, backhand
correct, noun
- backhander 3, record 28, English, backhander
correct
- backhander shot 4, record 28, English, backhander%20shot
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke. 5, record 28, English, - backhand%20shot
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots. 3, record 28, English, - backhand%20shot
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 28, Main entry term, French
- lancer du revers
1, record 28, French, lancer%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- tir du revers 1, record 28, French, tir%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
- lancer de revers 2, record 28, French, lancer%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir de revers 3, record 28, French, tir%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir en revers 2, record 28, French, tir%20en%20revers
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d’un coupdu revers. 4, record 28, French, - lancer%20du%20revers
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier. 4, record 28, French, - lancer%20du%20revers
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-07-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 29, Main entry term, English
- creep
1, record 29, English, creep
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unidirectional artillery adjusting procedure whereby the initial adjusting shot is placed in a safe area and gradually brought on to the target by successive small scale corrections. Procedure used when bracketing is impossible due to the presence of friendly troops close to the target. 1, record 29, English, - creep
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 29, Main entry term, French
- réglage progressif
1, record 29, French, r%C3%A9glage%20progressif
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procédure unidirectionnelle de réglage d’artillerie consistant à tirer le premier coupde réglage en lieu sûr et à amener graduellement le tir sur l'objectif par petites corrections successives. Procédure utilisée lorsque la méthode de l'encadrement n’ est pas possible à cause de la proximité des troupes amies. 1, record 29, French, - r%C3%A9glage%20progressif
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-12-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- single round of rifle fire
1, record 30, English, single%20round%20of%20rifle%20fire
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- tir au fusil couppar coup
1, record 30, French, tir%20au%20fusil%20couppar%20coup
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-11-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Land Forces
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- maximum on-target energy transfer
1, record 31, English, maximum%20on%2Dtarget%20energy%20transfer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The P90 fires a 5.7 x 28 mm cartridge (also intended for the Olin Oicw) designed to impart the maximum on-target energy transfer at ranges of 150 metres in single-shot or automatic fire from a 50-round magazine. 1, record 31, English, - maximum%20on%2Dtarget%20energy%20transfer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- effet de choc maximal sur la cible
1, record 31, French, effet%20de%20choc%20maximal%20sur%20la%20cible
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il tire la cartouche de 5, 7 x 28 mm(également prévue pour l'Oicw d’Olin) conçue pour avoir un effet de choc maximal à 150 mètres au couppar coupou en tir automatique avec chargeur de 50 coups. 2, record 31, French, - effet%20de%20choc%20maximal%20sur%20la%20cible
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-11-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- 50-round magazine
1, record 32, English, 50%2Dround%20magazine
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The P90 fires a 5.7 x 28 mm cartridge (also intended for the Olin Oicw) designed to impart the maximum on-target energy transfer at ranges of 150 metres in single-shot or automatic fire from a 50-round magazine. 1, record 32, English, - 50%2Dround%20magazine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- chargeur de 50 coups
1, record 32, French, chargeur%20de%2050%20coups
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il tire la cartouche de 5, 7 x 28 mm(également prévue pour l'Oicw d’Olin) conçue pour avoir un effet de choc maximal à 150 mètres au couppar coupou en tir automatique avec chargeur de 50 coups. 1, record 32, French, - chargeur%20de%2050%20coups
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-01-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 33, Main entry term, English
- sea-skimming missile closing orthogonally
1, record 33, English, sea%2Dskimming%20missile%20closing%20orthogonally
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Believing that a rapid-fire gun system can systematically stop an 18-inch diameter sea-skimming missile closing orthogonally at Mach 1 within the three or four seconds it takes for the missile to transit the system's effective range is believing in a typical peace-time lie. 1, record 33, English, - sea%2Dskimming%20missile%20closing%20orthogonally
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 33, Main entry term, French
- missile antinavires à trajectoire rasante en rapprochement orthogonal
1, record 33, French, missile%20antinavires%20%C3%A0%20trajectoire%20rasante%20en%20rapprochement%20orthogonal
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Faire semblant de croire qu'un canon à tir rapide peut arrêter à coupsûr un missile antinavires à trajectoire rasante de 46 cm de diamètre en rapprochement orthogonal à Mach 1 pendant les trois ou quatre secondes de transit du missile dans le domaine de tir efficace du système, est le type même de mensonge du temps de paix. 1, record 33, French, - missile%20antinavires%20%C3%A0%20trajectoire%20rasante%20en%20rapprochement%20orthogonal
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-01-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 34, Main entry term, English
- peace-time lie
1, record 34, English, peace%2Dtime%20lie
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Believing that a rapid-fire gun system can systematically stop an 18-inch diameter sea-skimming missile closing orthogonally at Mach 1 within the three or four seconds it takes for the missile to transit the system's effective range is believing in a typical peace-time lie. 1, record 34, English, - peace%2Dtime%20lie
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- mensonge du temps de paix
1, record 34, French, mensonge%20du%20temps%20de%20paix
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Faire semblant de croire qu'un canon à tir rapide peut arrêter à coupsûr un missile antinavires à trajectoire rasante de 46 cm de diamètre en rapprochement orthogonal à Mach 1 pendant les trois ou quatre secondes de transit du missile dans le domaine de tir efficace du système, est le type même de mensonge du temps de paix. 1, record 34, French, - mensonge%20du%20temps%20de%20paix
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-11-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 35, Main entry term, English
- single shot fire 1, record 35, English, single%20shot%20fire
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 35, Main entry term, French
- tir coup par coup
1, record 35, French, tir%20coup%20par%20coup
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-05-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- auxiliary sear
1, record 36, English, auxiliary%20sear
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism of some semi-automatic and automatic firearms which engages and holds the hammer on recocking and which returns it under control of the primary sear only after the trigger has been fully released by the shooter. It ensures the firing of only one shot for each trigger pressure when the weapon is set on semi-automatic, e.g. US M1, M14 and M16 rifles, Soviet AK47, AKM, AK74 rifles. Not to be confused with a disconnector. See also "disconnector". 1, record 36, English, - auxiliary%20sear
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 36, English, - auxiliary%20sear
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- gâchette auxiliaire
1, record 36, French, g%C3%A2chette%20auxiliaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines armes semi-automatiques et automatiques engageant et retenant le chien lors de son réarmement et ne le retournant sous contrôle de la gâchette primaire qu'une fois la détente complètement relâchée par le tireur. Elle assure le tir d’un seul coupà chaque pression de la détente lorsque l'arme est réglée à répétition, e. g. les fusils américains M1, M14 et M16, les fusils soviétiques AK47, AKM et AK74. A ne pas confondre avec un séparateur. Voir aussi "séparateur". 1, record 36, French, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-03-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- open bolt system
1, record 37, English, open%20bolt%20system
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
System of semi-automatic or automatic firing wherein the bolt remains in the rearward position after each shot or burst, preventing cook-off by not having a round remaining in the chamber. Generally, firearms of this system have a fixed firing pin. Some firearms fire on semi-automatic from a closed bolt and on automatic from an open bolt. 1, record 37, English, - open%20bolt%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 37, English, - open%20bolt%20system
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- système à culasse ouverte
1, record 37, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système de tir semi-automatique ou automatique dans lequel la culasse reste à la position arrière après chaque coupou rafale, empêchant ainsi l'auto-inflammation en ne gardant pas de cartouche dans la chambre. Les armes à feu dotées de ce système ont normalement un percuteur fixe. Certaines armes à feu tirent couppar coup d’une culasse fermée et en rafale d’une culasse ouverte. 1, record 37, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-03-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Small Arms
Record 38, Main entry term, English
- simple blowback operation
1, record 38, English, simple%20blowback%20operation
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
System allowing a totally unlocked breech and relying simply on the mass of the bolt and strength of the return spring to prevent the cartridge case from coming back too quickly after firing. See also "delayed blowback operation"; "systems of operation - automatic weapons". 1, record 38, English, - simple%20blowback%20operation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 38, English, - simple%20blowback%20operation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes légères
Record 38, Main entry term, French
- fonctionnement par culasse non calée
1, record 38, French, fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système permettant le tir sans verrouillage de la culasse et utilisant uniquement la masse de celle-ci et la force du ressort de rappel pour empêcher le recul prématuré de la douille au départ du coup. Voir aussi "fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée";"principe de fonctionnement-armes automatiques". 1, record 38, French, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 38, French, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1989-03-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 39, Main entry term, English
- shot-by-shot firing 1, record 39, English, shot%2Dby%2Dshot%20firing
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 39, Main entry term, French
- tir coup par coup
1, record 39, French, tir%20coup%20par%20coup
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le tir couppar coupest rare. On généralise le tir en volée d’un grand nombre de trous allumés simultanément, ce qui n’ exige l'évacuation du chantier que pour chaque volée et améliore l'efficacité de l'explosif;(...) 1, record 39, French, - tir%20coup%20par%20coup
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1988-04-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Small Arms
Record 40, Main entry term, English
- single round fire
1, record 40, English, single%20round%20fire
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes légères
Record 40, Main entry term, French
- tir coup par coup
1, record 40, French, tir%20coup%20par%20coup
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-12-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 41, Main entry term, English
- smoke tester
1, record 41, English, smoke%20tester
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 41, Main entry term, French
- coup d’essai fumigène
1, record 41, French, coup%20d%26rsquo%3Bessai%20fumig%C3%A8ne
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Coup d’essai utilisé lors de la planification d’une mission de tir fumigène. 1, record 41, French, - coup%20d%26rsquo%3Bessai%20fumig%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée. 2, record 41, French, - coup%20d%26rsquo%3Bessai%20fumig%C3%A8ne
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1984-08-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 42, Main entry term, English
- single round effect
1, record 42, English, single%20round%20effect
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Compared to the World War 2 weapons it is intended to replace, FH77 [field howitzer] is claimed to have longer range, higher rate of fire, higher single round effect ... 1, record 42, English, - single%20round%20effect
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 42, Main entry term, French
- efficacité au coup par coup
1, record 42, French, efficacit%C3%A9%20au%20coup%20par%20coup
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
le FH77 [obusier de campagne] est destiné à remplacer les armes d’artillerie de campagne des types les plus anciens actuellement en service pour des coûts de fabrication et d’entretien raisonnables. Par rapport à ces armes, il aura une portée plus grande, une cadence de tir plus élevée, une meilleure efficacité au couppar coup [...] 1, record 42, French, - efficacit%C3%A9%20au%20coup%20par%20coup
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: