TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TISANE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- fermentable material
1, record 1, English, fermentable%20material
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The use of sugar in brewing has been legal in Britain since 1847 and is now widespread throughout the world. Some brewers oppose the practice completely, because they say sugar is only used as a cheap source of fermentable material to pad out the more expensive malt ... 2, record 1, English, - fermentable%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- matière fermentescible
1, record 1, French, mati%C3%A8re%20fermentescible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matière fermentable 2, record 1, French, mati%C3%A8re%20fermentable
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est conseillé de ne pas sucrer la [tisane], car le sucre est une matière fermentescible et peut provoquer des ballonnements. 1, record 1, French, - mati%C3%A8re%20fermentescible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- grey cinchona bark
1, record 2, English, grey%20cinchona%20bark
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- quinquina gris
1, record 2, French, quinquina%20gris
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écorce de certaines espèces de Cinchona se présentant sous forme de gros tubes ou de fragments à surface extérieure très rugueuse. 2, record 2, French, - quinquina%20gris
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le quinquina gris contient 15 % d’alcaloïdes dont un dixième au moins de quinine; l'écorce pulvérisée est utilisée en tisane par infusion. 1, record 2, French, - quinquina%20gris
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 3, Main entry term, English
- portion container
1, record 3, English, portion%20container
correct, specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- single-serving container 2, record 3, English, single%2Dserving%20container
correct, specific
- single-service container 3, record 3, English, single%2Dservice%20container
specific
- single-serve container 3, record 3, English, single%2Dserve%20container
specific
- unit-of-use container 4, record 3, English, unit%2Dof%2Duse%20container
proposal, specific
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A container which holds a quantity of a given product intended to be completely consumed at one time, like soda drink bottles, coffee creamers, butter and jelly cups, etc. 4, record 3, English, - portion%20container
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These are strictly containers while the French equivalent "emballage-portion" applies to all types of single-portion packages. 4, record 3, English, - portion%20container
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 3, Main entry term, French
- emballage-portion
1, record 3, French, emballage%2Dportion
correct, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emballage d’un produit constituant une portion(par exemple : les godets de fromage, de confitures, de crème, les sachets de tisane, les petits fours, etc.). 2, record 3, French, - emballage%2Dportion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’emballage-portion peut prendre toutes les formes imaginables à l’opposé des vocables anglais formés avec le spécifique «container» qui décrivent un récipient d’une portion. 2, record 3, French, - emballage%2Dportion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Beverages
Record 4, Main entry term, English
- alfalfa mint tea 1, record 4, English, alfalfa%20mint%20tea
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Alfalfa mint tea ... This is an invigorating and healthful blend of alfalfa leaves and peppermint. 1, record 4, English, - alfalfa%20mint%20tea
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- tisane à la menthe et à la luzerne
1, record 4, French, tisane%20%C3%A0%20la%20menthe%20et%20%C3%A0%20la%20luzerne
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
- Medication
Record 5, Main entry term, English
- oleuropein
1, record 5, English, oleuropein
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Olive leaf extract (calcium elenolate). The olive leaf contains a phytochemical called oleuropein, whose active ingredient, elenolic acid, has shown powerful anti-bacterial and anti-viral effects. 2, record 5, English, - oleuropein
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Researchers today are finding olive leaf extract to be a powerful tool in the fight for wellness. The most important element in olive leaf extract is a compound called oleuropein. When enzymes in the body metabolize oleuropein it provides substantial health promoting benefits, such as helping the body battle viruses and bacteria, supporting healthy cell replication, and promoting improved energy levels. 3, record 5, English, - oleuropein
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
- Médicaments
Record 5, Main entry term, French
- oleuropéine
1, record 5, French, oleurop%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glucoside des feuilles et des fruits de l’olivier. 2, record 5, French, - oleurop%C3%A9ine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'olivier, appelé l'arbre de vie dans la bible, est connu depuis l'antiquité pour conférer bien-être et longévité. À travers les âges, la tisane des feuilles d’olivier était un remède pour combattre les fièvres. Au 19ème siècle, des rapports médicaux témoignent de nombreux cas de guérison de malaria. Ces bienfaits étaient attribués à la substance amère des feuilles d’olivier. Au début du 20ème siècle, ce composant, l'oleuropéine, fut identifié. C'est son action contre les attaques parasitaires et bactériennes qui confère à l'olivier sa longévité remarquable. En 1969, les chercheurs de Upjohn Company identifièrent le composant actif de l'oleuropéine, l'élénolate de calcium. 3, record 5, French, - oleurop%C3%A9ine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Beverages
- Medicinal Plants
Record 6, Main entry term, English
- tisane
1, record 6, English, tisane
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- herb tea 2, record 6, English, herb%20tea
correct
- herbal tea 3, record 6, English, herbal%20tea
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
tisane: an infusion originally of barley but now usually of dried leaves or flowers (as linden blossoms or camomile or cherry stems) that is used as beverage or for mildly medicinal effects 4, record 6, English, - tisane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many herbs make delicious or beneficial teas. ... Herbal teas are best drunk in moderation 5, record 6, English, - tisane
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Culture des plantes médicinales
Record 6, Main entry term, French
- tisane
1, record 6, French, tisane
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boisson contenant une faible proportion d’une substance médicamenteuse végétale (obtenue par macération, solution, infusion ou décoction de plantes dans de l’eau). 2, record 6, French, - tisane
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Cultivo de plantas medicinales
Record 6, Main entry term, Spanish
- tisana
1, record 6, Spanish, tisana
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Digestive Tract
- Medication
Record 7, Main entry term, English
- laxative
1, record 7, English, laxative
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- aperient 1, record 7, English, aperient
correct, adjective
- aperitive 2, record 7, English, aperitive
correct, adjective
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gently stimulating evacuation of the bowels. 3, record 7, English, - laxative
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... an aperient medicine or food. 4, record 7, English, - laxative
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareil digestif
- Médicaments
Record 7, Main entry term, French
- laxatif
1, record 7, French, laxatif
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- apéritif 1, record 7, French, ap%C3%A9ritif
correct, adjective, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En parlant d’une substance médicamenteuse, qui facilite les sécrétions de l’appareil digestif. 1, record 7, French, - laxatif
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Remède, médicament apéritif; tisane, pilule, plante, racine apéritive. 1, record 7, French, - laxatif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
- Medicamentos
Record 7, Main entry term, Spanish
- aperitivo
1, record 7, Spanish, aperitivo
adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-11-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Medication
Record 8, Main entry term, English
- senna
1, record 8, English, senna
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The dried leaflets of various sennas, used, esp. formerly, as a laxative. 2, record 8, English, - senna
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Médicaments
Record 8, Main entry term, French
- senné
1, record 8, French, senn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- séné 2, record 8, French, s%C3%A9n%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tisane de séné. 3, record 8, French, - senn%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Drogue laxative. 4, record 8, French, - senn%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 8, Main entry term, Spanish
- sen
1, record 8, Spanish, sen
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Pancreas
Record 9, Main entry term, English
- glucose tolerance test
1, record 9, English, glucose%20tolerance%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A metabolic test of carbohydrate tolerance; it measures the blood or plasma sugar in a fasting state before and at prescribed intervals after taking a specified amount of glucose. 2, record 9, English, - glucose%20tolerance%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The glucose tolerance test may be administered orally or intravenously. 2, record 9, English, - glucose%20tolerance%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pancréas
Record 9, Main entry term, French
- test de tolérance au glucose
1, record 9, French, test%20de%20tol%C3%A9rance%20au%20glucose
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Comme dans la phase primaire du diabète le taux de glycémie à jeun peut rester normal, on pratique ce que l'on appelle un test de tolérance au glucose. Le patient doit boire une tisane ou de l'eau glucosée, et le taux de glycémie est mesuré avant et après cette prise de glucose. 1, record 9, French, - test%20de%20tol%C3%A9rance%20au%20glucose
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Páncreas
Record 9, Main entry term, Spanish
- prueba de tolerancia a la glucosa
1, record 9, Spanish, prueba%20de%20tolerancia%20a%20la%20glucosa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 10, Main entry term, English
- portion-package
1, record 10, English, portion%2Dpackage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- portion package 2, record 10, English, portion%20package
correct
- portion size package 3, record 10, English, portion%20size%20package
- portion-pack 4, record 10, English, portion%2Dpack
correct
- portion pack 5, record 10, English, portion%20pack
correct
- single-service package 2, record 10, English, single%2Dservice%20package
correct
- single-serve package 6, record 10, English, single%2Dserve%20package
correct
- single-serve pack 7, record 10, English, single%2Dserve%20pack
correct
- unit-dose package 8, record 10, English, unit%2Ddose%20package
proposal, see observation
- portion-control package 2, record 10, English, portion%2Dcontrol%20package
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A container or package which holds a quantity of a given product intended to be consumed at one time. 2, record 10, English, - portion%2Dpackage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "unit-dose package" has been suggested from "unit-dose container", in the sense of "single-serve container", which is largely used in the American periodical "Packaging" but should not be confused with the medical meaning of "unit dose". 8, record 10, English, - portion%2Dpackage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The term "single-serve pack" can be found in the brochure called "Literature showcase" inserted in Packaging (magazine). 8, record 10, English, - portion%2Dpackage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 10, Main entry term, French
- emballage-portion
1, record 10, French, emballage%2Dportion
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dose unitaire 2, record 10, French, dose%20unitaire
correct, feminine noun
- conditionnement individuel 3, record 10, French, conditionnement%20individuel
masculine noun
- conditionnement unitaire 4, record 10, French, conditionnement%20unitaire
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emballage d’un produit constituant une portion(par exemple : un sachet de tisane, un petit four, une dose de lessive, etc.). 5, record 10, French, - emballage%2Dportion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «dose unitaire» avec le sens médical qu’on lui attribue aussi. 6, record 10, French, - emballage%2Dportion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
- Dishes
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Record 11, Main entry term, English
- tisanière
1, record 11, English, tisani%C3%A8re
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
French tisane pot with a lamp stand, in porcelain. 1, record 11, English, - tisani%C3%A8re
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
- Vaisselle
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Record 11, Main entry term, French
- tisanière
1, record 11, French, tisani%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Récipient servant à faire infuser une tisane. 2, record 11, French, - tisani%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Pot à tisane, avec lampe veilleuse, en porcelaine, en usage en France. 3, record 11, French, - tisani%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 12, Main entry term, English
- tea strainer
1, record 12, English, tea%20strainer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usually made of wire mesh or perforated stainless steel, silverplate and sterling silver, these small strainers have a handle and a hook on the opposite side for resting over a teacup to catch loose leaves as the tea is poured. 2, record 12, English, - tea%20strainer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 12, Main entry term, French
- passe-thé
1, record 12, French, passe%2Dth%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- passoire à thé 2, record 12, French, passoire%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ustensile de préparation servant à filtrer des boissons, des liquides, des sauces, ou à égoutter des aliments crus ou cuits pour les séparer de leur liquide de rinçage, de trempage ou de cuisson. Conique, hémisphérique ou évasée, la passoire a une taille appropriée à ses emplois. Petite, elle est généralement munie d’une queue ou de deux branches souples qui permettent de l'introduire dans le bec verseur : passoire à thé ou à tisane, en inox ou en aluminium, percée de petits trous(certains modèles sont en vannerie) [...] 3, record 12, French, - passe%2Dth%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Passe-thé : Mot invariable, des passe-thé. 4, record 12, French, - passe%2Dth%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-02-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Beverages
- Medicinal Plants
Record 13, Main entry term, English
- linden tisane 1, record 13, English, linden%20tisane
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- linden herb tea 1, record 13, English, linden%20herb%20tea
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Culture des plantes médicinales
Record 13, Main entry term, French
- tisane au tilleul
1, record 13, French, tisane%20au%20tilleul
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-05-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 14, Main entry term, English
- portion packaging
1, record 14, English, portion%20packaging
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- single-serve packaging 1, record 14, English, single%2Dserve%20packaging
correct
- portion-control packaging 2, record 14, English, portion%2Dcontrol%20packaging
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The packaging of single portions (e.g. tea bags or cheese wedges) of a product. 3, record 14, English, - portion%20packaging
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 14, Main entry term, French
- conditionnement d’emballages sous portions
1, record 14, French, conditionnement%20d%26rsquo%3Bemballages%20sous%20portions
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- conditionnement en portions 2, record 14, French, conditionnement%20en%20portions
proposal, masculine noun
- emballage en portions 3, record 14, French, emballage%20en%20portions
masculine noun
- conditionnement en parts individuelles 4, record 14, French, conditionnement%20en%20parts%20individuelles
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement de produits en portions(p. ex. : sachets de tisane, pointes de fromage, etc.). 2, record 14, French, - conditionnement%20d%26rsquo%3Bemballages%20sous%20portions
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le terme "conditionnement en parts individuelles" dans Emballages Distribution no 1, supplément de Cartonnages et Emballages Modernes, mars 1991, p. 2. 4, record 14, French, - conditionnement%20d%26rsquo%3Bemballages%20sous%20portions
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 15, Main entry term, English
- portioning machine
1, record 15, English, portioning%20machine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A machine especially made for the packaging of single portions or doses (e.g tea bags) of a product. 2, record 15, English, - portioning%20machine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 15, Main entry term, French
- portionneuse
1, record 15, French, portionneuse
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine spécialement conçue pour le conditionnement de produits en portions(p. ex. : sachets de tisane, pointes de fromage, etc.). 2, record 15, French, - portionneuse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-10-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 16, Main entry term, English
- infusion of cherry stems 1, record 16, English, infusion%20of%20cherry%20stems
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
M.A.A.C. 1, record 16, English, - infusion%20of%20cherry%20stems
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 16, Main entry term, French
- infusion de queues de cerise
1, record 16, French, infusion%20de%20queues%20de%20cerise
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tisane de queues de cerise 1, record 16, French, tisane%20de%20queues%20de%20cerise
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
M.A.A.C. 1, record 16, French, - infusion%20de%20queues%20de%20cerise
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Beverages
Record 17, Main entry term, English
- medicinal tea 1, record 17, English, medicinal%20tea
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 17, Main entry term, French
- tisane médicinale
1, record 17, French, tisane%20m%C3%A9dicinale
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Beverages
Record 18, Main entry term, English
- raspberry tea 1, record 18, English, raspberry%20tea
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 18, Main entry term, French
- tisane de framboisier
1, record 18, French, tisane%20de%20framboisier
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Beverages
Record 19, Main entry term, English
- peppermint tea 1, record 19, English, peppermint%20tea
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 19, Main entry term, French
- tisane de menthe poivrée
1, record 19, French, tisane%20de%20menthe%20poivr%C3%A9e
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Beverages
Record 20, Main entry term, English
- camomile tea 1, record 20, English, camomile%20tea
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 20, Main entry term, French
- tisane de camomille
1, record 20, French, tisane%20de%20camomille
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: