TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOIT CHAUD [5 records]

Record 1 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
CONT

Truss uplift occurs in the winter only. It occurs because the bottom chord of the truss arches up. The ends of the bottom chord rest on the outside wall, but the center portion rises. This usually creates a gap between the top of interior partitions near the center of the house and the ceiling.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
CONT

De nombreux propriétaires sont aux prises avec un problème de soulèvement des fermes de toit, qui entraîne la fissuration des joints de placoplâtre à la jonction des murs et du plafond. Le soulèvement des fermes est causé principalement en hiver par l'allongement des membrures supérieures soumises à un pourcentage d’humidité élevé, alors que les membrures inférieures, bien au chaud sous l'isolant, ont un pourcentage d’humidité moins élevé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-09-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

For centuries, metal roofing has been used to protect some of the world's finest buildings and cathedrals. Today, with modern manufacturing and metallurgical advancements, metal roofing products have a whole new look.

OBS

metal roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Un plaquage consiste à recouvrir un toit d’une couverture métallique, le plus souvent en zinc ou en cuivre. On peut voir ces toitures en peu partout et surtout dans les régions subissant de fortes précipitations de pluie ou de neige.

CONT

Étant donnée la hauteur des plafonds, l'air chaud monte au-dessus de l'espace occupé, et de là est expulsé au besoin par la ventilation. L'espace laissé entre la couverture métallique et le toit en béton bien isolé qu'elle surmonte augmente l'efficacité de l'aération. La ventilation mécanique se limite aux pièces qui exigent ces installations d’appoint, notamment les cuisines et les laboratoires.

OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...]

OBS

couverture métallique; couverture en métal : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Waterproofing (Construction)
  • Road Construction
  • Roofs (Building Elements)
OBS

An oil-based material applied first by heating to melting point in order to saturate individual ply of felt. Used on low slope or flat roofs. Can be covered with gravel in order to protect from harmful ultraviolet rays of sun.

OBS

hot tar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Étanchéité (Construction)
  • Construction des voies de circulation
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les toitures plates sont faites à partir de goudron chaud, où le couvreur utilise une torche pour faire fondre un enduit sur l'endos du matériau de toiture afin qu'il adhère au toit. Il est important d’engager un professionnel reconnu pour remplacer ou réparer un toit plat endommagé.

OBS

goudron chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Mopping: The application of hot asphalt with a mop or mechanical applicator to the substrate or to the plies of a bituminous.

OBS

"Hot stuff" or "hot": A roofer's term for hot asphalt.

OBS

hot asphalt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Dans la plupart des méthodes de couverture comportant l'emploi de ces émulsions, on préconise un processus initial identique. Il consiste à appliquer, sur la plate-forme du toit ou sur l'isolant de la couverture, une chape de base constituée par un feutre recouvert d’asphalte. L'adhérence est obtenue par l'emploi d’asphalte chaud ou froid.

OBS

asphalte chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toit qui couvre un espace sans aération.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: