TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOIT FORMATION [16 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- split
1, record 1, English, split
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rupture in a built-up roof membrane caused by tensile stresses. 2, record 1, English, - split
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In conventional roofs splits often follow insulation joints or originate at a point of weakness such as a corner or roof penetration or at joints in metal flashing to which the membrane is bonded. Water-damaged insulation should be replaced and the area re-roofed, preferably leaving a strip unbonded for about 6 in. on either side of the split so that further movement will not cause another one. 3, record 1, English, - split
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 4, record 1, English, - split
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- fente
1, record 1, French, fente
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de la membrane imputable à une contrainte en traction. 2, record 1, French, - fente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les différentes formes de dommages que peut subir la membrane sont les suivantes :formation de fentes et d’arêtes, cloquage, glissement et divers types de déplacement. Dans les toits traditionnels, les fentes se constatent souvent au droit des joints d’isolation ou aux points faibles du toit, tels que angles rentrants et éléments hors-toit ou encore aux joints des solins métalliques auxquels la membrane adhère. L'isolant endommagé par l'eau devrait être remplacé et le toit réparé, tout en laissant de préférence une bande non collée d’environ 6 po de largeur de chaque côté de la fente afin de s’assurer que tout déplacement ultérieur ne crée pas une autre fente. 3, record 1, French, - fente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - fente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Nuclear Fission Reactors
Record 2, Main entry term, English
- rupture membrane
1, record 2, English, rupture%20membrane
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal membrane (pressure relief device) designed to rupture at a predetermined pressure. 2, record 2, English, - rupture%20membrane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
IAEA [International Atomic Energy Agency] recommended studying the possibility of installing rupture membranes to ensure that any ruptures in the intermediate closed cooling circuit of the reactor coolant pumps or the letdown after-cooler occur inside the containment, thus permitting recirculation of spilled primary coolant ... 3, record 2, English, - rupture%20membrane
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 2, Main entry term, French
- membrane de rupture
1, record 2, French, membrane%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On est donc amené :[…] à munir le générateur de vapeur de membranes de rupture qui permettent de protéger le corps du générateur de vapeur et le reste du circuit secondaire en limitant la montée en pression, consécutive à la formation d’hydrogène, très rapide et exothermique en cas de fuite importante(rupture d’un des tubes du générateur de vapeur, par exemple). Ces membranes permettent aux produits de réaction de se décharger dans un réservoir de stockage muni d’un séparateur qui permet à l'hydrogène d’être collecté et, canalisé par une tubulure, de s’échapper au-dessus du toit des bâtiments. 1, record 2, French, - membrane%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rupture des membranes déclenche elle-même l’isolement du générateur de vapeur côté eau et côté sodium, puis sa dépressurisation côté eau et sa vidange côté sodium. 1, record 2, French, - membrane%20de%20rupture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 3, Main entry term, English
- open hole
1, record 3, English, open%20hole
correct
Record 3, Abbreviations, English
- OH 2, record 3, English, OH
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any wellbore in which casing has not been set. 2, record 3, English, - open%20hole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The radioactive logs have the advantage that they can be run in cased wells as well as in open holes. 3, record 3, English, - open%20hole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OH: ... abbreviation used in drilling reports. 2, record 3, English, - open%20hole
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 3, Main entry term, French
- découvert
1, record 3, French, d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- trou en découvert 2, record 3, French, trou%20en%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
- trou nu 1, record 3, French, trou%20nu
correct, masculine noun
- sondage non tubé 3, record 3, French, sondage%20non%20tub%C3%A9
correct, masculine noun
- trou non tubé 3, record 3, French, trou%20non%20tub%C3%A9
correct, masculine noun
- trou ouvert 3, record 3, French, trou%20ouvert
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie non tubée d’un puits. 3, record 3, French, - d%C3%A9couvert
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si la roche réservoir est très résistante [...] le tubage de production est arrêté juste au toit de cette formation, et la partie productive n’ est donc pas tubée et reste en «découvert» ou en «trou nu». 1, record 3, French, - d%C3%A9couvert
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- caprock
1, record 4, English, caprock
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cap rock 2, record 4, English, cap%20rock
correct
- upper confining bed 3, record 4, English, upper%20confining%20bed
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Impermeable bed overlying an aquifer ... 3, record 4, English, - caprock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- toit imperméable
1, record 4, French, toit%20imperm%C3%A9able
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Limite rocheuse supérieure d’un stockage d’eau souterraine. 2, record 4, French, - toit%20imperm%C3%A9able
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une nappe est captive lorsque son niveau(surface piézométrique) est au-dessus du toit imperméable de la formation géologique qui la contient. Une nappe est libre quand il n’ y a pas de toit imperméable. 3, record 4, French, - toit%20imperm%C3%A9able
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L’imperméable est un terrain moins perméable que l’aquifère et qui limite la nappe par son imperméabilité relative. Le mur imperméable est sous la nappe, le toit imperméable au-dessus. 4, record 4, French, - toit%20imperm%C3%A9able
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Record 5, Main entry term, English
- ice dam
1, record 5, English, ice%20dam
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas. 2, record 5, English, - ice%20dam
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice. 3, record 5, English, - ice%20dam
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Record 5, Main entry term, French
- digue de glace
1, record 5, French, digue%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- barrage de glace 2, record 5, French, barrage%20de%20glace
correct, masculine noun
- barrière de glace 3, record 5, French, barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, feminine noun
- banc de glace 4, record 5, French, banc%20de%20glace
masculine noun, Canada, rare
- accumulation de glace 5, record 5, French, accumulation%20de%20glace
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l’eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer. 6, record 5, French, - digue%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l'action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L'eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l'eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l'isolant, aux gouttières, à l'avant-toit et au toit de la maison. 7, record 5, French, - digue%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l’infiltration de l’eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l’hiver se forment au bord des toits. 4, record 5, French, - digue%20de%20glace
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Security Devices
Record 6, Main entry term, English
- snow guard
1, record 6, English, snow%20guard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ice guard 2, record 6, English, ice%20guard
correct
- roof guard 3, record 6, English, roof%20guard
- snow-catcher 4, record 6, English, snow%2Dcatcher
- ice dam 5, record 6, English, ice%20dam
see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof. 6, record 6, English, - snow%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves. 7, record 6, English, - snow%20guard
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
They put up this huge ladder that went up past the window to Papa's office, and up past aunt Olga's bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof. 4, record 6, English, - snow%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ice dam: This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence: "An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck." However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally (and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, causing ice damming (in French "digue de glace"). 8, record 6, English, - snow%20guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Record 6, Main entry term, French
- arrêt de neige
1, record 6, French, arr%C3%AAt%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- garde-neige 2, record 6, French, garde%2Dneige
correct, masculine noun
- garde-glace 3, record 6, French, garde%2Dglace
correct, masculine noun
- système d’arrêt-glace 4, record 6, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%2Dglace
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d’empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses. 5, record 6, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture. 6, record 6, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'installation d’un système d’arrêt-glace va à l'encontre du but premier recherché par les techniques d’isolation et de ventilation des toitures : c'est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d’une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d’eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts. 4, record 6, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»). 7, record 6, French, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Dispositivos de seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- guardanieves
1, record 6, Spanish, guardanieves
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geology
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- geologic tops
1, record 7, English, geologic%20tops
plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- geological tops 2, record 7, English, geological%20tops
plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The superior parts of geological formation. 2, record 7, English, - geologic%20tops
Record 7, Key term(s)
- geologic top
- geological top
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Géologie
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- toits de formations
1, record 7, French, toits%20de%20formations
masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cotes supérieures des formations géologiques 2, record 7, French, cotes%20sup%C3%A9rieures%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
feminine noun, plural
- formations géologiques supérieures 3, record 7, French, formations%20g%C3%A9ologiques%20sup%C3%A9rieures
feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Profondeurs, exprimées en pieds, du dessus des diverses formations géologiques traversées lors du forage d’un puits. 2, record 7, French, - toits%20de%20formations
Record 7, Key term(s)
- formation géologique supérieure
- cote supérieure d’une formation géologique
- toit de formation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-09-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Record 8, Main entry term, English
- National Ballet School
1, record 8, English, National%20Ballet%20School
correct
Record 8, Abbreviations, English
- NBS 1, record 8, English, NBS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada's National Ballet School strives to be an international leader in ballet training. Dedicated to advancing the art of ballet, NBS develops dance professionals in a student-centred environment by weaving innovation and evolving practice with the finest teaching traditions. Established in 1959, Canada's National Ballet School is one of the world's foremost training institutions for aspiring young dancers and teachers. Attracting students from across the country and around the world, NBS is the only ballet academy in North America to provide elite dance training, academic instruction and residential care on the same campus. 1, record 8, English, - National%20Ballet%20School
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Danse
Record 8, Main entry term, French
- École nationale de ballet
1, record 8, French, %C3%89cole%20nationale%20de%20ballet
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ENB 1, record 8, French, ENB
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- École nationale de ballet du Canada 1, record 8, French, %C3%89cole%20nationale%20de%20ballet%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1959, l'École nationale de ballet du Canada est l'un des premiers établissements au monde pour la formation des danseurs et des professeurs de ballet. Attirant des élèves et étudiants de toutes les régions du pays et de partout au monde, l'ÉNB est la seule académie de ballet en Amérique du Nord à offrir sous un même toit une formation en danse de premier ordre, l'enseignement scolaire et l'hébergement en résidence. Avec son programme d’enseignement progressif axé sur le bien-être physique et affectif de l'étudiant, l'ÉNB est à l'avant-plan en matière de formation en danse au niveau international. 1, record 8, French, - %C3%89cole%20nationale%20de%20ballet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
Record 9, Main entry term, English
- metallogenic
1, record 9, English, metallogenic
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- metallogenetic 2, record 9, English, metallogenetic
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relating to the origin of ores. 3, record 9, English, - metallogenic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... term ... used with the essential implication of mineralising, especially ore deposition. It is mainly used in the two phrases "metallogenetic epoch" and "metallogenetic province." 4, record 9, English, - metallogenic
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
Record 9, Main entry term, French
- métallogénique
1, record 9, French, m%C3%A9tallog%C3%A9nique
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- métallogénétique 2, record 9, French, m%C3%A9tallog%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la formation des gîtes métallifères (métallogenèse). 3, record 9, French, - m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le granite de Saint-Sylvestre(Limousin), la partie orientale est considérée comme stérile : il est possible qu'elle n’ ait été mise au jour qu'après le Permien, période considérée comme étant en France la période métallogénique majeure pour l'uranium, lors d’épisodes d’érosion ayant enlevé les roches métamorphiques situées au toit du granite. [...] Si le Permien a été favorable pour la formation des gîtes uranifères, c'est peut-être à cause d’un climat aride qui a permis la formation de véritables calcretes. 4, record 9, French, - m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Geoquímica
Record 9, Main entry term, Spanish
- metalogénico 1, record 9, Spanish, metalog%C3%A9nico
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 10, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 10, English, hanging%20wall
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hanger 2, record 10, English, hanger
correct
- hanging 3, record 10, English, hanging
correct
- hanging side 2, record 10, English, hanging%20side
correct
- top wall 4, record 10, English, top%20wall
correct
- roof 5, record 10, English, roof
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, record 10, English, - hanging%20wall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, record 10, English, - hanging%20wall
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, record 10, English, - hanging%20wall
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, record 10, English, - hanging%20wall
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, record 10, English, - hanging%20wall
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, record 10, English, - hanging%20wall
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, record 10, English, - hanging%20wall
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 10, Main entry term, French
- toit
1, record 10, French, toit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- éponte supérieure 2, record 10, French, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- éponte toit 3, record 10, French, %C3%A9ponte%20toit
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, record 10, French, - toit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, record 10, French, - toit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d’une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n’ aient renversé la série stratigraphique. 4, record 10, French, - toit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s’appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d’une galerie de mine. 6, record 10, French, - toit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Bois d’écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, record 10, French, - toit
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, record 10, French, - toit
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 10, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 10, Spanish, techo
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Record 11, Main entry term, English
- ice damming
1, record 11, English, ice%20damming
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ice dams are the large mass of ice that collects on the lower edge of the roof or in the gutters. As more melting snow (or rain) runs down the roof, it meets this mass of ice and backs up, sometimes under the shingles and into the attic or the house. Ice damming usually occurs with a significant depth of snow on the roof. 1, record 11, English, - ice%20damming
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Record 11, Main entry term, French
- formation d’une barrière de glace
1, record 11, French, formation%20d%26rsquo%3Bune%20barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- formation d’une digue de glace 2, record 11, French, formation%20d%26rsquo%3Bune%20digue%20de%20glace
correct, feminine noun
- formation d’un barrage de glace 3, record 11, French, formation%20d%26rsquo%3Bun%20barrage%20de%20glace
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... ] bien des maisons présentent des accumulations de glace sur le débord des toitures inclinées ou sur certaines parties des toits plats. [...] Ces barrières de glace sont causées par la fonte de la couche inférieure de la neige tombée sut le toit provoquée par la chaleur du vide sous toit. Quand la température est tout juste inférieure au point de congélation entre(O et moins 10 °C), l'eau s’écoule sur le toit, sous la neige, et gèle lorsqu'elle atteint une portion non chauffée du toit. Ce processus peut entraîner la formation d’une barrière de glace à la partie inférieure d’une toiture inclinée. L'eau peut alors remonter sous les bardeaux et s’infiltrer dans le vide sous toit. 1, record 11, French, - formation%20d%26rsquo%3Bune%20barri%C3%A8re%20de%20glace
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l'action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L'eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l'eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l'isolant, aux gouttières, à l'avant-toit et au toit de la maison. 4, record 11, French, - formation%20d%26rsquo%3Bune%20barri%C3%A8re%20de%20glace
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geological Prospecting
Record 12, Main entry term, English
- formation top
1, record 12, English, formation%20top
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- top of a formation 2, record 12, English, top%20of%20a%20formation
correct, see observation
- top of formations 3, record 12, English, top%20of%20formations
correct, see observation
- roof of formation 4, record 12, English, roof%20of%20formation
- roof of a formation 5, record 12, English, roof%20of%20a%20formation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A list of all the important formation tops picked in the well by the petroleum geologist. Notice there are two numbers for each top. The first number is the actual measured depth in feet from a fixed elevation reference point on the rig (usually the KB, or Kelly Bushing, which is located about 1 feet above the derrick floor). The second number has a minus (-) sign in front of it. This is the calculated depth of the formation top in relation to the permanent datum, which is usually sea level. This type of top is known as a "subsea" top. Subsea tops can be easily compared to each other because they are all adjusted to the same elevation reference. 6, record 12, English, - formation%20top
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Formation Tops: Indicate the footage to tops (T) or bottom (B) of the formations penetrated by this well. The geological or engineering department usually supplies this information, which is taken from the mudlogger, or the well logs. 7, record 12, English, - formation%20top
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The tops of formations are shown only within the limits of borehole data and are shown with solid lines (Figure 17). 3, record 12, English, - formation%20top
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Given adjacent lithologies contained in maps and drill holes, these relations lead to logical identification of the roof of formations to be interpolated. 4, record 12, English, - formation%20top
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
formation top; top of a formation : term oftenly used in the plural (formations tops; tops of a formation). 8, record 12, English, - formation%20top
Record 12, Key term(s)
- formation tops
- tops of a formation
- tops of formations
- top of formation
- tops of formation
- formation roof
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Prospection géologique
Record 12, Main entry term, French
- toit de la formation
1, record 12, French, toit%20de%20la%20formation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- toit de formation 2, record 12, French, toit%20de%20formation
correct, masculine noun
- toit d’une formation 3, record 12, French, toit%20d%26rsquo%3Bune%20formation
correct, masculine noun
- toit d’une couche 4, record 12, French, toit%20d%26rsquo%3Bune%20couche
masculine noun
- toit d’une couche productive 4, record 12, French, toit%20d%26rsquo%3Bune%20couche%20productive
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d’hypothèses supplémentaires, sur la nature des formations, leur chronologie, et leurs relations il est difficile de dessiner une coupe qui ait un sens géologique. Par contre si l'on fournit une chronologie et une suite de relations sur les formations on peut déterminer des toits de formation pertinents. Le toit d’une formation ne correspond pas nécessairement au sommet de la passe de cette formation rencontrée dans le sondage. 2, record 12, French, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Profondeur du toit de la formation. 5, record 12, French, - toit%20de%20la%20formation
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Aquifère gréseux du Néocomien à pendage de 35° vers l'ouest. Le point d’émergence se situe au toit de la formation à son contact avec les marnes du Cénomanien. 6, record 12, French, - toit%20de%20la%20formation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oil Production
Record 13, Main entry term, English
- gravity override
1, record 13, English, gravity%20override
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With time and continued injection, the steam linger, being less dense than the surrounding oil, travels upwards in the reservoir and blankets the oil. This gravity override by the steam results in ... uneven vertical sweep efficiencies. 1, record 13, English, - gravity%20override
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Gravity overrides are aggravated by the presence of a gas zone ... 1, record 13, English, - gravity%20override
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 13, Main entry term, French
- formation d’une ombrelle au toit de la couche
1, record 13, French, formation%20d%26rsquo%3Bune%20ombrelle%20au%20toit%20de%20la%20couche
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] la désapuration du milieu poreux [...] est plus importante lorsque la gravité joue un rôle [...] Pour les couches subhorizontales [...] l'injection d’eau entraîne la formation d’une langue d’eau à la base de la couche, l'injection de gaz [celle] d’une ombrelle au toit de la couche. 2, record 13, French, - formation%20d%26rsquo%3Bune%20ombrelle%20au%20toit%20de%20la%20couche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-05-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geology
Record 14, Main entry term, English
- sag
1, record 14, English, sag
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sagging 2, record 14, English, sagging
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie
Record 14, Main entry term, French
- affaissement
1, record 14, French, affaissement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Décollement et flexion du toit d’une formation. 1, record 14, French, - affaissement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-12-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Record 15, Main entry term, English
- Employment Resource Centre 1, record 15, English, Employment%20Resource%20Centre
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Record 15, Main entry term, French
- Centre de ressources en emploi 1, record 15, French, Centre%20de%20ressources%20en%20emploi
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Centre de ressources d’emploi 2, record 15, French, Centre%20de%20ressources%20d%26rsquo%3Bemploi
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Réunit sous un même toit les programmes d’emploi, de formation et d’éducation de 3 niveaux de gouvernement : le ministère du Développement des ressources humaines, la Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton et le gouvernement de l'Ontario 1, record 15, French, - Centre%20de%20ressources%20en%20emploi
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-04-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geological Research and Exploration
Record 16, Main entry term, English
- shape of dispersion trains
1, record 16, English, shape%20of%20dispersion%20trains
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The shape of the dispersion trains in the soil and vegetation are variable, depending on the topography and a host of other factors. Some are essentially halos that surround the locus of mineralization below. Others are fan-shaped with their apexes at or near the mineral deposits. These are generally referred to as dispersion fans. 1, record 16, English, - shape%20of%20dispersion%20trains
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géochimie
- Recherches et prospections géologiques
Record 16, Main entry term, French
- forme des auréoles
1, record 16, French, forme%20des%20aur%C3%A9oles
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La forme des auréoles de gisements endogènes dépend du type de gîte. [...] Elle est complexe, mais proche de la forme du corps minéralisé : pour des corps subverticaux, elle est symétrique au corps et rappelle la flamme d’une bougie ou d’un flambeau; pour des corps faiblement inclinés ou subhorizontaux, la forme des auréoles est asymétrique et se trouve être plus développée au toit(partie supérieure) qu'au mur(partie inférieure) de la formation minéralisée. 1, record 16, French, - forme%20des%20aur%C3%A9oles
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: