TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOIT INCLINE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- pitched roof
1, record 1, English, pitched%20roof
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sloped roof 2, record 1, English, sloped%20roof
correct
- sloping roof 3, record 1, English, sloping%20roof
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roof the slope of which is generally greater than 10° (approximately 15%) to the horizontal. 4, record 1, English, - pitched%20roof
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A roof having a sloping surface or surfaces the angle of which is steeper than is necessary for drainage. 5, record 1, English, - pitched%20roof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pitched roof: term and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - pitched%20roof
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- toiture inclinée
1, record 1, French, toiture%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- toit incliné 2, record 1, French, toit%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
- toit en pente 3, record 1, French, toit%20en%20pente
masculine noun
- toit à versants 4, record 1, French, toit%20%C3%A0%20versants
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toit à une ou plusieurs pentes dont l’angle est plus grand que ce qui est nécessaire pour le drainage. 5, record 1, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Toiture dont l’inclinaison est généralement supérieure à 10° (environ 15%) par rapport à l’horizontale. 6, record 1, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toiture inclinée : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, record 1, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- techo inclinado
1, record 1, Spanish, techo%20inclinado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cubierta inclinada 1, record 1, Spanish, cubierta%20inclinada
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- metal coping
1, record 2, English, metal%20coping
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Metal coping is often used to cover the top of a parapet wall in lieu of masonry copings. If your composition flashing system is the full height of the parapet wall, extend this flashing over the top to the outside edge of the parapet. This will ensure no interior leaks should water enter at the metal coping joints. 2, record 2, English, - metal%20coping
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The shingles on the sloped portions of the roof are a slate green shingle, the glass is green tinted glass and the mullions will be white anodized metal. The coping along the top edge of the flat parapet walls is a metal coping with a fluoro-polymer coating that would match the accent brick. 3, record 2, English, - metal%20coping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
metal coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - metal%20coping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- chaperon de métal
1, record 2, French, chaperon%20de%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chaperon métallique 2, record 2, French, chaperon%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le solin de couronnement est un terme généralement utilisé pour désigner le chaperon métallique qui recouvre le couronnement du parapet. Il sert à protéger la bordure supérieure du solin de base. Il peut également, s’il est bien conçu, ajouter une touche visuelle à la bordure de toit. Bien qu'il ne soit pas étanche à l'eau, le solin de couronnement permet d’écarter l'eau et doit être incliné vers le toit. 2, record 2, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Afin d’empêcher les rongeurs de creuser des trous, placez huit centimètres de gravier autour du soubassement des bâtiments et des remorques. Recouvrez la fondation des édifices en bois d’un chaperon de métal enfoui de 15 centimètres dans le sol et haut de 30 centimètres au-dessus du sol. 3, record 2, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaperon : Couronnement d’un mur ou d’un muret favorisant l’écoulement des eaux de pluie de part et d’autre, ou d’un seul côté. 4, record 2, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chaperon de métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- chimney cricket
1, record 3, English, chimney%20cricket
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chimney saddle 2, record 3, English, chimney%20saddle
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney. 3, record 3, English, - chimney%20cricket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 3, English, - chimney%20cricket
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- besace de cheminée
1, record 3, French, besace%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rejéteau de cheminée 2, record 3, French, rej%C3%A9teau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun
- rejéteau en dos d’âne 3, record 3, French, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne
correct, masculine noun, officially approved
- rejéteau en dos d’âne de cheminée 4, record 3, French, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
- dos d’âne de cheminée 1, record 3, French, dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite construction en forme de pignon à la jonction d’une cheminée et d’un toit afin d’écarter l’eau de pluie dans l’angle aigu de la cheminée. 5, record 3, French, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée. 2, record 3, French, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
besace : En amont d’une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l’ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 6, record 3, French, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 6, record 3, French, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[...] un dos d’âne doit être prévu derrière une cheminée d’une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné. 7, record 3, French, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
rejéteau en dos d’âne; rejéteau en dos d’âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 3, French, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record 3, Key term(s)
- dos-d’âne de cheminée
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- montura de chimenea
1, record 3, Spanish, montura%20de%20chimenea
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 3, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- shed dormer
1, record 4, English, shed%20dormer
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dormer with backward sloping roof 2, record 4, English, dormer%20with%20backward%20sloping%20roof
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof. 3, record 4, English, - shed%20dormer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - shed%20dormer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- lucarne retroussée
1, record 4, French, lucarne%20retrouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lucarne en chien assis 2, record 4, French, lucarne%20en%20chien%20assis
correct, feminine noun, officially approved
- chien-assis 3, record 4, French, chien%2Dassis
correct, masculine noun
- demoiselle 4, record 4, French, demoiselle
correct, feminine noun
- lucarne demoiselle 5, record 4, French, lucarne%20demoiselle
correct, feminine noun
- lucarne à demoiselle 6, record 4, French, lucarne%20%C3%A0%20demoiselle
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit. 5, record 4, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une lucarne est dite retroussée lorsqu'elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit. 7, record 4, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante(couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée(couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit). 8, record 4, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 4, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- chien assis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- pavilion roof
1, record 5, English, pavilion%20roof
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pyramidal hipped roof 2, record 5, English, pyramidal%20hipped%20roof
correct
- tent roof 3, record 5, English, tent%20roof
- pyramid roof 4, record 5, English, pyramid%20roof
correct
- pyramidal roof 5, record 5, English, pyramidal%20roof
correct
- pigeon roof 5, record 5, English, pigeon%20roof
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
pavilion roof: Sloped roof with equal hipped areas all around. 2, record 5, English, - pavilion%20roof
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
pyramid roof; pyramidal roof; pigeon roof; A hipped roof with four equal sides that meet in a point at the top. 5, record 5, English, - pavilion%20roof
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- toit en pavillon
1, record 5, French, toit%20en%20pavillon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- toit pyramidal 2, record 5, French, toit%20pyramidal
masculine noun
- toit-pavillon 2, record 5, French, toit%2Dpavillon
masculine noun
- comble en pavillon 2, record 5, French, comble%20en%20pavillon
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toit rectangulaire à quatre versants dont les extrémités forment une croupe. 3, record 5, French, - toit%20en%20pavillon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les maisons des premiers colons de Nouvelle-France étaient construites selon le modèle qui prévalait dans le Nord-Est de la France, avec un toit en pavillon, c'est-à-dire un toit haut ne dépassant par le carré de la maison et incliné sur chacune de ses côtés. 4, record 5, French, - toit%20en%20pavillon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le toit et le comble, ce dernier désignant un volume. 3, record 5, French, - toit%20en%20pavillon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cubierta de cenador
1, record 5, Spanish, cubierta%20de%20cenador
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de un cenador que se caracteriza por tener la misma pendiente en todos sus puntos; [...] 1, record 5, Spanish, - cubierta%20de%20cenador
Record 6 - internal organization data 2005-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Record 6, Main entry term, English
- footwall
1, record 6, English, footwall
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- downthrow 2, record 6, English, downthrow
correct
- lower plate 3, record 6, English, lower%20plate
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lower wall or rock of an inclined or horizontal fault ... 4, record 6, English, - footwall
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. Similarly the footwall is the surface or rock along the fault plane which has rock below it. 5, record 6, English, - footwall
Record 6, Key term(s)
- foot wall
- foot-wall
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Record 6, Main entry term, French
- mur
1, record 6, French, mur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lèvre inférieure 2, record 6, French, l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- lèvre affaissée 3, record 6, French, l%C3%A8vre%20affaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
- lèvre abaissée 4, record 6, French, l%C3%A8vre%20abaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
- lit 5, record 6, French, lit
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compartiment situé au-dessous du plan de faille. 6, record 6, French, - mur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 7, record 6, French, - mur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n’est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d’ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas, la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 8, record 6, French, - mur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d’une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 9, record 6, French, - mur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Si le plan(ou la zone) de faille est incliné, la lèvre supérieure s’appelle toit, la lèvre inférieure, mur ou lit. 5, record 6, French, - mur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- labio hundido
1, record 6, Spanish, labio%20hundido
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La altura que media entre el labio levantado y el labio hundido constituye el salto de la falla. 1, record 6, Spanish, - labio%20hundido
Record 7 - internal organization data 2004-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Protection of Property
Record 7, Main entry term, English
- lean-to collapse
1, record 7, English, lean%2Dto%20collapse
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a floor or roof or other large sections are supported on one side and collapse or sag on the other, they form a lean-to collapse. 1, record 7, English, - lean%2Dto%20collapse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Sécurité des biens
Record 7, Main entry term, French
- effondrement à plan incliné
1, record 7, French, effondrement%20%C3%A0%20plan%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un plancher ou un toit, ou de vastes pans de ceux-ci, sont soutenus d’un côté et s’effondrent ou s’affaissent de l'autre, ils forment un effondrement à plan incliné. 1, record 7, French, - effondrement%20%C3%A0%20plan%20inclin%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 8, Main entry term, English
- flat warehouse storage
1, record 8, English, flat%20warehouse%20storage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Flat storages or warehouses have relatively low side walls with a high peaked roof, under which an overhead conveyor distributes grain into storage. Such storages usually have a flat floor with a tunnel reclaim conveyor system, similar to large flat-bottomed tanks. Occasionally a warehouse-type storage will have its floors sloped into the ground to provide a gravity discharge to the tunnel conveyor. 1, record 8, English, - flat%20warehouse%20storage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 8, Main entry term, French
- entrepôt à fond plat
1, record 8, French, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts à fond plat ont, de façon générale, des murs relativement bas et un toit haut et pointu sous lequel un convoyeur aérien transporte le grain à stocker. Habituellement, ces entrepôts ont un plancher plat et sont pourvus d’un appareil de reprise souterrain, similaire à celui des grands réservoirs à fond plat. Il arrive qu'un entrepôt ait un plancher incliné pour permettre au grain de se déverser par gravité sur le convoyeur souterrain. 1, record 8, French, - entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20fond%20plat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 9, Main entry term, English
- mineral fibre blanket
1, record 9, English, mineral%20fibre%20blanket
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mineral fibre matt 2, record 9, English, mineral%20fibre%20matt
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- mineral-fibre blanket
- mineral-fiber blanket
- mineral-fibre matt
- mineral-fiber matt
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 9, Main entry term, French
- matelas de fibres minérales
1, record 9, French, matelas%20de%20fibres%20min%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- matelas de fibre minérale 2, record 9, French, matelas%20de%20fibre%20min%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matelas isolant constitué de fibres minérales. 3, record 9, French, - matelas%20de%20fibres%20min%C3%A9rales
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un toit incliné sera isolé par l'intérieur par la pose de matelas de fibres minérales entre les chevrons. 3, record 9, French, - matelas%20de%20fibres%20min%C3%A9rales
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- ridge course
1, record 10, English, ridge%20course
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The last course of slates or tiles on a roof, cut to the required length. 2, record 10, English, - ridge%20course
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- rang faîtier
1, record 10, French, rang%20fa%C3%AEtier
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le dernier et le plus élevé des rangs de bardeaux, de tuiles ou de rouleaux posés sur un toit incliné; [...] 2, record 10, French, - rang%20fa%C3%AEtier
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- run
1, record 11, English, run
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the face of a wall to the ridge of the roof. 2, record 11, English, - run
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- course
1, record 11, French, course
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale par rapport à laquelle l'élévation ou hauteur verticale d’un toit incliné est indiquée. On utilise comme course une distance horizontale d’un mètre par rapport à laquelle on indique l'élévation en millimètres pour décrire la pente. 2, record 11, French, - course
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d’un toit, c’est le rapport entre son élévation et sa course. 3, record 11, French, - course
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 12, Main entry term, English
- slanted skylight
1, record 12, English, slanted%20skylight
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- slanted sky-light 2, record 12, English, slanted%20sky%2Dlight
correct, see observation
- slanted rooflight 2, record 12, English, slanted%20rooflight
correct
- slanted roof-light 2, record 12, English, slanted%20roof%2Dlight
correct
- slanted roof light 2, record 12, English, slanted%20roof%20light
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Horizontal roof openings are reminiscent of primitive roof holes used by our ancestors to let the light in and the smoke out. Flat skylights have both drainage and dirt-accumulation problems. Curved or slanted skylights slightly improve these negative conditions. 1, record 12, English, - slanted%20skylight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
skylight ... Also sky-light. 3, record 12, English, - slanted%20skylight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See record "roof light/lanterneau. 2, record 12, English, - slanted%20skylight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 12, Main entry term, French
- fenêtre pour toit en pente
1, record 12, French, fen%C3%AAtre%20pour%20toit%20en%20pente
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fenêtre rampante 2, record 12, French, fen%C3%AAtre%20rampante
correct, feminine noun
- puits de lumière pour toit incliné 3, record 12, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re%20pour%20toit%20inclin%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres pour toits en pente constituent une variante améliorée du châssis de toit; elles permettent l’éclairage des combles sans recourir à un dispositif spécial pour la mise en place d’une fenêtre classique (...) Elles sont constituées par un ouvrant vitré de grandes dimensions, placé dans le plan de la toiture et s’ouvrant à l’instar d’un châssis basculant, mais "en visière"; cela permet le nettoyage, empêche la pluie de pénétrer et assure la ventilation. 1, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20pour%20toit%20en%20pente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rampant : Incliné, disposé en pente. 4, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20pour%20toit%20en%20pente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Puits de lumière pour toit incliné : terme relevé dans la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-Spécial Portes et fenêtres, no 1,(non datée), page 80. 3, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20pour%20toit%20en%20pente
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche "lanterneau/roof light". 3, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20pour%20toit%20en%20pente
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-02-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Equipment and Tools (Water Supply)
Record 13, Main entry term, English
- solar still
1, record 13, English, solar%20still
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Solar distillation. ... A simple solar still utilizes the same principles that keep a greenhouse warm in winter. The sun's rays pass through a sloping glass cover .... The solar energy is absorbed by a black basin in the bottom of the still, with the result that the saline water (...) is heated. As the heated water evaporates, the vapor rises to the top of the still where it comes in contact with the cooler glass cover and condenses. The condensate -fresh water- trickles down the cover to a collecting trough. 2, record 13, English, - solar%20still
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génie chimique
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Record 13, Main entry term, French
- distillateur solaire
1, record 13, French, distillateur%20solaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lentille solaire 2, record 13, French, lentille%20solaire
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y a un siècle déjà, un distillateur solaire fonctionnait au Chili. Un bac peu profond, bien isolé du sol, avec un fond peint en noir, est rempli d’eau sur une faible épaisseur. Le tout est surmonté d’un toit de verre incliné. Dans cette sorte de serre chauffée par le soleil, la température de l'eau s’élève à 60 ou 70 ° C, et l'évaporation se produit. Le vitrage, plus froid que l'eau, provoque la condensation de la vapeur d’eau douce. Celle-ci s’écoule le long de la paroi interne du toit, jusqu'à une gouttière qui la récupère. 2, record 13, French, - distillateur%20solaire
Record 13, Key term(s)
- appareil solaire de dessalement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-11-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- sloping 1, record 14, English, sloping
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- déclive
1, record 14, French, d%C3%A9clive
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qui présente un plan incliné. La partie déclive d’un toit. 2, record 14, French, - d%C3%A9clive
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: