TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOIT INVERSION [2 records]

Record 1 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The top of the inversion layer is where the air reaches its highest temperature. The air below that level cannot ascend. (Because each parcel of air below has a cooler temperature, it is therefore denser, and gravity keeps it trapped in place.)

CONT

Warm air has formed a layer on top of cooler surface air. This layer is called the temperature inversion. This means that temperatures actually rise as we measure farther up into the air. Little or no mixing occurs and concentrations of atmospheric particulate pollution and vapors are trapped below the level where temperatures again decrease with altitude. This point is referred to as the top of the inversion. Inversions can occur at the surface or aloft in the atmosphere.

CONT

... a hot-air or gas balloon attempting to descend through a subsidence inversion will find, first, a possible bump or hesitancy of the balloon to "bust" through the top of the inversion. Once through the top of the inversion, the balloon may require much more lift than was required above the inversion top to maintain the same rate of descent.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Stratopause [signifie le] sommet de la couche d’inversion dans la stratosphère supérieure, situé vers 50 à 55 km [...]

CONT

La couche d’inversion faisait environ 600 ou 700 mètres de haut. Nous décollions [en montgolfière] des environ d’Eugénie les bains, sur un plateau. [...] La visibilité horizontale était cependant limitée du fait de l’inversion. Nous décidons donc d’atteindre le sommet de l’inversion.

OBS

couche d’inversion : Couche de l’atmosphère dans laquelle la température augmente ou demeure constante avec l’altitude.

Spanish

Save record 1

Record 2 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Atmospheric Physics
  • Chimneys (Building Elements)
OBS

"trapping": When an inversion occurs aloft such as frontal or subsidence inversion a plume released beneath the inversion will be trapped beneath it. Even if the diffusion is good beneath the inversion such as a coning plume, the limit to upward diffusion will increase concentration in the plume and at ground level.

OBS

Trapping exists under the same conditions as fumigation but the plume does not reach ground level along the plume length.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Physique de l'atmosphère
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
CONT

"Panaches piégés" : Lorsqu’il se produit en altitude une inversion telle qu’une inversion frontale ou une inversion de subsidence, les panaches émis sous l’inversion sont piégés entre l’inversion et la surface de la terre. Même si la diffusion est bonne sous l’inversion, comme dans le cas des panaches coniques, elle est limitée vers le haut, de sorte que la concentration des polluants augmente dans le panache et au sol. La variation diurne des gradients thermiques près du sol, dans les campagnes éloignées des sources de chaleur urbaines, lorsque le ciel est dégagé, est illustrée à la figure 5. Dans de telles conditions, le gradient thermique décrit un cycle quotidien marqué, dans les quelques premières centaines de mètres au-dessus du sol.

OBS

[l'allure d’un panache varie en fonction des états de l'atmosphère. ] Inversion de température débutant au niveau du sol et dépassant le niveau d’émission des fumées. [Dans ces conditions] le panache s’étale horizontalement et reste très étroit, le terrain environnant la source d’émission est emprisonné sous un toit de fumée, la pollution y est très forte.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: