TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOIT MANSARDE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- mansard roof
1, record 1, English, mansard%20roof
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mansard 2, record 1, English, mansard
correct, noun
- mansard style roof 3, record 1, English, mansard%20style%20roof
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A roof having a double slope on all four sides, the lower slope being much steeper. 4, record 1, English, - mansard%20roof
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable (a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels. 3, record 1, English, - mansard%20roof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mansard roof: designation standardized by ISO. 5, record 1, English, - mansard%20roof
Record 1, Key term(s)
- mansard-style roof
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- toiture à la Mansart
1, record 1, French, toiture%20%C3%A0%20la%20Mansart
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- toit à la Mansart 2, record 1, French, toit%20%C3%A0%20la%20Mansart
correct, masculine noun
- toit à mansarde 2, record 1, French, toit%20%C3%A0%20mansarde
correct, masculine noun
- comble à la Mansart 3, record 1, French, comble%20%C3%A0%20la%20Mansart
correct, masculine noun
- comble en mansarde 3, record 1, French, comble%20en%20mansarde
correct, masculine noun
- comble mansardé 3, record 1, French, comble%20mansard%C3%A9
correct, masculine noun
- mansarde 4, record 1, French, mansarde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comble dont chaque versant est formé de deux pans, le terrasson et le brisis, dont les pentes sont différentes, ce qui permet d’y établir un étage supplémentaire [...] 3, record 1, French, - toiture%20%C3%A0%20la%20Mansart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toiture à la Mansart : désignation normalisée par l’ISO. 5, record 1, French, - toiture%20%C3%A0%20la%20Mansart
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- techo a la mansarda
1, record 1, Spanish, techo%20a%20la%20mansarda
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- curb member 1, record 2, English, curb%20member
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
horizontal member at the curb between the two slopes of a mansard roof. 2, record 2, English, - curb%20member
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- membron
1, record 2, French, membron
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par un boursault et son étanchéité. Profil bombé formant bavette(en zinc ou en plomb) qui, sous la ligne de bris horizontale d’un comble mansardé, compose la liaison étanche entre les deux pans du toit; le membron se termine en larmier ourlé à sa partie inférieure. 2, record 2, French, - membron
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- gable roof
1, record 3, English, gable%20roof
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gabled roof 2, record 3, English, gabled%20roof
correct
- V-roof 3, record 3, English, V%2Droof
correct, see observation
- saddle roof 4, record 3, English, saddle%20roof
correct
- saddleback roof 5, record 3, English, saddleback%20roof
correct
- ridge roof 2, record 3, English, ridge%20roof
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
gable roof; V-roof: A pitched roof with two inclined planes having equal angles that meet at a peak in the center and terminate at a vertical gable; ... 3, record 3, English, - gable%20roof
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A common pitched roof with two gables and one ridge somewhat similar to a saddle. 6, record 3, English, - gable%20roof
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
saddle roof; saddleback roof: A ridged roof with gable ends; may have a straight or curved ridge; ... 3, record 3, English, - gable%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The gable roof, with its inverted V shape, is probably the most prevalent type of roof. 7, record 3, English, - gable%20roof
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
saddle roof, saddleback roof ... typically the term is used for a relatively short gable roof in an unusual location, such as on top of a tower. 3, record 3, English, - gable%20roof
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Note that the "V" roof here is an inverted "V" roof. 6, record 3, English, - gable%20roof
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- toit à deux versants
1, record 3, French, toit%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- toit à pignon 2, record 3, French, toit%20%C3%A0%20pignon
correct, masculine noun
- comble à deux versants 3, record 3, French, comble%20%C3%A0%20deux%20versants
avoid, see observation, masculine noun
- comble à deux longs pans 3, record 3, French, comble%20%C3%A0%20deux%20longs%20pans
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toit commun en forme d’accent circonflexe comportant deux versants continus et deux pignons ou quelquefois deux croupes à ses extrémités. 4, record 3, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Un toit à deux versants qui se rencontrent au faîte en forme de V renversé. 5, record 3, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La forme de la toiture va passer d’un toit à deux versants, au toit mansardé puis au toit plat en partie pour des raisons techniques et esthétiques. 6, record 3, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le comble désignant un espace intérieur sous les versants du toit n’a pas de forme en soi : il ne faut donc pas dire «comble à deux versants», mais «toit à deux versants». 4, record 3, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Noter que la «pente» du versant peut être brisée et que le versant peut être dit à «pente double» ou «triple». 4, record 3, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- techo a dos aguas
1, record 3, Spanish, techo%20a%20dos%20aguas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cubierta a dos aguas 1, record 3, Spanish, cubierta%20a%20dos%20aguas
correct, feminine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 4, Main entry term, English
- roof fire
1, record 4, English, roof%20fire
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- attic fire 2, record 4, English, attic%20fire
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Attic: The space between the roof of a building and the ceiling of the top floor. 3, record 4, English, - roof%20fire
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 4, Main entry term, French
- feu de combles
1, record 4, French, feu%20de%20combles
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- feu de comble 2, record 4, French, feu%20de%20comble
correct, masculine noun
- feu de mansarde 2, record 4, French, feu%20de%20mansarde
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le comble est la partie d’un bâtiment destinée à en supporter le toit. Grenier et mansarde se disent de locaux situés sous le toit d’une maison et servant l'un de débarras, l'autre de chambre. 1, record 4, French, - feu%20de%20combles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le comble, les combles : espace, volume compris entre le dernier étage et le toit. 3, record 4, French, - feu%20de%20combles
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- incendio de buhardilla
1, record 4, Spanish, incendio%20de%20buhardilla
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- incendio de desván 1, record 4, Spanish, incendio%20de%20desv%C3%A1n
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- double sloped Mansard roof 1, record 5, English, double%20sloped%20Mansard%20roof
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- toit en mansarde à deux versants
1, record 5, French, toit%20en%20mansarde%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- toit mansardé à deux versants 2, record 5, French, toit%20mansard%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: