TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOIT WAGON [3 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A freight car with low or high sides and fixed or drop ends, but without a permanent top covering.

OBS

It's used mainly for bulk-shipping of sand, gravel, scrap metal, ores and concentrates.

OBS

Designated by code letter "G" for data input or field reporting.

OBS

gondola; gon: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon muni de faces latérales hautes ou basses et de bouts fixes ou rabattables, mais dépourvu de toit fixe.

OBS

Utilisé principalement pour le transport en vrac de sable, de gravier, de ferraille, de minerais et de concentrés.

OBS

Désigné par la lettre «G» aux fins de l’enregistrement des données wagon ou de l’établissement des rapports externes.

OBS

wagon-tombereau : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-02-11

English

Subject field(s)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par rail

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car (see illustrations in CPAC-3).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Tôle de toit intermédiaire : pièce du wagon couvert(voir illustrations dans CPAC-3).

OBS

tôle intermédiaire (toit)

Key term(s)
  • tôle intermédiaire de toit

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: