TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOITURE METALLIQUE [7 records]

Record 1 - external organization data 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof).

CONT

The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity.

CONT

Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it.

OBS

See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une structure en alvéole se compose d’un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23, 80 m; largeur : 21, 20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0, 60 m. [...] cette structure est abritée en cours d’exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d’un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d’épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s’appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d’une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes.

CONT

C’est l’association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d’enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l’enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d’isolement des déchets.

OBS

Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d’utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface).

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 1

Record 2 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Physics
DEF

... the force exerted by an object, when heated, while it tries to increase in size.

French

Domaine(s)
  • Physique
CONT

Une toiture métallique est soumise au mouvement thermique dû à la dilatation et à la contraction de la tôle. [...] Pour que le solin de faîte puisse aussi s’adapter aux forces de dilatation et de contraction des tôles ancrées au niveau du bas du toit, il est nécessaire de calculer le mouvement thermique de ces dernières et de spécifier le solin de faîte en conséquence.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A dome, lantern, monitor, north light, patent glazing, or a saucer dome in a roof. It may be an opening light or a dead light.

DEF

A window set into a roof or ceiling so as to provide top-lighting.

DEF

A glazed frame fitting over an opening in a sloping roof, to admit light.

CONT

Windows in roofs are specially constructed and flashed for watertightness and may be either fixed (skylights) or openable (roof windows).

OBS

ALLEB opposes "skylights" to "roof windows" as fixed and openable windows but is the only source to do so.

OBS

rooflight: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
DEF

Partie surélevée d’un comble ou d’une terrasse pour assurer l’aération ou l’éclairage.

CONT

Aujourd’hui on place des lanterneaux sur des toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous [...] Les lanterneaux ont très souvent la forme de petits dômes translucides en plexiglas que l'on peut soulever pour obtenir une aération haute. Le lanterneau est posé sur un cadre métallique raccordé à l'étanchéité de la toiture et en saillie sur le plan de la terrasse.

CONT

Pose des lanterneaux [...] nous avons discuté des fenêtres ordinaires, mais que dire des lanterneaux (fenêtres de toit)? Le lanterneau [...] n’est pas très compliqué à installer, par contre il faut créer une ouverture dans le toit et renforcer la structure tout autour [...] pour ne pas affaiblir la capacité portante du toit.

CONT

Le lanterneau - que nous appelons communément "puits de lumière" - laisse pénétrer la lumière de cinq à huit fois plus que les fenêtres ordinaires.

OBS

Lanterneau : Noter que les grands dictionnaires donnent un sens restreint au terme "lanterneau" (voir la fiche "lanterneau/lantern light"); mais le concept ayant évolué, l’usage a précédé les dictionnaires et a étendu le sens de "lanterneau" à tout dispositif constituant une prise de jour en toiture.

OBS

Puits de lumière : Terme et contexte correspondant tirés de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, page 78.

OBS

Puits de lumière : Hormis la publicité et la langue parlée au Québec, "puits de lumière" ne trouve pas d’attestation dans son sens concret et général entendu ici (voir la fiche "skylight/prise de jour en toiture"). Cependant son usage répandu et l’absence d’un terme véritablement propre nous semblent justifier parfaitement son emploi.

OBS

châssis de toiture : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Diseño arquitectónico
Save record 3

Record 4 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The thickness of roof sheating on a flat roof used as a walking deck shall conform to the requirements in Table 32 for subfloors. The thickness of roof sheating on a roof not used as a walking deck shall conform to Table 33.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture-terrasse :Toiture et/ou terrasse dont la pente est inférieure à 15%(au-dessus, c'est une toiture inclinée). On classe les toitures-terrasses en fonction de quatre critères : a/-leur accessibilité et leur fonction : les toitures-terrasses sont dites :-soit inaccessibles(sauf pour entretien et réparations exceptionnelles),-soit à zones techniques(toitures-terrasses à circulation piétonnière fréquente pour l'entretien d’éléments en émergence tels que machineries d’ascenseur) ;leur pente doit être inférieure à 7%, et leur étanchéité ne doit pas être autoprotégée par une feuille métallique.-soit accessibles(aux piétons), sans limitation particulière.-soit circulables(circulation et stationnement de véhicules) ;on différencie ces toitures-terrasses selon qu'elles sont accessibles aux véhicules légers(moins de 2 tonnes à l'essieu) ou aux véhicules lourds(plus de 2 tonnes).-soit toitures-jardins, toitures-terrasses recouvertes de terre végétale et de plantations [...]

OBS

Pluriel : des toitures-terrasses.

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-06-27

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

A passive solar collection system in which plastic bags of water on the roof are appropriately exposed or insulated during the day and night depending on the thermal requirements of the building for summer and winter operation. Heat transfer (into or out of the bags) to the structure is directly through the ceiling.

CONT

Horizontally positioned collectors that hold a reservoir of water on the roof of a building are called roof ponds or Hay collectors, after Harold Hay, who developed the system.

OBS

Principle same as the water Trombe wall ... but placed on the roof. The only means of heat distribution is by radiation through a metal ceiling. Moveable insulation is necessary to reduce unwanted heat loss in winter and heat gain in summer.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
CONT

Un bassin de toiture est constitué d’un réservoir en plastique transparent rempli d’eau et placé sur un toit métallique peint en noir. Ce système, breveté sous le nom de Skytherm, a été développé pour combiner le chauffage solaire d’hiver et la climatisation d’été par rayonnement nocturne.

Key term(s)
  • Skytherms

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: