TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOLE CHICANES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 1, Main entry term, English
- rack drier
1, record 1, English, rack%20drier
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rack dryer 2, record 1, English, rack%20dryer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any equipment used to reduce the moisture content of grain in which the grain flows from the top to the bottom in a cascading flow around rows of baffles (racks). 2, record 1, English, - rack%20drier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rack drier consists of a rectangular tower in which drying is done in an upper chamber and cooling in a bottom chamber. Racks, which are horizontal inverted sheet metal troughs, are spaced in the tower about 30 centimetres apart. They act as air ducts. 1, record 1, English, - rack%20drier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rack dryer is the term mostly used. 3, record 1, English, - rack%20drier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 1, Main entry term, French
- séchoir à chicanes
1, record 1, French, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20chicanes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le séchoir à chicanes est constitué de deux chambres superposées à l'intérieur d’une tour rectangulaire. Le séchage s’effectue dans la chambre du haut, le refroidissement dans celle du bas. Les radiateurs, sortes d’augets horizontaux renversés en tôle d’acier, sont disposés en rangs dans la tour à environ 30 centimètres d’intervalle. Ils servent de conduits d’air. 2, record 1, French, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20chicanes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- louvre plate
1, record 2, English, louvre%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- plaque à chicanes
1, record 2, French, plaque%20%C3%A0%20chicanes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tôle à chicanes 1, record 2, French, t%C3%B4le%20%C3%A0%20chicanes
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- silencer 1, record 3, English, silencer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
an important condition to be observed ... is the method of discharging the gases to the air and for this purpose various forms of mufflers, or silencers, are used 1, record 3, English, - silencer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- pot d’échappement
1, record 3, French, pot%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
chambre(ou tube) compartimentée fixée à la tuyauterie d’échappement pour assurer la détente des gaz brûlés. Elle est constituée d’une enveloppe en tôle contenant soit des chicanes, soit des tubes percés. 1, record 3, French, - pot%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: