TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOLE FERMETURE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Burners and Steamfitting
Record 1, Main entry term, English
- thimble
1, record 1, English, thimble
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metallic sleeve passed through the wall of a chimney to hold the end of a stovepipe or smoke pipe. 2, record 1, English, - thimble
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The flue pipe connection with the chimney shall be made by a metal thimble or masonry flue ring. 3, record 1, English, - thimble
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Fumisterie et brûleurs
Record 1, Main entry term, French
- manchon d’emboîtement
1, record 1, French, manchon%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- virole 2, record 1, French, virole
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cercle de métal scellé au départ d’un conduit de fumée en maçonnerie et destiné à recevoir un tuyau de tôle ou un tampon de fermeture. 2, record 1, French, - manchon%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Poêle. [...] Le raccordement. [...] Acheter le tuyau à fumée (métal galvanisé) chez un fumiste ou dans une quincaillerie. Acheter en même temps le manchon d’emboîtement (à sceller dans le mur) [...] une rondelle cache-trou (du diamètre du tuyau); [...] Mise en place. [...] Sceller le manchon d’emboîtement dans le trou [...] en bourrant le vide, entre le mur et le manchon, de mortier ou d’une bouillie d’amiante et de plâtre [...] 1, record 1, French, - manchon%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Artículos de fumistería y quemadores
Record 1, Main entry term, Spanish
- dedal
1, record 1, Spanish, dedal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- boquilla 1, record 1, Spanish, boquilla
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- roll-up door
1, record 2, English, roll%2Dup%20door
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rolling door 1, record 2, English, rolling%20door
correct
- rolling shutter 1, record 2, English, rolling%20shutter
correct
- roll-up shutter door 2, record 2, English, roll%2Dup%20shutter%20door
- sectional overhead door 3, record 2, English, sectional%20overhead%20door
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shutter door made up of small interlocking metal slats which are guided in a track. It rolls about an overhead drum housed at the head of the shutter. 1, record 2, English, - roll%2Dup%20door
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- rideau
1, record 2, French, rideau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porte-rideau 2, record 2, French, porte%2Drideau
correct, feminine noun
- porte guillotine 2, record 2, French, porte%20guillotine
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paroi mince de grandes dimensions, opaque ou ajourée, enroulable autour d’un axe horizontal, et servant à la fermeture et à la défense d’une devanture de magasin, d’une entrée de lieu public, ou d’un garage : assemblages de lames parallèles, grille articulée, tôle ondulée flexible, [etc] 1, record 2, French, - rideau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les portes-rideaux ou guillotines dont l’ouvrant se déplace verticalement dans son plan, éventuellement s’enroulant sur lui-même. Ce type s’emploie fréquemment pour les garages. 3, record 2, French, - rideau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special Packaging
Record 3, Main entry term, English
- RD 24 shell
1, record 3, English, RD%2024%20shell
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Emballages spéciaux
Record 3, Main entry term, French
- coque RD 24
1, record 3, French, coque%20RD%2024
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coque RD 24. L'emballage RD 24 est une coque permettant d’assurer le transport de 4 fûts de déchets de 60 litres en tôle d’acier. Il se présente sous la forme d’un cylindre à axe vertical possédant quatre alvéoles, chacune obturée par un bouchon immobilisé par un cadre, l'ensemble étant fermé par un couvercle d’étanchéité. Chaque alvéole reçoit un fût en tôle d’acier de 60 litres. L'emballage comporte :-une virole extérieure en acier de 20 mm d’épaisseur,-une protection thermique en plâtre de 20 mm d’épaisseur,-un blindage assurant la protection contre les rayonnements, constitué par une épaisseur de plomb de 185 mm,-une virole intérieure en acier de 15 mm d’épaisseur. Il comprend en plus :-un capot de protection mécanique et thermique composé d’un coffrage en acier renfermant du bois de balsa ou du plâtre,-un couvercle assurant la fermeture étanche, en acier,-des bouchons obturant les alvéoles et comprenant un coffrage en acier inoxydable Z 2CN 18-10 renfermant du plomb. 1, record 3, French, - coque%20RD%2024
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Parmi tous les emballages utilisés pour le transport des déchets, on peut en retenir deux qui sont très significatifs et d’utilisation courante : - le château «padirac» et sa coque de transport, - la coque «RD 24» pouvant contenir 4 fûts de 60 litres. 1, record 3, French, - coque%20RD%2024
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Embalajes especiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- recipiente RD 24
1, record 3, Spanish, recipiente%20RD%2024
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- closure panel 1, record 4, English, closure%20panel
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
there is a front closure panel 1, record 4, English, - closure%20panel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- tôle de fermeture 1, record 4, French, t%C3%B4le%20de%20fermeture
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
il y a une tôle de fermeture sur la face avant 1, record 4, French, - t%C3%B4le%20de%20fermeture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
équipement électronique 1, record 4, French, - t%C3%B4le%20de%20fermeture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 5, Main entry term, English
- lower closure panel 1, record 5, English, lower%20closure%20panel
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 5, Main entry term, French
- tôle de fermeture inférieure
1, record 5, French, t%C3%B4le%20de%20fermeture%20inf%C3%A9rieure
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aménagement 1, record 5, French, - t%C3%B4le%20de%20fermeture%20inf%C3%A9rieure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
Record 6, Main entry term, English
- side closure panel 1, record 6, English, side%20closure%20panel
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
Record 6, Main entry term, French
- tôle de fermeture latérale
1, record 6, French, t%C3%B4le%20de%20fermeture%20lat%C3%A9rale
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: