TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOLERANCE ERREUR [5 records]
Record 1 - internal organization data 1998-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- maximum permissible errors on verification
1, record 1, English, maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, record 1, English, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value. 1, record 1, English, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- erreurs maximales tolérées lors de la vérification
1, record 1, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l’erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, record 1, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d’éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative. 1, record 1, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 1, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Quality Control (Management)
Record 2, Main entry term, English
- zero defect method
1, record 2, English, zero%20defect%20method
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ZD 2, record 2, English, ZD
correct
Record 2, Synonyms, English
- zero-defect method 3, record 2, English, zero%2Ddefect%20method
correct
- ZD 3, record 2, English, ZD
correct
- ZD 3, record 2, English, ZD
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- méthode de l’erreur zéro
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Berreur%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- EZ 2, record 2, French, EZ
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conception des programmes d’amélioration de la productivité qui considère l'absence de défaut ou d’erreur comme la norme, sans marge de tolérance à l'erreur. 3, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Berreur%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Évaluer les effets de la méthode de l’erreur zéro sur les coûts de production. 3, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Berreur%20z%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- noise immunity
1, record 3, English, noise%20immunity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- résistance au bruit
1, record 3, French, r%C3%A9sistance%20au%20bruit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tolérance aux erreurs 2, record 3, French, tol%C3%A9rance%20aux%20erreurs
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un inconvénient intrinsèque de l'approche guidée par les exemples est sa faible tolérance aux erreurs que pourraient contenir les descriptions d’instance(par exemple, mauvaise valeur d’attribut, erreur de signe). 2, record 3, French, - r%C3%A9sistance%20au%20bruit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-05-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- error tolerance 1, record 4, English, error%20tolerance
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : The number you key in represents the number of pixels of error tolerance for approximation of a surface or a curve in displaying polygons and line segments. 1, record 4, English, - error%20tolerance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- tolérance d'erreur
1, record 4, French, tol%C3%A9rance%20d%27erreur
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Motors
Record 5, Main entry term, English
- scale error tolerance 1, record 5, English, scale%20error%20tolerance
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Moteurs électriques
Record 5, Main entry term, French
- tolérance d’erreur d’étalonnage
1, record 5, French, tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3Berreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: