TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOLERANCE ERREUR [5 records]

Record 1 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l’erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d’éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-11-24

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Quality Control (Management)

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Conception des programmes d’amélioration de la productivité qui considère l'absence de défaut ou d’erreur comme la norme, sans marge de tolérance à l'erreur.

CONT

Évaluer les effets de la méthode de l’erreur zéro sur les coûts de production.

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-10-01

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Un inconvénient intrinsèque de l'approche guidée par les exemples est sa faible tolérance aux erreurs que pourraient contenir les descriptions d’instance(par exemple, mauvaise valeur d’attribut, erreur de signe).

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-05-18

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Graphics
OBS

Justification proposed by Intergraph : The number you key in represents the number of pixels of error tolerance for approximation of a surface or a curve in displaying polygons and line segments.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Infographie

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electric Motors

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Moteurs électriques

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: