TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOLERANCE ERREURS [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- material misstatement
1, record 1, English, material%20misstatement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] material misstatement refers to an item or [a] group of items that, if omitted or misstated, would alter the decisions of reasonably knowledgeable financial statement users. The tolerable level of error or misstatement is a matter of judgment. 2, record 1, English, - material%20misstatement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- anomalie significative
1, record 1, French, anomalie%20significative
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inexactitude importante 2, record 1, French, inexactitude%20importante
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une anomalie significative s’entend d’un élément ou groupe d’éléments manquant ou erroné qui pourrait modifier les décisions des utilisateurs raisonnablement informés des états financiers. Les seuils de tolérance par rapport aux erreurs ou anomalies est une question de jugement. 3, record 1, French, - anomalie%20significative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anomalie significative : Le terme «inexactitude» a été en usage dans les normes d’audit canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «anomalie». 4, record 1, French, - anomalie%20significative
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- overall assurance
1, record 2, English, overall%20assurance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overall audit assurance 1, record 2, English, overall%20audit%20assurance
correct
- aggregate assurance 1, record 2, English, aggregate%20assurance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assurance to be obtained from audit procedures that the errors in the financial statements will not aggregate to more than materiality. 1, record 2, English, - overall%20assurance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- certitude globale
1, record 2, French, certitude%20globale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- certitude globale d’audit 2, record 2, French, certitude%20globale%20d%26rsquo%3Baudit
correct, see observation, feminine noun
- certitude globale de vérification 1, record 2, French, certitude%20globale%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Certitude que [l'auditeur] doit acquérir, selon laquelle l'ensemble des erreurs dans les états financiers ne dépassera pas le seuil de tolérance(importance relative). 1, record 2, French, - certitude%20globale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certitude globale d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, record 2, French, - certitude%20globale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 3, Main entry term, English
- passive endurance
1, record 3, English, passive%20endurance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... many Chinese people make one of two common mistakes: they either passively endure the injustice or resist it by taking radical or even violent actions. Neither approach is appreciated by the government. Although passive endurance may not create any trouble for the government initially, if the endurance reaches its limit, then it is likely to erupt in even more uncontrollable violence. 1, record 3, English, - passive%20endurance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 3, Main entry term, French
- acceptation passive
1, record 3, French, acceptation%20passive
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreux Chinois commettent l'une ou l'autre de ces deux erreurs courantes : ils endurent passivement l'injustice ou résistent en ayant recours à des mesures radicales ou même violentes. Or aucune de ces deux approches n’ est appréciée du gouvernement. Même si l'acceptation passive n’ entraîne au départ aucun inconvénient pour celui-ci, si la tolérance des citoyens est poussée jusqu'à sa limite, elle est susceptible d’entraîner des éclatements violents et incontrôlables 1, record 3, French, - acceptation%20passive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Memories
- Testing and Debugging
Record 4, Main entry term, English
- mirror drive 1, record 4, English, mirror%20drive
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Error tolerance system that keeps two discs on the same controller and copies data to both discs simultaneously, allowing total recovery of the data in the event of a fault in the principal of the two hard discs. 1, record 4, English, - mirror%20drive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mirror drive: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 4, English, - mirror%20drive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Mémoires (Informatique)
- Test et débogage
Record 4, Main entry term, French
- unité miroir
1, record 4, French, unit%C3%A9%20miroir
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de tolérance aux erreurs qui maintient deux disques fixes dans la même unité de contrôle et copie simultanément les données dans les deux disques, permettant ainsi la récupération totale de l'information en cas de panne du disque fixe de démarrage. 1, record 4, French, - unit%C3%A9%20miroir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unité miroir : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 4, French, - unit%C3%A9%20miroir
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Memorias (Computadoras)
- Prueba y depuración
Record 4, Main entry term, Spanish
- unidad espejo
1, record 4, Spanish, unidad%20espejo
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tolerancia a fallos que mantiene dos discos duros sobre la misma controladora y copia los datos en ambos discos simultáneamente, permitiendo la recuperación total de la información frente a una avería del disco duro de arranque. 1, record 4, Spanish, - unidad%20espejo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unidad espejo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 4, Spanish, - unidad%20espejo
Record 5 - internal organization data 1998-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- maximum permissible errors on verification
1, record 5, English, maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error (positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, record 5, English, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value. 1, record 5, English, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- erreurs maximales tolérées lors de la vérification
1, record 5, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l’erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, record 5, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d’éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative. 1, record 5, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 5, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- entrapment of liquid 1, record 6, English, entrapment%20of%20liquid
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- liquid entrapment 1, record 6, English, liquid%20entrapment
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The limits of error set out in tables to subsections (3) and (4) refer to the total inaccuracy of measurement by the tank, including errors due to entrapment of air or liquid by parts of the tank or its associated piping, equipment or accessories during filling or emptying. 1, record 6, English, - entrapment%20of%20liquid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325.6. 1, record 6, English, - entrapment%20of%20liquid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- présence de liquide
1, record 6, French, pr%C3%A9sence%20de%20liquide
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- liquide emprisonné 1, record 6, French, liquide%20emprisonn%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les marges de tolérance indiquées dans les tableaux des paragraphes(e) et(4) se rapportent à l'inexactitude globale des mesures du réservoir, y compris les erreurs dues à la présence d’air ou de liquide dans certaines parties du réservoirs, dans la tuyauterie ou dans les accessoires, pendant l'opération de remplissage ou de vidange. 1, record 6, French, - pr%C3%A9sence%20de%20liquide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
présence de liquide : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 325.6; liquide emprisonné : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 325. 1, record 6, French, - pr%C3%A9sence%20de%20liquide
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-05-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- entrapment of air 1, record 7, English, entrapment%20of%20air
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- air entrapment 1, record 7, English, air%20entrapment
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The limits of error set out in tables to subsections (3) and (4) refer to the total inaccuracy of measurement by the tank, including errors due to entrapment of air or liquid by parts of the tank or its associated piping, equipment or accessories during filling or emptying. 1, record 7, English, - entrapment%20of%20air
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325.6. 1, record 7, English, - entrapment%20of%20air
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- présence d’air
1, record 7, French, pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Bair
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- air emprisonné 1, record 7, French, air%20emprisonn%C3%A9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les marges de tolérance indiquées dans les tableaux des paragraphes(e) et(4) se rapportent à l'inexactitude globale des mesures du réservoir, y compris les erreurs dues à la présence d’air ou de liquide dans certaines parties du réservoirs, dans la tuyauterie ou dans les accessoires, pendant l'opération de remplissage ou de vidange. 1, record 7, French, - pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
présence d’air : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 325.6; air emprisonné : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 325. 1, record 7, French, - pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Bair
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- noise immunity
1, record 8, English, noise%20immunity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- résistance au bruit
1, record 8, French, r%C3%A9sistance%20au%20bruit
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tolérance aux erreurs 2, record 8, French, tol%C3%A9rance%20aux%20erreurs
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un inconvénient intrinsèque de l'approche guidée par les exemples est sa faible tolérance aux erreurs que pourraient contenir les descriptions d’instance(par exemple, mauvaise valeur d’attribut, erreur de signe). 2, record 8, French, - r%C3%A9sistance%20au%20bruit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: