TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TOLERIE [52 records]

Record 1 - external organization data 2023-03-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2022-09-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-05-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-08-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail des tôles

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-11-20

English

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Paste wood filler [is] compound supplied in the form of a stiff paste, which is then applied to the surface of woods to fill the open grains such as oak, walnut and mahogany and others.

French

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération de préparation de surface ayant pour objet de faire disparaître les discontinuités superficielles d’un subjectile. [Définition normalisée par l’AFNOR.]

OBS

Les discontinuités sont essentiellement : les porosités et cavités diverses pour les subjectiles en maçonnerie; les porosités, fentes, gerces et nœuds pour les subjectiles en bois, les déformations de tôlerie et les entrefers de carrosserie.

OBS

rebouchage : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields.

OBS

sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting.

OBS

Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

Key term(s)
  • GL-SMW

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
  • Menuiserie métallique
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle.

OBS

tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration.

OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-SMW(tôlerie).

Key term(s)
  • GL-SMW

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL(manœuvres et hommes de métier)-SMW(tôlerie).

Key term(s)
  • contremaîtresse des tôliers

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Brazing (Metals)
Universal entry(ies)
7237
classification system code, see observation
OBS

Welders operate welding equipment to weld ferrous and non-ferrous metals. This unit group also includes machine operators who operate previously set up production welding, brazing and soldering equipment. They are employed by companies that manufacture structural steel and platework, boilers, heavy machinery, aircraft and ships and other metal products, and by welding contractors and welding shops, or they may be self-employed.

OBS

7237: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Soudage (Métal)
  • Brasage (Métal)
Entrée(s) universelle(s)
7237
classification system code, see observation
OBS

Les soudeurs utilisent de l'équipement pour souder les métaux ferreux ou non ferreux. Ce groupe de base inclut aussi les opérateurs de machines à souder et à braser à commandes réglables. Ils travaillent dans des entreprises qui fabriquent des éléments de charpente en acier et en tôlerie, des chaudières, de la machinerie lourde, des avions et des bateaux et d’autres produits métalliques ainsi que pour des entrepreneurs en soudure et dans des ateliers de soudure, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sheet Metal Working
Universal entry(ies)
7233
classification system code, see observation
OBS

Sheet metal workers fabricate, assemble, install and repair sheet metal products. They are employed by sheet metal fabrication shops, sheet metal products manufacturing companies, sheet metal work contractors and various industrial sectors.

OBS

7233: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail des tôles
Entrée(s) universelle(s)
7233
classification system code, see observation
OBS

Les tôliers façonnent, assemblent, installent et réparent des articles en tôle. Ils travaillent dans des ateliers de façonnage et de transformation de produits en tôle, pour des entrepreneurs en tôlerie et dans différentes industries.

OBS

7233 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Sections d’atelier : appareillage, montage, moteurs, groupes, transfos, tôlerie, soudure, etc.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-01-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Steel
OBS

The national industry organization representing the structural steel, open web steel joist and steel platework fabricating industries.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Acier
OBS

L'organisme national représentant les industries de la fabrication d’acier de charpente, de poutrelles à treillis et de la tôlerie.

Key term(s)
  • ICCA
  • Institut canadien de l’acier dans la construction
  • Institut canadien de la construction métallique

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4141 - Secondary School Teachers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4141 - Enseignants/enseignantes au niveau secondaire.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sheet Metal Working
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7261 - Sheet Metal Workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail des tôles
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7261 - Tôliers/tôlières.

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-12-23

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-12-03

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Vehicle chassis having no superstructure or sheet-metal elements.

OBS

This type of vehicle is delivered by the manufacturer to the body builder for the installation of an integral body.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Châssis de véhicule sans superstructure ni élément de tôlerie.

OBS

Ce type de véhicule est livré de cette façon par le constructeur au carrossier-constructeur pour permettre à ce dernier de le munir d’une carrosserie profilée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Chasis de vehículo sin estructura superpuesta ni plancha de acero.

OBS

Vehículo que la planta automotriz entrega al fabricante de carrocerías para instalar una carrocería perfilada.

Save record 26

Record 27 1991-08-07

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

(...) les ateliers de réparation automobile n’effectuent que de petites réparations de tôleries (...)

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-06-05

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles
OBS

Atelier où l’on travaille la tôle.

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-11-16

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif utilisé dans un atelier de tôlerie et servant de gabarit pour dégauchir le cadre d’un véhicule.

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-04-25

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

En général, les ateliers de réparation automobile n’ effectuent que de petites réparations de tôlerie(...)

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-04-05

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Petite masse utilisée en tôlerie automobile.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-04-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

(sheet metal)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(tôlerie)

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-02-25

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

(...) forage des trous de fixation des organes mécaniques et des éléments de tôlerie(...)

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Spanish

Save record 34

Record 35 1985-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Spanish

Save record 36

Record 37 1985-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-07-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

330 B.V.-S.V. 5-75

Spanish

Save record 38

Record 39 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 39

Record 40 1983-08-02

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles

Spanish

Save record 40

Record 41 1982-09-27

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium

Spanish

Save record 41

Record 42 1982-09-23

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium

Spanish

Save record 42

Record 43 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

a garage where repair work (body work) on the body and chassis of automotive vehicles is done.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

D'un atelier de tôlerie. En général, les ateliers de réparation automobile n’ effectuent que les petites réparations de tôlerie telles que : redressage d’ailes, de portières, etc.

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metal Arts and Crafts
OBS

see boilers and plate work industry

French

Domaine(s)
  • Arts du métal

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles

Spanish

Save record 46

Record 47 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 47

Record 48 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Boilermaking

French

Domaine(s)
  • Chaudronnerie

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
OBS

(flat surface)

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles
OBS

(tôlerie)(bâtiment) Tôle plane marquée de plis croisés contre le tambourinage

Spanish

Save record 49

Record 50 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

fabrication

Spanish

Save record 51

Record 52 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

--insulating refractory brickwork protecting the shell of the hot-blast stove.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
OBS

--briquetage réfractaire et isolant protégeant la tôlerie extérieure du cowper.

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: