TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRACTION ELONGATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- tensile strength tester
1, record 1, English, tensile%20strength%20tester
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tensile tester 2, record 1, English, tensile%20tester
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A device which] pulls on a given material until it breaks. 2, record 1, English, - tensile%20strength%20tester
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[With the tensile tester] it is possible to determine [the] strength [of a material] along with its elastic limit, elongation, modulus of elasticity, proportional limit, reduction in area, tensile strength, yield point, yield strength and other tensile properties. 2, record 1, English, - tensile%20strength%20tester
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- appareil de détermination de la résistance à la traction
1, record 1, French, appareil%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appareil de contrôle de résistance à la traction 2, record 1, French, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui permet de tirer] sur un matériau jusqu’à ce qu’il brise. 1, record 1, French, - appareil%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cet appareil permet] de déterminer non seulement la force [du matériau] mais aussi son potentiel d’élasticité et d’élongation, son coefficient d’élasticité, sa limite proportionnelle, sa perte de surface, sa force de traction, son point de rendement et sa force de rendement, parmi d’autres attributs. 1, record 1, French, - appareil%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 2, Main entry term, English
- in-line traction
1, record 2, English, in%2Dline%20traction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cervical spine immobilization during intubation was documented in 86 patients (57%). Weighted traction or manual in-line traction were the two manoeuvres most commonly employed to maintain spinal alignment during intubation. (In Can J Anaesth September 1991, 38 (6) p 785-9, cited in data base.) 1, record 2, English, - in%2Dline%20traction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 2, Main entry term, French
- traction élongation
1, record 2, French, traction%20%C3%A9longation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces tractions élongations se réalisent dans un sens longitudinal et elles visent à dégager ou décharger une ou plusieurs articulations. 1, record 2, French, - traction%20%C3%A9longation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: