TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRACTION MECANIQUE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Record 1, Main entry term, English
- tracker action
1, record 1, English, tracker%20action
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mechanical action 2, record 1, English, mechanical%20action
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action that uses rods called "trackers" to connect the keys with the pipe valves. 3, record 1, English, - tracker%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Action (Tracker Action). The key is connected to trackers (wooden, metal, or plastic strips or rods) that eventually connect to the valves that open to admit air from the wind chest into the pipe. When you press the key, you are physically opening the valve in the wind chest. In mechanical action, there is one valve for each note on the keyboard. 4, record 1, English, - tracker%20action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- traction mécanique
1, record 1, French, traction%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transmission mécanique 2, record 1, French, transmission%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de transmission entièrement mécanique de la touche à la soupape (présence d’abrégés) ou du tirant au registre. 3, record 1, French, - traction%20m%C3%A9canique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transmission mécanique. Par son action sur les touches, les registres ou les divers accouplements et combinaisons, l’organiste transmet des mouvements ou des forces vers les diverses commandes de l’orgue. 4, record 1, French, - traction%20m%C3%A9canique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 1, Main entry term, Spanish
- tracción mecánica
1, record 1, Spanish, tracci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- transmisión mecánica 2, record 1, Spanish, transmisi%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tracción mecánica. La mecánica de las teclas que deja pasar el aire del secreto al tubo; las teclas están conectadas por varillas verticales a las ventillas en el arca de viento que se mueven a través de resortes; cuando se baja la tecla, se baja la ventilla y el aire pasa; cuando se suelta la tecla, se sube la ventilla y se cierra el paso de aire. 1, record 1, Spanish, - tracci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Record 2 - internal organization data 2017-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Traction (Rail)
Record 2, Main entry term, English
- rod drive
1, record 2, English, rod%20drive
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rod transmission 2, record 2, English, rod%20transmission
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Traction (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- transmission par bielles
1, record 2, French, transmission%20par%20bielles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmission mécanique réalisée à l'aide de barres rigides, travaillant à la traction et à la compression, pour la manœuvre d’appareils. 2, record 2, French, - transmission%20par%20bielles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 3, Main entry term, English
- power takeoff
1, record 3, English, power%20takeoff
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PTO 2, record 3, English, PTO
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- power take-off 3, record 3, English, power%20take%2Doff
correct, officially approved
- P.T.O. 4, record 3, English, P%2ET%2EO%2E
correct
- P.T.O. 4, record 3, English, P%2ET%2EO%2E
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gearbox or other device serving to relay the power of a prime mover to auxiliary equipment. 5, record 3, English, - power%20takeoff
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
An accessory unit on a truck, tractor, etc. permitting the engine power to be used to operate other equipment, as a saw. 6, record 3, English, - power%20takeoff
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
power take-off; PTO: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 3, English, - power%20takeoff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Outillage agricole et horticole
Record 3, Main entry term, French
- prise de force
1, record 3, French, prise%20de%20force
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prise de puissance 2, record 3, French, prise%20de%20puissance
correct, feminine noun
- prise de mouvement 3, record 3, French, prise%20de%20mouvement
feminine noun
- prise de pouvoir 4, record 3, French, prise%20de%20pouvoir
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prise de puissance mécanique permettant d’utiliser une partie d’énergie dispensée par le moteur de traction du véhicule pour alimenter une autre fonction que le déplacement du véhicule. 4, record 3, French, - prise%20de%20force
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prise de force : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 3, French, - prise%20de%20force
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- toma de fuerza
1, record 3, Spanish, toma%20de%20fuerza
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- toma de potencia 2, record 3, Spanish, toma%20de%20potencia
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Metal Coating of Ceramic Articles
- Chemical Elements and Compounds
- Dielectric Materials (Electronics)
Record 4, Main entry term, English
- cermet
1, record 4, English, cermet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ceramet 2, record 4, English, ceramet
correct
- ceramal 3, record 4, English, ceramal
correct
- ceramic-metal material 4, record 4, English, ceramic%2Dmetal%20material
correct
- ceramic-metal composite 4, record 4, English, ceramic%2Dmetal%20composite
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A solid homogeneous material usually consisting of a finely divided admixture of a metal and ceramic in intimate contact. 2, record 4, English, - cermet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cermet thin films are normally combinations of dielectric materials metals. 2, record 4, English, - cermet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cermet: an acronym for material used in making thin film resistive components; derived from CERamic and METal. 2, record 4, English, - cermet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ceramal: ceramic + alloy. 3, record 4, English, - cermet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Métallisation d'objets céramiques
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux diélectriques (Électronique)
Record 4, Main entry term, French
- cermet
1, record 4, French, cermet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- combinaison céramique-métal 2, record 4, French, combinaison%20c%C3%A9ramique%2Dm%C3%A9tal
correct, feminine noun
- mélange métal-céramique 3, record 4, French, m%C3%A9lange%20m%C3%A9tal%2Dc%C3%A9ramique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit composite contenant à la fois des constituants céramiques et métalliques. 4, record 4, French, - cermet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les principaux sont : les cermets à 70% d’alumine et 30% de chrome; les cermets à base de borure de chrome, de titane et de zirconium, et les cermets à base de carbure de titane avec liant au cobalt. Ces produits possèdent [...] aux hautes températures : résistance mécanique à la traction, faible fluage [...] et stabilité chimique. 2, record 4, French, - cermet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Metalización de objetos de cerámica
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales dieléctricos (Electrónica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cermet
1, record 4, Spanish, cermet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material dotado de las propiedades de un metal sumamente refractario y constituido por compuestos cerámicos conglomerados con un metal. 2, record 4, Spanish, - cermet
Record 5 - internal organization data 2016-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 5, Main entry term, English
- tensile strength
1, record 5, English, tensile%20strength
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ultimate tensile stress 2, record 5, English, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, record 5, English, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, record 5, English, hot%20strength
- UTS 5, record 5, English, UTS
correct
- UTS 5, record 5, English, UTS
- resistance to tension 6, record 5, English, resistance%20to%20tension
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, record 5, English, - tensile%20strength
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, record 5, English, - tensile%20strength
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, record 5, English, - tensile%20strength
Record 5, Key term(s)
- tension resistance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 5, Main entry term, French
- résistance à la traction
1, record 5, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- RT 2, record 5, French, RT
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- résistance mécanique à la traction 3, record 5, French, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, feminine noun
- Rm 3, record 5, French, Rm
correct, feminine noun
- Rm 3, record 5, French, Rm
- résistance en traction 4, record 5, French, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, feminine noun
- limite de rupture 5, record 5, French, limite%20de%20rupture
feminine noun
- contrainte à la rupture 5, record 5, French, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
feminine noun
- contrainte de rupture 6, record 5, French, contrainte%20de%20rupture
feminine noun
- charge de rupture 6, record 5, French, charge%20de%20rupture
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai(Fm), charge apparente à limite d’élasticité(Fe), charge ultime à l'instant de rupture(Fu), longueur ultime entre repères(Lu) ], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction(Rm), la limite élastique(Re) et l'allongement(A %). 3, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l’abscisse est la déformation et l’ordonnée est la contrainte)], typique d’un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l’ISO. 7, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 5, Main entry term, Spanish
- resistencia a la tensión
1, record 5, Spanish, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- resistencia a la tracción 2, record 5, Spanish, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, record 5, Spanish, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, record 5, Spanish, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2014-04-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 6, Main entry term, English
- stress crack
1, record 6, English, stress%20crack
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An external or internal crack in a plastic caused by stresses less than its short-time mechanical strength. 2, record 6, English, - stress%20crack
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The development of such a crack is frequently accelerated by the environment to which the plastic is exposed. The stresses which cause cracking may be present internally or externally, or may be combinations of these stresses. 2, record 6, English, - stress%20crack
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
stress crack: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 6, English, - stress%20crack
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 6, Main entry term, French
- fissure de contrainte
1, record 6, French, fissure%20de%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fissure externe ou interne dans un plastique, provoquée par des contraintes de traction inférieures à sa résistance mécanique à court terme. 2, record 6, French, - fissure%20de%20contrainte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le développement de telles fissures est fréquemment accéléré par le milieu dans lequel le plastique est exposé. Les contraintes qui provoquent la fissuration peuvent être internes ou externes, ou être une combinaison des deux. 2, record 6, French, - fissure%20de%20contrainte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fissure de contrainte : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 6, French, - fissure%20de%20contrainte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- agrietamiento por esfuerzo
1, record 6, Spanish, agrietamiento%20por%20esfuerzo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grieta externa o interna en un plástico, causada por esfuerzos inferiores a su resistencia mecánica en corto tiempo. 1, record 6, Spanish, - agrietamiento%20por%20esfuerzo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El desarrollo de tales grietas con frecuencia se acelera por el medio ambiente al cual se expone el plástico. Los esfuerzos que causan grietas pueden estar presentes interna o externamente, o pueden ser combinaciones de los dos. 1, record 6, Spanish, - agrietamiento%20por%20esfuerzo
Record 7 - internal organization data 2012-01-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 7, Main entry term, English
- vertebral traction 1, record 7, English, vertebral%20traction
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 7, Main entry term, French
- élongation vertébrale
1, record 7, French, %C3%A9longation%20vert%C3%A9brale
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Traction axiale et longitudinale, manuelle ou mécanique, de la colonne vertébrale. 2, record 7, French, - %C3%A9longation%20vert%C3%A9brale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-02-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Mining Equipment and Tools
Record 8, Main entry term, English
- mine locomotive
1, record 8, English, mine%20locomotive
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mining locomotive 2, record 8, English, mining%20locomotive
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A low, heavy, haulage engine, designed for underground operation; usually propelled by electricity, gasoline, or compressed air. 3, record 8, English, - mine%20locomotive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 8, Main entry term, French
- locomotive de mine
1, record 8, French, locomotive%20de%20mine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les locomotives de mines constituent le premier élément de la traction souterraine mécanique. Elles sont de deux types principaux : 1) les locomotives automotrices, c'est-à-dire produisant elles-mêmes leur propre énergie motrice(locomotives à moteur à combustion interne et, dans un certain sens, locomotives à batteries d’accumulateurs) ;2) les locomotives dépendant de l'énergie extérieure comme les locomotives électriques à trolley. 2, record 8, French, - locomotive%20de%20mine
Record 8, Key term(s)
- locomotive de mines
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-06-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Record 9, Main entry term, English
- contractile strain ratio
1, record 9, English, contractile%20strain%20ratio
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The crystallographic textures of zirconium alloy tubing used as cladding in nuclear reactor fuel are commonly characterized by the quantitative texture numbers F (Källström) and flower case r (Kearns) which are derived from the direct and inverse pole figures. The texture numbers of zircaloy 2 and 4 tubes have been correlated experimentally with the value of the contractile strain ratio R which is a measure of the plastic anisotropy of the tube. 1, record 9, English, - contractile%20strain%20ratio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Record 9, Main entry term, French
- coefficient d’anisotropie mécanique en traction
1, record 9, French, coefficient%20d%26rsquo%3Banisotropie%20m%C3%A9canique%20en%20traction
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matériaux de gainage des réacteurs à eau. [...] Comme les contraintes principales en service dans une gaine sont, majoritairement, circonférentielles, on en déduit que le mode de fabrication doit éviter une texture trop tangentielle pour que les hydrures ne réduisent pas considérablement la ductilité des tubes. C'est pourquoi des critères sur l'orientation des hydrures, la texture et le coefficient d’anisotropie mécanique en traction, plus communément connu sous le nom de CSR(contractile strain ratio) ont été instaurés. 1, record 9, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Banisotropie%20m%C3%A9canique%20en%20traction
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 10, Main entry term, English
- stretching
1, record 10, English, stretching
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A colloquial] term for expansion of paper sheets when wetted or submitted to a damp atmosphere. 2, record 10, English, - stretching
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 10, Main entry term, French
- allongement
1, record 10, French, allongement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- expansion 2, record 10, French, expansion
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étirement du papier, notamment sous l'effet de l'humidité(augmentation de l'hygrométrie atmosphérique, ou mouillage en impression offset) ou d’un effort mécanique(traction exercée sur la feuille lors du passage machine). 3, record 10, French, - allongement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Record 11, Main entry term, English
- breaking tenacity
1, record 11, English, breaking%20tenacity
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tenacity 2, record 11, English, tenacity
correct, Great Britain
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Numerically tenacity is the grams of breaking force per denier unit of yarn or filament size; grams per denier, gpd. The yarn is usually pulled at the rate of 12 inches per minute. Tenacity equals breaking strength (grams) divided by denier. 3, record 11, English, - breaking%20tenacity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term generally used in yarn manufacture and textile engineering to denote the strength of a yarn or of a filament of a given size. 3, record 11, English, - breaking%20tenacity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Record 11, Main entry term, French
- résistance à la rupture
1, record 11, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ténacité 2, record 11, French, t%C3%A9nacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résistance mécanique maximale d’un fil, d’une fibre, lorsqu'ils sont soumis à une traction menée jusqu'à la rupture. 3, record 11, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La ténacité s’apprécie au sec et au mouillé. Elle s’exprime en grammes par denier, en résistance kilométrique (RKM) ou en grammes par tex (g/tex). 3, record 11, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industrias textiles
Record 11, Main entry term, Spanish
- tendencidad
1, record 11, Spanish, tendencidad
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Resistencia a la tracción de una fibra o filamento. 1, record 11, Spanish, - tendencidad
Record 12 - internal organization data 2004-01-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 12, Main entry term, English
- anti-collision device
1, record 12, English, anti%2Dcollision%20device
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Safety device ahead of a remote control truck, activated mechanically, optically, magnetically or by other means, which cuts off the supply current to the traction motor whilst applying the brakes. 1, record 12, English, - anti%2Dcollision%20device
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Remote-controlled trucks. 1, record 12, English, - anti%2Dcollision%20device
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 12, English, - anti%2Dcollision%20device
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
anti-collision device: term standardized by ISO. 2, record 12, English, - anti%2Dcollision%20device
Record 12, Key term(s)
- anticollision device
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 12, Main entry term, French
- dispositif anticollision
1, record 12, French, dispositif%20anticollision
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection(mécanique, optique, magnétique, etc.) placé à l'avant d’un chariot commandé à distance, actionnant la coupure du courant du moteur de traction et l'application du frein dès qu'il vient en contact avec un obstacle ou arrive à proximité immédiate de celui-ci. 1, record 12, French, - dispositif%20anticollision
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chariots commandés à distance. 1, record 12, French, - dispositif%20anticollision
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 12, French, - dispositif%20anticollision
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
dispositif anticollision : terme normalisé par l’ISO. 2, record 12, French, - dispositif%20anticollision
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 13, Main entry term, English
- scraping winch
1, record 13, English, scraping%20winch
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Canada Centre for Mineral and Energy Technology] in Automated Scraping Winch. The team of the Mechanization and Automation Program at the Val-d'Or experimental Mine is currently working on a project whose objective is to automate the operations of a double-drum electric scraping winch, used in low-and medium-dipping room-and-pillar stopes. Specifically, the project demonstrates new methods for using automated winches in single and double scraping situations. 1, record 13, English, - scraping%20winch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 13, Main entry term, French
- treuil de raclage
1, record 13, French, treuil%20de%20raclage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] - Treuil de raclage automatisé. L’équipe du Programme de mécanisation et d’automatisation des mines de la Mine-laboratoire de Val d’Or, travaille actuellement à la réalisation d’un projet qui a pour objectif l’automatisation des opérations d’un treuil électrique de raclage à double tambour, utilisé dans les chantiers extraits par chambres et piliers, à pendage faible et intermédiaire. Plus spécifiquement, le projet sert à démontrer les nouvelles méthodes d’utilisation des treuils automatisés en situation de raclage simple et double. 2, record 13, French, - treuil%20de%20raclage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[La] mine appartenait à la Société d’Aubrives-Villerupt [...]. Son exploitation se faisait par galeries, avec entrée à flanc de coteau, et fournissait, en quantités égales, les minerais calcaires et les minerais silicieux nécessaires aux hauts fourneaux [...] Les chantiers étaient équipés pour le chargement mécanique avec estacade, treuil de raclage et machine d’avancement Eimco. La traction était entièrement électrique. 3, record 13, French, - treuil%20de%20raclage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-07-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 14, Main entry term, English
- electric scraping winch
1, record 14, English, electric%20scraping%20winch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Canada Centre for Mineral and Energy Technology] in Automated Scraping Winch. The team of the Mechanization and Automation Program at the Val-d'Or experimental Mine is currently working on a project whose objective is to automate the operations of a double-drum electric scraping winch, used in low-and medium-dipping room-and-pillar stopes. Specifically, the project demonstrates new methods for using automated winches in single and double scraping situations. 1, record 14, English, - electric%20scraping%20winch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 14, Main entry term, French
- treuil de raclage électrique
1, record 14, French, treuil%20de%20raclage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] - Treuil de raclage automatisé. L’équipe du Programme de mécanisation et d’automatisation des mines de la Mine-laboratoire de Val d’Or, travaille actuellement à la réalisation d’un projet qui a pour objectif l’automatisation des opérations d’un treuil électrique de raclage à double tambour, utilisé dans les chantiers extraits par chambres et piliers, à pendage faible et intermédiaire. Plus spécifiquement, le projet sert à démontrer les nouvelles méthodes d’utilisation des treuils automatisés en situation de raclage simple et double. 1, record 14, French, - treuil%20de%20raclage%20%C3%A9lectrique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[La] mine appartenait à la Société d’Aubrives-Villerupt [...]. Son exploitation se faisait par galeries, avec entrée à flanc de coteau, et fournissait, en quantités égales, les minerais calcaires et les minerais silicieux nécessaires aux hauts fourneaux [...] Les chantiers étaient équipés pour le chargement mécanique avec estacade, treuil de raclage et machine d’avancement Eimco. La traction était entièrement électrique. 2, record 14, French, - treuil%20de%20raclage%20%C3%A9lectrique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Record 15, Main entry term, English
- tractor-drawn trailer
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Trailer for tractor draft. 2, record 15, English, - tractor%2Ddrawn%20trailer
Record 15, Key term(s)
- tractor drawn trailer
- tractor draft trailer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Record 15, Main entry term, French
- remorque à traction mécanique
1, record 15, French, remorque%20%C3%A0%20traction%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Record 15, Main entry term, Spanish
- remolque de tracción mecánica
1, record 15, Spanish, remolque%20de%20tracci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-09-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Plastic Materials
Record 16, Main entry term, English
- chemical stability
1, record 16, English, chemical%20stability
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- stability 2, record 16, English, stability
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The property of a chemical compound which is not readily decomposed and does not react with other compounds. 3, record 16, English, - chemical%20stability
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Insulating ceramics ... are widely used as substrates for electronic circuitry because of their ... smooth uniform surfaces, ease of processing, excellent mechanical strength, high chemical stability. 4, record 16, English, - chemical%20stability
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Explosifs et artifices (Industries)
- Matières plastiques
Record 16, Main entry term, French
- stabilité chimique
1, record 16, French, stabilit%C3%A9%20chimique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- stabilité aux agents chimiques 2, record 16, French, stabilit%C3%A9%20aux%20agents%20chimiques
correct, feminine noun
- stabilité 3, record 16, French, stabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un composé chimique de ne pas réagir spontanément avec d’autres substances et de ne pas se décomposer facilement. 4, record 16, French, - stabilit%C3%A9%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La stabilité chimique des explosifs, c’est-à-dire leur durée de conservation sans altération des produits, est, en général, plus simple à étudier que celle des poudres propulsives. 5, record 16, French, - stabilit%C3%A9%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les chlorofluorométhanes sont connus pour leur grande stabilité chimique; seules les réactions photochimiques de la stratosphère peuvent les décomposer. 4, record 16, French, - stabilit%C3%A9%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Les cermets] possèdent [...] les meilleures caractéristiques aux hautes températures : résistance mécanique à la traction, faible fluage [...] et stabilité chimique. 6, record 16, French, - stabilit%C3%A9%20chimique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-07-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Rheology
- Strength of Materials
Record 17, Main entry term, English
- modular length
1, record 17, English, modular%20length
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
Record 17, Main entry term, French
- longueur modulaire
1, record 17, French, longueur%20modulaire
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Module : Coefficient caractérisant une propriété de résistance mécanique des matériaux. Module de rigidité(de Coulomb) ;module de traction; module de torsion, se dit de divers coefficients d’élasticité. Module d’inertie, de résistance [...]. 2, record 17, French, - longueur%20modulaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-02-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Earthmoving
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Record 18, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 18, English, reinforcement
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The use of the tensile properties of a geotextile to improve the mechanical properties of a soil layer. 1, record 18, English, - reinforcement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This International Standard defines function and product terms applying to geotextiles and geotextile-related products. 1, record 18, English, - reinforcement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
reinforcement: Term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - reinforcement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 18, Main entry term, French
- renforcement
1, record 18, French, renforcement
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la capacité de résistance à la traction d’un géotextile pour améliorer la performance mécanique d’un massif de sol. 1, record 18, French, - renforcement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La présente Norme internationale définit les termes relatifs aux fonctions et aux produits applicables aux géotextiles et produits apparentés. 1, record 18, French, - renforcement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
renforcement : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 18, French, - renforcement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-07-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rubber Processing
Record 19, Main entry term, English
- tear
1, record 19, English, tear
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mechanical rupture in a rubber the bulk strain of which is below that required for tensile failure and thus initiated and propagated at a site of high stress concentration caused by a cut, sharp angle or localized deformation. 1, record 19, English, - tear
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Record 19, Main entry term, French
- déchirement
1, record 19, French, d%C3%A9chirement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rupture mécanique dans un caoutchouc pour une déformation inférieure à celle entraînant une rupture par traction, initiée et propagée à partir d’un site où règne une forte concentration de contrainte qui résulte d’une coupure, d’un angle vif ou d’une déformation locale. 1, record 19, French, - d%C3%A9chirement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-06-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 20, Main entry term, English
- mechanical puller
1, record 20, English, mechanical%20puller
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In pipe sizes under 8", and when a mechanical puller is not available, pipe and fittings may be assembled with the use of a bar and block of wood.... 1, record 20, English, - mechanical%20puller
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 20, Main entry term, French
- outil de traction mécanique
1, record 20, French, outil%20de%20traction%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux et raccords dont le diamètre est inférieur à 8 pouces pourront, si l'on ne dispose pas d’un outil de traction mécanique, être assemblés à l'aide d’une barre et d’un bloc de bois [...] 1, record 20, French, - outil%20de%20traction%20m%C3%A9canique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-03-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Record 21, Main entry term, English
- spinner 1, record 21, English, spinner
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... fabricated spinners used in the glass-fiber manufacturing industry. 1, record 21, English, - spinner
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Verre textile
Record 21, Main entry term, French
- panier centrifugeur
1, record 21, French, panier%20centrifugeur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Procédés de fabrication [de la fibre de verre]. Ils reposent tous sur un ou plusieurs des principes suivants : étirage par traction mécanique, étirage par centrifugation, étirage par entraînement d’une fibre sortant d’un trou de filière au moyen de gaz à grande vitesse. 1, record 21, French, - panier%20centrifugeur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-02-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 22, Main entry term, English
- one hour (rated value) 1, record 22, English, one%20hour%20%28rated%20value%29
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 22, Main entry term, French
- grandeur en régime unihoraire
1, record 22, French, grandeur%20en%20r%C3%A9gime%20unihoraire
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’une quantité électrique ou mécanique(puissance, courant, vitesse, effort de traction, couple, etc.) correspondant au régime unihoraire d’une machine ou d’un véhicule avec roues mi-usées et plein champ ou toute autre valeur de champ spécifiée. 1, record 22, French, - grandeur%20en%20r%C3%A9gime%20unihoraire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-02-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 23, Main entry term, English
- continuous rated value 1, record 23, English, continuous%20rated%20value
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 23, Main entry term, French
- grandeur en régime continu
1, record 23, French, grandeur%20en%20r%C3%A9gime%20continu
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’une quantité électrique en mécanique(puissance, courant, vitesse, effort de traction, couple etc.) correspondant au régime continu d’une machine ou d’un véhicule avec roues mi-usées et plein champ ou toute autre valeur de champ spécifiée. 1, record 23, French, - grandeur%20en%20r%C3%A9gime%20continu
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-10-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 24, Main entry term, English
- reinforcing function
1, record 24, English, reinforcing%20function
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The term reinforcing is used basically to mean tension or membrane reinforcing, that is, the ability to distribute a concentrated load over a larger area of the subgrade, thus avoiding local overloading of the bearing capacity. A closer analysis of the reinforcing function of a geotextile laid between the base course and the subgrade, reveals that in addition to membrane reinforcing there is a second phenomenon which improves the load bearing capacity of the structure by providing horizontal reinforcing or lateral restraint. Because of this the geotextile works against horizontal deformation where it is in contact with the base and subgrade. 1, record 24, English, - reinforcing%20function
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 24, Main entry term, French
- fonction renforcement
1, record 24, French, fonction%20renforcement
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- rôle d’armature 2, record 24, French, r%C3%B4le%20d%26rsquo%3Barmature
correct, masculine noun
- action d’armature 3, record 24, French, action%20d%26rsquo%3Barmature
correct, feminine noun
- action de support 3, record 24, French, action%20de%20support
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La diversité d’emploi des géotextiles dans les ouvrages de génie civil montre que ces derniers sont en mesure d’assurer plusieurs fonctions non seulement durant la phase de fonctionnement de l'ouvrage, mais également pendant la phase de construction. On recense deux rôles majeurs : le rôle hydraulique, le rôle mécanique(...) Dans le rôle mécanique, on citera : la fonction séparation(...), la fonction protection(...), la fonction renforcement, envisagée comme une armature, qui confère au milieu environnant une résistance en traction. 4, record 24, French, - fonction%20renforcement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Action de support ou d’armature (...) Le principe de renforcement des sols est bien connu. Le remblai renforcé avec les nappes de géotextiles en est un exemple. Le géotextile, dans ce cas, améliore les caractéristiques mécaniques du matériau de remblai. Le géotextile placé en base d’un remblai construit sur le sol mou renforce ce dernier, reprend des tractions que le sol ne pourrait reprendre et intersecte le cercle de glissement empêchant ainsi celui-ci de se produire. 3, record 24, French, - fonction%20renforcement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-05-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 25, Main entry term, English
- mechanical front wheel drive
1, record 25, English, mechanical%20front%20wheel%20drive
correct
Record 25, Abbreviations, English
- MFD 1, record 25, English, MFD
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Optional MFD gives you four wheel pulling for the extra traction and reduces rolling resistance needed to keep going in wet, rough, soft or hilly conditions. Further it assists in maintaining positive steering control in adverse field conditions. Operated in conjunction with standard differential lock, mechanical front wheel drive helps control wheel slippage in spots where 2-wheel drive tractors may slip and skid. 1, record 25, English, - mechanical%20front%20wheel%20drive
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 25, Main entry term, French
- traction avant auxiliaire à transmission mécanique
1, record 25, French, traction%20avant%20auxiliaire%20%C3%A0%20transmission%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système de traction dans lequel la transmission relaye la puissance du moteur aux roues avant du tracteur pour les rendre temporairement motrices. 2, record 25, French, - traction%20avant%20auxiliaire%20%C3%A0%20transmission%20m%C3%A9canique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-03-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 26, Main entry term, English
- powerhaul sleigh 1, record 26, English, powerhaul%20sleigh
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- power haul sleigh
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 26, Main entry term, French
- traîneau à traction mécanique
1, record 26, French, tra%C3%AEneau%20%C3%A0%20traction%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-02-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 27, Main entry term, English
- animal or machine drawn 1, record 27, English, animal%20or%20machine%20drawn
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
animal powered, utilisant la force animale (Id.) 1, record 27, English, - animal%20or%20machine%20drawn
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 27, Main entry term, French
- à traction animale ou mécanique 1, record 27, French, %C3%A0%20traction%20animale%20ou%20m%C3%A9canique
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(ONU, tables des marchandises de la classification type pour le commerce international 1954) 1, record 27, French, - %C3%A0%20traction%20animale%20ou%20m%C3%A9canique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 28, Main entry term, English
- draft power 1, record 28, English, draft%20power
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
animal and machine draft power 1, record 28, English, - draft%20power
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 28, Main entry term, French
- moyen de traction
1, record 28, French, moyen%20de%20traction
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Moyens de traction animale et mécanique 1, record 28, French, - moyen%20de%20traction
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: