TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRACTION POSITIVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 1, Main entry term, English
- positive pull
1, record 1, English, positive%20pull
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The frame puller consists of two frames which clamp the pipe on each side of the coupling. The clamps (frames) are joined by two handle assemblies which form two levers between the clamps. When pressure is applied to the levers, the frames tighten on the pipe giving a positive pull between the two pipes. 1, record 1, English, - positive%20pull
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 1, Main entry term, French
- traction positive
1, record 1, French, traction%20positive
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les brides de serrage sont reliées à deux ensembles de barres de manœuvre formant leviers entre les brides. Lorsqu'une pression est appliquée sur les leviers, les brides se resserrent sur chacun des tuyaux, exerçant ainsi une traction positive entre les deux. 1, record 1, French, - traction%20positive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- frame puller
1, record 2, English, frame%20puller
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another type of puller that may be used to assemble asbestos cement pipe and fittings is called a "frame puller". The frame puller consists of two frames which clamp the pipe on each side of the coupling. The clamps (frames) are joined by two handle assemblies which form two levers between the clamps. When pressure is applied to the levers, the frames tighten on the pipe giving a positive pull between the two pipes. 1, record 2, English, - frame%20puller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 2, Main entry term, French
- bride d’assemblage
1, record 2, French, bride%20d%26rsquo%3Bassemblage
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre type d’outil d’assemblage peut être utilisé pour assembler les tuyaux et les raccords en amiante-ciment et c'est la bride d’assemblage. Cet outil comprend deux brides qui serrent les tuyaux de part et d’autre de l'accouplement. Les brides de serrage sont reliées à deux ensembles de barres de manœuvre formant leviers entre les brides. Lorsqu'une pression est appliquée sur les leviers, les brides se resserrent sur chacun des tuyaux, exerçant ainsi une traction positive entre les deux. 1, record 2, French, - bride%20d%26rsquo%3Bassemblage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 3, Main entry term, English
- minimum stress
1, record 3, English, minimum%20stress
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The stress having the lowest algebraic value in the cycle. 1, record 3, English, - minimum%20stress
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tensile stress being considered positive and compressive stress negative. 1, record 3, English, - minimum%20stress
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maximum stress: term standardized by ASTM. 2, record 3, English, - minimum%20stress
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 3, Main entry term, French
- contrainte minimale
1, record 3, French, contrainte%20minimale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effort minimum 2, record 3, French, effort%20minimum
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plus petite valeur algébrique de la contrainte au cours d’un cycle de contrainte. 1, record 3, French, - contrainte%20minimale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une contrainte de traction(tension) est considérée comme positive et une contrainte de compression(pression) comme négative. 1, record 3, French, - contrainte%20minimale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 3, Main entry term, Spanish
- esfuerzo mínimo
1, record 3, Spanish, esfuerzo%20m%C3%ADnimo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Menor valor algebraico alcanzado por el esfuerzo a intervalos regulares, este esfuerzo es siempre positivo y se expresa en megapascales (MPa). 1, record 3, Spanish, - esfuerzo%20m%C3%ADnimo
Record 4 - internal organization data 2015-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 4, Main entry term, English
- maximum stress
1, record 4, English, maximum%20stress
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The stress having the highest algebraic value in the stress cycle. 1, record 4, English, - maximum%20stress
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tensile stress being considered positive and compressive stress negative. 1, record 4, English, - maximum%20stress
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
maximum stress: term standardized by ASTM. 2, record 4, English, - maximum%20stress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 4, Main entry term, French
- contrainte maximale
1, record 4, French, contrainte%20maximale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrainte maximum 2, record 4, French, contrainte%20maximum
correct, feminine noun
- effort maximum 3, record 4, French, effort%20maximum
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plus grande valeur algébrique de la contrainte au cours d’un cycle de contrainte. 1, record 4, French, - contrainte%20maximale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une contrainte de traction(tension) est considérée comme positive et une contrainte de compression(pression) comme négative. 1, record 4, French, - contrainte%20maximale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 4, Main entry term, Spanish
- esfuerzo máximo
1, record 4, Spanish, esfuerzo%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mayor valor algebraico alcanzado por el esfuerzo a intervalos regulares, se expresa en megapascales (MPa). 1, record 4, Spanish, - esfuerzo%20m%C3%A1ximo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: