TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRACTION PURE [2 records]

Record 1 2010-03-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

Of spar.

OBS

flange: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le principe d’un longeron est de relier mécaniquement deux semelles intrados et extrados. Suivant les techniques utilisées, le résultat final sera soit une poutre fermée, pleine [...] ou creuse, soit une structure en I. Plus la distance séparant les deux semelles est importante, plus le longeron est solide et rigide(à épaisseur de semelle équivalente). [...] Une fois sous charge, une semelle du longeron va travailler en traction pure, l'autre en compression et toute la partie qui constitue le liant entre les deux semelles en cisaillement.

OBS

semelle : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

De un larguero.

OBS

cordón : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

For direct tension ... loading on members with uniform cross sections, deflection can be calculated.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Une section d’une poutre [...] sur laquelle les efforts appliqués se réduisent à l'effort normal [...] on est en traction pure.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: