TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TRADITION RELIGIEUSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Political Science
Record 1, Main entry term, English
- separatism
1, record 1, English, separatism
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Separatism refers to the advocacy of separation or secession by a group or people from a larger political unit to which it belongs. 2, record 1, English, - separatism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciences politiques
Record 1, Main entry term, French
- séparatisme
1, record 1, French, s%C3%A9paratisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volonté attribuée à un groupe humain, géographiquement localisé et possédant une homogénéité ethnique, linguistique ou religieuse réelle ou supposée et une tradition historique commune, de se détacher de l'État dont il fait partie pour constituer une entité politique autonome. 2, record 1, French, - s%C3%A9paratisme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 2, Main entry term, English
- Fête nationale du Québec
1, record 2, English, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- la Saint-Jean 1, record 2, English, la%20Saint%2DJean
correct
- la Saint-Jean-Baptiste 1, record 2, English, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
former designation, correct
- Quebec national holiday 2, record 2, English, Quebec%20national%20holiday
unofficial
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Over time, Saint-Jean-Baptiste Day moved away from its religious beginnings. The day became a statutory holiday in Quebec in 1977; it is now officially the "Fête nationale du Québec" (Quebec national holiday), although informally it is still known as "la Saint-Jean." 2, record 2, English, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 2, Main entry term, French
- Fête nationale du Québec
1, record 2, French, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- la Saint-Jean 1, record 2, French, la%20Saint%2DJean
correct, feminine noun
- la Saint-Jean-Baptiste 2, record 2, French, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est le 11 mai 1977, que, par un arrêté ministériel du gouvernement de René Lévesque, le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d’abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois. La Saint-Jean devient donc la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d’origine canadienne-française. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête est graduellement laïcisée et les célébrations des 23 et 24 juin deviennent ce qu'elles sont aujourd’hui. La tradition d’allumer des feux durant la nuit est toujours vivante. De nos jours, la fête est l'occasion d’un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde. La Fête nationale du Québec est la fête officielle du Québec. Pour l'Église catholique romaine, le 24 juin est un jour de fête religieuse en l'honneur de Saint-Jean-Baptiste. La fête est d’ailleurs encore très souvent appelée «la Saint-Jean» par la population québécoise. 3, record 2, French, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’expression abrégée St-Jean-Baptiste. 4, record 2, French, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Religion (General)
- Rights and Freedoms
Record 3, Main entry term, English
- religious tradition
1, record 3, English, religious%20tradition
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is also an argument based on equating human rights with an attack on our traditions and religion, inevitably leading to a collapse of our cultural or religious traditions and, ultimately, of our societies. 1, record 3, English, - religious%20tradition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Droits et libertés
Record 3, Main entry term, French
- tradition religieuse
1, record 3, French, tradition%20religieuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tant les États que les acteurs non étatiques font la promotion de conceptions parfois contradictoires de l’identité culturelle à des fins politiques. Cette astucieuse construction de l’identité s’appuie sur des références aux traditions culturelles ou religieuses. 1, record 3, French, - tradition%20religieuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: