TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAVESTIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Variety Shows and Circuses
Record 1, Main entry term, English
- male impersonator
1, record 1, English, male%20impersonator
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A woman who dresses as a man and impersonates male characteristics for theatrical purposes. 2, record 1, English, - male%20impersonator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the male impersonator attempts to produce a plausible performance of maleness as the whole of her act ... 3, record 1, English, - male%20impersonator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Male impersonation has been a theatrical genre for at least two hundred years, but the drag king is a recent phenomenon. 3, record 1, English, - male%20impersonator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 1, Main entry term, French
- actrice travestie
1, record 1, French, actrice%20travestie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teatro y Ópera
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 1, Main entry term, Spanish
- actriz travesti
1, record 1, Spanish, actriz%20travesti
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] novela de corte almodovariano titulada Tesis de una domesticación [...] narra la historia de una actriz travesti que adopta a un niño seropositivo junto a su pareja homosexual. 2, record 1, Spanish, - actriz%20travesti
Record 2 - internal organization data 2024-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- cross-dresser
1, record 2, English, cross%2Ddresser
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- transvestite 2, record 2, English, transvestite
correct, obsolete, pejorative
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who permanently or occasionally presents a gender expression different from the one associated with their usual gender. 3, record 2, English, - cross%2Ddresser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cross-dresser: Some people consider the term "cross-dresser" outdated and derogatory. Most people who would once have identified as such now generally identify as non-binary or transgender. 3, record 2, English, - cross%2Ddresser
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- travesti
1, record 2, French, travesti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- travestie 2, record 2, French, travestie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, de manière permanente ou occasionnelle, présente une expression de genre différente de celle qui est associée à son genre habituel. 3, record 2, French, - travesti
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certaines personnes considèrent les termes «travesti» ou «travestie» comme désuets et péjoratifs. La plupart des personnes qui se seraient autrefois identifiées comme telles s’identifient aujourd’hui généralement comme non binaires ou transgenres. 3, record 2, French, - travesti
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 2, Main entry term, Spanish
- travesti 1, record 2, Spanish, travesti
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona, generalmente hombre, que se viste y se caracteriza como alguien del sexo contrario. 1, record 2, Spanish, - travesti
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- change of pace
1, record 3, English, change%20of%20pace
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- change-up 2, record 3, English, change%2Dup
correct, noun
- changeup 3, record 3, English, changeup
noun
- letup 4, record 3, English, letup
correct, noun
- change 4, record 3, English, change
correct, noun
- pulling the string 4, record 3, English, pulling%20the%20string
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pitching technique: breaking the sequence by throwing a slow pitch after a series of fast pitches while using the same motion as for the fast balls, to catch the batter and have a strike called against him. 5, record 3, English, - change%20of%20pace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The technique is called "change of pace", "change-up" or "letup", while the ball so thrown is referred to as a "letup ball" or "letup pitch". Do not confuse the technique and the ball thrown using the technique. 5, record 3, English, - change%20of%20pace
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Some speed can also be taken off a curve ball and used as a change of pace. 4, record 3, English, - change%20of%20pace
Record 3, Key term(s)
- changing of pace
- letup ball
- letup pitch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- changement de vitesse
1, record 3, French, changement%20de%20vitesse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- changement 2, record 3, French, changement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle le lanceur modifie la vitesse à laquelle il envoie la balle de façon à décontenancer le frappeur. 3, record 3, French, - changement%20de%20vitesse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la technique, celle du changement de vitesse, et la balle ainsi lancée, une «balle avec changement de vitesse». 4, record 3, French, - changement%20de%20vitesse
Record 3, Key term(s)
- balle travestie
- balle à changement de vitesse
- balle avec changement de vitesse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: