TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIOMPHER [17 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- opponent
1, record 1, English, opponent
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- adversary 2, record 1, English, adversary
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The athlete or team that is being opposed directly in a match or in a competition. 3, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In judo,] the object is to dominate an opponent by using superior throwing, grappling, stranglehold, or arm lock techniques. 4, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... testing each of his opponents by hitting his passing shots within reach the first set or two to find out just how far his adversary will reach. 2, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Astute, defensive, defensive-minded, tenacious, two-handed opponent. 3, record 1, English, - opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- adversaire
1, record 1, French, adversaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rival 2, record 1, French, rival
correct, masculine noun
- rivale 3, record 1, French, rivale
correct, feminine noun
- opposant 4, record 1, French, opposant
correct, masculine noun
- opposante 3, record 1, French, opposante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète ou équipe que l’on affronte au cours d’un match ou d’une compétition. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but du [judo] est de dominer l’adversaire en utilisant des techniques supérieures de projection, de saisie, d’étranglement ou de clé de bras. 6, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assommer, déboussoler, déjouer, dérouter, déstabiliser, écraser, embêter, épuiser, gêner un adversaire; triompher d’un adversaire. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Adversaire belliqueux, coriace, défensif, redoutable. 5, record 1, French, - adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adversario
1, record 1, Spanish, adversario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contrario 2, record 1, Spanish, contrario
correct, masculine noun
- oponente 3, record 1, Spanish, oponente
correct, common gender
- contrincante 4, record 1, Spanish, contrincante
correct, common gender
- rival 5, record 1, Spanish, rival
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 6, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 7, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
[Contrapié es un] golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 5, record 1, Spanish, - adversario
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Sens Army
1, record 2, English, Sens%20Army
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JOIN THE SENS ARMY!!! The Sens Army is a force ready to triumph over anything in its way. Join the Sens Army today and show your true colour! Sens Army gear. Sens Army t-shirts and wristbands are available at Sensations, the official team store located at Scotiabank Place, Gate 1. Fifty cents from the sale of each Sens Army wristband will be donated to the Ottawa Senators Foundation to support community initiatives in Hockey Country. 1, record 2, English, - Sens%20Army
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ottawa Senators' fans. 2, record 2, English, - Sens%20Army
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Organismes et comités du secteur privé
Record 2, Main entry term, French
- Armée Sens
1, record 2, French, Arm%C3%A9e%20Sens
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JOIGNEZ-VOUS À L'ARMÉE SENS !!! L'Armée Sens est une force prête à triompher de tout ce qui se trouve sur son passage. Joignez-vous à l'Armée Sens dès aujourd’hui et montrez votre vraie couleur! Vêtements Armée Sens. Les t-shirts et bracelets Armée Sens sont disponibles chez Sensations, la boutique officielle de l'équipe située dans la Place Banque Scotia, Porte 1. Pour chaque bracelet Armée Sens vendu, cinquante cents iront à la Fondation des Sénateurs d’Ottawa pour appuyer les initiatives communautaires au Royaume du hockey. 1, record 2, French, - Arm%C3%A9e%20Sens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fans des Sénateurs d’Ottawa. 2, record 2, French, - Arm%C3%A9e%20Sens
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- win
1, record 3, English, win
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- triumph 2, record 3, English, triumph
correct, verb
- come out on top 3, record 3, English, come%20out%20on%20top
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sampras eventually triumphed 6-7 (4-7), 6-2, 13-11 over the German. 2, record 3, English, - win
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To win in straight sets. 4, record 3, English, - win
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- gagner
1, record 3, French, gagner
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- remporter la victoire 2, record 3, French, remporter%20la%20victoire
correct
- l’emporter 3, record 3, French, l%26rsquo%3Bemporter
correct
- triompher 4, record 3, French, triompher%20
correct
- vaincre l’adversaire 5, record 3, French, vaincre%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
- rafler la palme 4, record 3, French, rafler%20la%20palme
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Greg Rusedski a atteint les quarts de finale du tournoi de tennis de Manchester en l’emportant par 7-6, (7-5) et 6-4 sur le Français Guillaume Raoux. 4, record 3, French, - gagner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Suédois a laissé échapper une occasion de conclure en quatre sets avant de l’emporter dans la manche décisive. 6, record 3, French, - gagner
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
En 1993 à Roland-Garros, elle devenait à 12 ans l'une des plus jeunes joueuses à triompher en simple [...] plus tard, elle raflait la palme à Wimbledon. 4, record 3, French, - gagner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ganar
1, record 3, Spanish, ganar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 4, Main entry term, English
- competitive
1, record 4, English, competitive
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relating to, characterized by, or based on competition. 2, record 4, English, - competitive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Competitive sports. 2, record 4, English, - competitive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 4, Main entry term, French
- compétitif
1, record 4, French, comp%C3%A9titif
correct, adjective, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- compétitive 1, record 4, French, comp%C3%A9titive
correct, adjective, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
D’un caractère marqué par la compétition ou dont l’issue est fonction d’une compétition. 2, record 4, French, - comp%C3%A9titif
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer entre façon non compétitive de pratiquer un sport et sport à structure non compétitive. Toute activité sportive est actuellement ou potentiellement compétitive. 2, record 4, French, - comp%C3%A9titif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut faire du ski de fond pour l'agrément(façon non compétitive de pratiquer un sport), participer à une course de ski de fond(sport de compétition), ou traverser le parc de la Gaspésie en groupe, en ski de fond(sport à structure non compétitive). Dans l'un ou l'autre cas on cherchera, sinon à triompher du parcours, du moins, à se vaincre soi-même. 2, record 4, French, - comp%C3%A9titif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Petit Robert, 1989, p. 349 et le Grand Robert de la langue française, 1985, vol. 2, p. 755 considèrent vieilli l’usage de ce terme en ce sens; dans le monde du sport, il demeure pourtant d’usage courant. 2, record 4, French, - comp%C3%A9titif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 5, Main entry term, English
- competition
1, record 5, English, competition
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act or action of seeking to gain what another is seeking to gain at the same time and usually under or as if under fair or equitable rules and circumstances. 2, record 5, English, - competition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
She was in competition with five other dancers. 3, record 5, English, - competition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
From football fields to aquatic centers and stadiums, sports venues have become integral with the spirit of competition, the history of sports and the excitement of the fans. 4, record 5, English, - competition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 5, Main entry term, French
- compétition
1, record 5, French, comp%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de prendre part à un championnat, à une coupe, à un tournoi, à une rencontre sportive; émulation ou concurrence entre participants à une rencontre sportive qui pousse chaque compétiteur ou compétitrice à tenter de triompher tout en respectant les règles de la discipline, du moins en apparence. 2, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compétition : un mélioratif : «recherche simultanée d’un même avantage», spécialement dans le domaine du sport. 3, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Faire de la compétition automobile. Abandonner la compétition. 4, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
«La compétition sportive est basée sur l’émulation». (G. Hébert) «C’est dans le sport que l’essence de la compétition apparaît le mieux et c’est probablement en lui qu’elle s’est formée et développée». (Bouet). [Cité dans Le Robert des sports, 1982, page 91.] 2, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- become accepted
1, record 6, English, become%20accepted
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- triompher 1, record 6, French, triompher
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’idée que les nations sont interdépendantes a triomphé depuis lors auprès de l’ensemble des vingt-deux pays [...] 1, record 6, French, - triompher
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- Government Information Locator Service
1, record 7, English, Government%20Information%20Locator%20Service
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GILS 1, record 7, English, GILS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Government Information Locator Service (GILS) system was originally developed in the United States, and in 1994 was approved by the Department of Commerce as a Federal Information Processing Standard (FIPS 192), making it mandatory for all U.S. government departments. GILS is a way to overcome that difficulty, to improve public access to government information. It accomplishes this by storing metadata provided by many different government departments in a distributed network of servers, allowing searchers to access information from sources across the government. 2, record 7, English, - Government%20Information%20Locator%20Service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- Service de localisation de l’information du gouvernement
1, record 7, French, Service%20de%20localisation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GILS 1, record 7, French, GILS
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le système du Service de localisation de l'information du gouvernement(GILS) a été mis au point aux États-Unis; en 1994, le Department of Commerce l'adoptait comme norme fédérale de traitement de l'information(FIPS 192), en le rendant obligatoire pour tous les ministères du gouvernement de ce pays. Le GILS constitue un moyen permettant de triompher de cette difficulté et d’améliorer l'accessibilité de l'information du gouvernement pour le grand public. Pour ce faire, on archive les métadonnées fournies par les différents ministères dans un réseau de serveurs décentralisé, ce qui permet aux chercheurs d’avoir accès à l'information provenant de différentes sources dans l'ensemble du gouvernement. 2, record 7, French, - Service%20de%20localisation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20gouvernement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
- Boxing
Record 8, Main entry term, English
- beat the opponent
1, record 8, English, beat%20the%20opponent
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- outdo the opponent 2, record 8, English, outdo%20the%20opponent
- best the opponent 2, record 8, English, best%20the%20opponent
familiar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
- Boxe
Record 8, Main entry term, French
- battre l’adversaire
1, record 8, French, battre%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- défaire l’adversaire 1, record 8, French, d%C3%A9faire%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
- triompher de l'adversaire 1, record 8, French, triompher%20de%20l%27adversaire
correct
- vaincre l’adversaire 1, record 8, French, vaincre%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
- emporter sur l’adversaire 2, record 8, French, emporter%20sur%20l%26rsquo%3Badversaire
proposal
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-04-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 9, Main entry term, English
- come from behind
1, record 9, English, come%20from%20behind
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To get to have an equal number of points or more than an opponent or the opposing team while one had previously less points in the game, match or meet. 2, record 9, English, - come%20from%20behind
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 9, Main entry term, French
- rattraper
1, record 9, French, rattraper
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- venir de l’arrière 1, record 9, French, venir%20de%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
avoid, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En venir à avoir autant ou plus de points que l’adversaire ou l’équipe adverse alors qu’on en avait moins auparavant dans un match, une partie ou une rencontre. 2, record 9, French, - rattraper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
venir de l’arrière : calque de l’anglais «to come from behind». 1, record 9, French, - rattraper
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(faute) : Les Canadiens sont venus de l'arrière pour triompher du Détroit.(correct) : Les Canadiens ont rattrapé et vaincu Détroit. 3, record 9, French, - rattraper
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- get the best of
1, record 10, English, get%20the%20best%20of
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- get the better of 2, record 10, English, get%20the%20better%20of
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To gain an advantage over, whether fairly or unfairly. 3, record 10, English, - get%20the%20best%20of
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In shocking fashion, Ruth Riley got the better of Lisa. 4, record 10, English, - get%20the%20best%20of
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
To no one's surprise, John Fox and the Carolina Panthers got the best of the New York Giants with defense. 5, record 10, English, - get%20the%20best%20of
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- triompher de
1, record 10, French, triompher%20de
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- l’emporter sur 2, record 10, French, l%26rsquo%3Bemporter%20sur
- avoir l’avantage sur 2, record 10, French, avoir%20l%26rsquo%3Bavantage%20sur
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] vaincre avec l’éclat à l’issue d’une lutte, d’un jeu, d’un match. 3, record 10, French, - triompher%20de
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les Sabres de Buffalo ONT TRIOMPHÉ DES Ailes de Moscou. 2, record 10, French, - triompher%20de
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expression[s] [...] utilisée[s] [...] dans la langue des sports, pour marquer le triomphe d’un sportif ou d’une équipe sur ses concurrents. 2, record 10, French, - triompher%20de
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- power
1, record 11, English, power
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- strength 2, record 11, English, strength
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sheer strength applied to the ball. 3, record 11, English, - power
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to hit as hard as one can. 3, record 11, English, - power
Record 11, Key term(s)
- violence
- force
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- puissance
1, record 11, French, puissance
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- force 2, record 11, French, force
correct, see observation, feminine noun
- violence 3, record 11, French, violence
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
l’ampleur de la préparation doit [...] varier en fonction de la force que l’on veut donner au coup. 4, record 11, French, - puissance
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La violence ne sert pas autant dans les doubles que le placement et la finesse. 5, record 11, French, - puissance
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Une balle est frappé e n puissance lorsque le joueur y met toute sa force tout en orientant son tir pour bien placer sa balle; elle est frappée avec violence si cette force est issue de la rage(d’être en train de perde, d’avoir raté le coup précédent, de vouloir enfin triompher de cet adversaire, etc.), la balle ne retombant pas nécessairement en faveur de celui/celle qui l'a frappée. Ces deux termes rendent le sens de «power» mais, comme il y a lieu de choisir, il faut veiller à distinguer entre le contexte de l'impulsion positive d’une frappe en puissance et celui de la rage négative d’un boulet en violence. 6, record 11, French, - puissance
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
[...] votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n’importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. 7, record 11, French, - puissance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : coup peu appuyé. 8, record 11, French, - puissance
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 11, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- fuerza 1, record 11, Spanish, fuerza
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- to the finish
1, record 12, English, to%20the%20finish
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gained in the very last seconds (time), on the last inches or centimetres (distance) of the competition, or by a fraction of the total marks (points). 2, record 12, English, - to%20the%20finish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
finish: The final stage: conclusion, end. 1, record 12, English, - to%20the%20finish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A fight to the finish. 1, record 12, English, - to%20the%20finish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- à l’arraché
1, record 12, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
correct, see observation, regional
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- au finir 2, record 12, French, au%20finir
correct, see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une victoire emportée au tout dernier moment. 2, record 12, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Entre Evenson et Sutherland, ce fut une fin de course de toute beauté. Duel à l’arraché, au «finish» - qu’on nous passe un terme britannique puisque nous sommes sur le territoire de Shakespeare - qui se termina par le triomphe d’Evenson qui s’assura, après 53 m. 49 s. de lutte, une minime avance de 2 mètres. («À la page», L’hebdomadaire des jeunes, Paris, 27 mars 1930) 3, record 12, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il convient d’employer l'expression «triompher à l'arraché», non «triompher au finish». 2, record 12, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il est également recommandé d’éviter les deux emplois suivants : 1° le finish : aptitude à terminer une course à l’arraché. 2° une rencontre au finish, c’est-à-dire dont la durée n’est pas limitée. Dans les deux cas, l’utilisation substantivée de l’infinitif finir, en usage au Québec, peut être conseillée. 2, record 12, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
à l’arraché : Expression de l’argot commun. 4, record 12, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, «à l’arraché» signifie l’emporter par une fraction de temps, de distance ou de points dans les épreuves où la victoire est déterminée respectivement par le temps chronométré pour la distance à couvrir, la distance couverte dans un temps donné ou les points accumulés dans une épreuve; l’expression signifie également l’emporter en mettant à l’effort tout ce qui reste d’énergie. D’usage généralisé, elle n’y est pas un régionalisme. 5, record 12, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record 12, Key term(s)
- finish
- au finish
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 13, Main entry term, English
- bargaining power
1, record 13, English, bargaining%20power
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Men gradually discovered that in numbers there is strength. One hundred men acting in concert seemed to have more bargaining power than all had by acting separately. 1, record 13, English, - bargaining%20power
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 13, Main entry term, French
- pouvoir de négociation
1, record 13, French, pouvoir%20de%20n%C3%A9gociation
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- puissance de négociation 1, record 13, French, puissance%20de%20n%C3%A9gociation
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Capacité que possèdent les parties contractantes, dans une négociation collective, de faire triompher leur position. 1, record 13, French, - pouvoir%20de%20n%C3%A9gociation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Record 13, Main entry term, Spanish
- poder de negociación
1, record 13, Spanish, poder%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En el sector camionero, como en otras industrias desreglamentadas del tipo de las aerolíneas y las telecomunicaciones, la dinámica de mercado que se deriva de la reestructuración de la industria influye mucho en el poder de negociación de los sindicatos. 1, record 13, Spanish, - poder%20de%20negociaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2001-02-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- fight
1, record 14, English, fight
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hostile encounter. 2, record 14, English, - fight
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- lutte
1, record 14, French, lutte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opposition violente entre deux adversaires(individus, groupes), dont chacun s’efforce d’imposer à l'autre sa volonté et de faire triompher sa cause. 2, record 14, French, - lutte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 14, Main entry term, Spanish
- lucha
1, record 14, Spanish, lucha
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Disputa entre dos o más personas o grupos de ellas utilizando la violencia y la brutalidad y atentando directamente contra sus respectivas integridades físicas. 1, record 14, Spanish, - lucha
Record 15 - internal organization data 1994-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 15, Main entry term, English
- egosymphory 1, record 15, English, egosymphory
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- égosymphorie
1, record 15, French, %C3%A9gosymphorie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Composante du comportement humain dans laquelle l'homme tente de s’imposer pour triompher du milieu. 1, record 15, French, - %C3%A9gosymphorie
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- egosinforia
1, record 15, Spanish, egosinforia
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 16, Main entry term, English
- multilateralism
1, record 16, English, multilateralism
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The challenge is to overcome differences without resorting to force, through existing and possibly new instruments of multilateralism and cooperation. 1, record 16, English, - multilateralism
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- multilatéralisme
1, record 16, French, multilat%C3%A9ralisme
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le défi consiste à triompher des différences sans recourir à la force, grâce aux instruments existants et, dans certains cas, nouveaux, du multilatéralisme et de la coopération. 1, record 16, French, - multilat%C3%A9ralisme
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 17, Main entry term, English
- come off with flying color 1, record 17, English, come%20off%20with%20flying%20color
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 17, Main entry term, French
- avoir du succès 1, record 17, French, avoir%20du%20succ%C3%A8s
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- triompher 1, record 17, French, triompher
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SEC 5-14 (1/76) 1, record 17, French, - avoir%20du%20succ%C3%A8s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: