TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIOMPHER ADVERSAIRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- opponent
1, record 1, English, opponent
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- adversary 2, record 1, English, adversary
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The athlete or team that is being opposed directly in a match or in a competition. 3, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In judo,] the object is to dominate an opponent by using superior throwing, grappling, stranglehold, or arm lock techniques. 4, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... testing each of his opponents by hitting his passing shots within reach the first set or two to find out just how far his adversary will reach. 2, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Astute, defensive, defensive-minded, tenacious, two-handed opponent. 3, record 1, English, - opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- adversaire
1, record 1, French, adversaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rival 2, record 1, French, rival
correct, masculine noun
- rivale 3, record 1, French, rivale
correct, feminine noun
- opposant 4, record 1, French, opposant
correct, masculine noun
- opposante 3, record 1, French, opposante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète ou équipe que l’on affronte au cours d’un match ou d’une compétition. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but du [judo] est de dominer l’adversaire en utilisant des techniques supérieures de projection, de saisie, d’étranglement ou de clé de bras. 6, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assommer, déboussoler, déjouer, dérouter, déstabiliser, écraser, embêter, épuiser, gêner un adversaire; triompher d’un adversaire. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Adversaire belliqueux, coriace, défensif, redoutable. 5, record 1, French, - adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adversario
1, record 1, Spanish, adversario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contrario 2, record 1, Spanish, contrario
correct, masculine noun
- oponente 3, record 1, Spanish, oponente
correct, common gender
- contrincante 4, record 1, Spanish, contrincante
correct, common gender
- rival 5, record 1, Spanish, rival
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 6, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 7, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
[Contrapié es un] golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 5, record 1, Spanish, - adversario
Record 2 - internal organization data 2006-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
- Boxing
Record 2, Main entry term, English
- beat the opponent
1, record 2, English, beat%20the%20opponent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- outdo the opponent 2, record 2, English, outdo%20the%20opponent
- best the opponent 2, record 2, English, best%20the%20opponent
familiar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
- Boxe
Record 2, Main entry term, French
- battre l’adversaire
1, record 2, French, battre%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- défaire l’adversaire 1, record 2, French, d%C3%A9faire%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
- triompher de l'adversaire 1, record 2, French, triompher%20de%20l%27adversaire
correct
- vaincre l’adversaire 1, record 2, French, vaincre%20l%26rsquo%3Badversaire
correct
- emporter sur l’adversaire 2, record 2, French, emporter%20sur%20l%26rsquo%3Badversaire
proposal
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- power
1, record 3, English, power
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- strength 2, record 3, English, strength
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sheer strength applied to the ball. 3, record 3, English, - power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to hit as hard as one can. 3, record 3, English, - power
Record 3, Key term(s)
- violence
- force
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- puissance
1, record 3, French, puissance
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- force 2, record 3, French, force
correct, see observation, feminine noun
- violence 3, record 3, French, violence
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
l’ampleur de la préparation doit [...] varier en fonction de la force que l’on veut donner au coup. 4, record 3, French, - puissance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La violence ne sert pas autant dans les doubles que le placement et la finesse. 5, record 3, French, - puissance
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Une balle est frappé e n puissance lorsque le joueur y met toute sa force tout en orientant son tir pour bien placer sa balle; elle est frappée avec violence si cette force est issue de la rage(d’être en train de perde, d’avoir raté le coup précédent, de vouloir enfin triompher de cet adversaire, etc.), la balle ne retombant pas nécessairement en faveur de celui/celle qui l'a frappée. Ces deux termes rendent le sens de «power» mais, comme il y a lieu de choisir, il faut veiller à distinguer entre le contexte de l'impulsion positive d’une frappe en puissance et celui de la rage négative d’un boulet en violence. 6, record 3, French, - puissance
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
[...] votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n’importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. 7, record 3, French, - puissance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : coup peu appuyé. 8, record 3, French, - puissance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 3, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fuerza 1, record 3, Spanish, fuerza
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: