TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TROT CANADA [5 records]

Record 1 2020-04-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Standardbred Canada was formed in 1998 as a result of the amalgamation of the breed's two national organizations, The Canadian Trotting Association and The Canadian Standardbred Horse Society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Association canadienne du trot : association qui a été regroupée avec «Société canadienne du cheval Standardbred» pour former la nouvelle association «Standardbred Canada» en 1998.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-04-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Standardbred Canada is an incorporated non-profit organization whose mandate is to supervise, record, store and distribute information on all registered Standardbreds and to promote harness racing in Canada and beyond.

OBS

Standardbred Canada was formed in 1998 as a result of the amalgamation of the breed's two national organizations, The Canadian Trotting Association and The Canadian Standardbred Horse Society.

Key term(s)
  • Standard Bred Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Standardbred Canada : association créée en 1998 qui regroupe les anciennes associations «Société canadienne du cheval Standardbred» et «Association canadienne du trot».

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-04-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The Canadian Standardbred Horse Society was merged with the Canadian Trotting Association to form Standardbred Canada 1998.

Key term(s)
  • Canadian Standard Bred Horse Society

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Société canadienne du cheval Standardbred : association qui a été regroupée avec «Association canadienne du trot» pour former «Standardbred Canada» en 1998.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A light, two-wheeled, one-horse carriage having a seat for only one person, especially, now, one used in harness races.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Voiture légère à deux roues, sans caisse, [munie d’un siège moulé pour le jockey], et utilisée pour les courses attelées [(Canada) ou courses au trot attelé(France) ].

OBS

Pluriel : des sulkys; des sulkies.

OBS

sulkys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 4

Record 5 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Toronto (Ontario).

Key term(s)
  • Trot Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Trot Canada

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: