TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TROU ATTACHE [4 records]

Record 1 2025-05-29

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

Traumatic macular hole (TMH) is the second most common cause of macular hole. It is defined to macular hole caused by mechanic blunt injury of the eye.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

Trou maculaire secondaire. Un traumatisme, dû à une déformation soudaine du globe, entraîne un aplatissement du pôle postérieur ainsi qu'un brutal étirement de la macula. En conséquence, la macula s’ouvre même si le vitré reste attaché au pôle postérieur. Les trous maculaires traumatiques peuvent être associés à d’autres lésions oculaires siégeant dans le segment antérieur ou au pôle postérieur. On les retrouve surtout chez des patients jeunes suite à un accident du travail, domestique ou à une activité sportive violente.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-11-16

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Height of the span attachment point to the derrick post, measured from the hinge pin centre in the gooseneck bearing to the centre of the hole for the span connection in the span bearing trunnion piece.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Hauteur du point d’attache de la ferrure d’apiquage au mâtereau, mesurée depuis le centre de la broche d’articulation, dans le support de vit de mulet, au centre du trou de liaison du martinet d’apiquage, dans la marionnette du support d’apiquage.

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-05-02

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

(of spider)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Hardware
OBS

(of spider)

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: