TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROU BORDE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 1, Main entry term, English
- dimpled hole
1, record 1, English, dimpled%20hole
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dimpled hole: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 1, English, - dimpled%20hole
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 1, Main entry term, French
- trou embouti
1, record 1, French, trou%20embouti
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trou bordé 1, record 1, French, trou%20bord%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trou embouti; trou bordé : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, record 1, French, - trou%20embouti
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Record 2, Main entry term, English
- sandbox
1, record 2, English, sandbox
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, record 2, English, - sandbox
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Record 2, Main entry term, French
- bac à sable
1, record 2, French, bac%20%C3%A0%20sable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fosse à sable 2, record 2, French, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, feminine noun, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire. 2, record 2, French, - bac%20%C3%A0%20sable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 3, Main entry term, French
- œil
1, record 3, French, %26oelig%3Bil
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trou bordé d’un anneau de métal, pratiqué en particulier aux angles des voiles pour pouvoir y passer une manœuvre. 1, record 3, French, - %26oelig%3Bil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- wood block 1, record 4, English, wood%20block
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- sabot
1, record 4, French, sabot
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- savate 1, record 4, French, savate
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois fixée sur le bordé du pont et percée d’un trou qui reçoit la queue du tolet ou de la dame pour la nage de l'aviron. 1, record 4, French, - sabot
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- zocolo 1, record 4, Spanish, zocolo
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


