TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROU COUP [17 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- tee
1, record 1, English, tee
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole. 2, record 1, English, - tee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive. 3, record 1, English, - tee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- té
1, record 1, French, t%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cheville 2, record 1, French, cheville
correct, feminine noun, Canada, Europe
- tee 2, record 1, French, tee
correct, see observation, masculine noun, Europe
- dé 3, record 1, French, d%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d’un trou]. 4, record 1, French, - t%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3. 5, record 1, French, - t%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
té; tee; dé : L’Office québécois de la langue française recommande l’utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee». 6, record 1, French, - t%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, Spanish
- soporte de bola
1, record 1, Spanish, soporte%20de%20bola
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tee 2, record 1, Spanish, tee
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar. 3, record 1, Spanish, - soporte%20de%20bola
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El soporte de bola (tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar. 1, record 1, Spanish, - soporte%20de%20bola
Record 2 - internal organization data 2015-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, English
- hole
1, record 2, English, hole
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cup 2, record 2, English, cup
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball. 3, record 2, English, - hole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction. 4, record 2, English, - hole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text. 3, record 2, English, - hole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, French
- trou
1, record 2, French, trou
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupe 2, record 2, French, coupe
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle. 3, record 2, French, - trou
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent. 4, record 2, French, - trou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d’un parcours de golf constitués d’un tertre de départ, d’une allée, d’un vert et de leur environnement, soit d’un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion. 3, record 2, French, - trou
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, Spanish
- hoyo
1, record 2, Spanish, hoyo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros. 1, record 2, Spanish, - hoyo
Record 3 - internal organization data 2015-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, English
- hole in one
1, record 3, English, hole%20in%20one
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ace 2, record 3, English, ace
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A score of one stroke for a particular hole. 3, record 3, English, - hole%20in%20one
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, French
- trou d’un coup
1, record 3, French, trou%20d%26rsquo%3Bun%20coup
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- as 2, record 3, French, as
correct, masculine noun
- trou en un 3, record 3, French, trou%20en%20un
correct, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois. 3, record 3, French, - trou%20d%26rsquo%3Bun%20coup
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, Spanish
- hoyo en uno
1, record 3, Spanish, hoyo%20en%20uno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Jugada en] la que el jugador consigue embocar con un solo golpe desde la zona de salida. 1, record 3, Spanish, - hoyo%20en%20uno
Record 4 - internal organization data 2014-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- ball in play
1, record 4, English, ball%20in%20play
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- live ball 2, record 4, English, live%20ball
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football]. 3, record 4, English, - ball%20in%20play
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports. 4, record 4, English, - ball%20in%20play
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- ballon en jeu
1, record 4, French, ballon%20en%20jeu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- balle en jeu 2, record 4, French, balle%20en%20jeu
correct, see observation, feminine noun
- balle vivante 3, record 4, French, balle%20vivante
correct, see observation, feminine noun
- ballon vivant 4, record 4, French, ballon%20vivant
masculine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n’ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain]. 5, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l'aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu'une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf]. 6, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Un joueur contrôle le ballon lorsqu’il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l’extérieur du terrain [football (soccer)]. 7, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis. 8, record 4, French, - ballon%20en%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- balón en juego
1, record 4, Spanish, bal%C3%B3n%20en%20juego
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pelota en juego 2, record 4, Spanish, pelota%20en%20juego
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, English
- lay-up golf shot
1, record 5, English, lay%2Dup%20golf%20shot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lay-up shot 1, record 5, English, lay%2Dup%20shot
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stroke played to position the ball in a certain spot that is short of the maximum distance the player could reach. 1, record 5, English, - lay%2Dup%20golf%20shot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lay-up golf shot is a strategic play meant to avoid trouble (such as a water hazard) or to place the golfer where his next shot is played from a preferred distance or angle to the target. 1, record 5, English, - lay%2Dup%20golf%20shot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, French
- coup retenu
1, record 5, French, coup%20retenu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les éléments qui sont pris en compte par la procédure d’étalonnage pour le calcul du S. S. S. [scratch score standard] et du Slope, trou par trou et repère par repères sont les suivants : Longueur réelle de jeu(roule, dénivelé, dogleg pouvant être coupé ou coup retenu à cause d’une difficulté majeure à la retombée, vent dominant, altitude) [...] 1, record 5, French, - coup%20retenu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Golf
Record 6, Main entry term, English
- stroke
1, record 6, English, stroke
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shot 1, record 6, English, shot
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, record 6, English, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, record 6, English, - stroke
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Golf
Record 6, Main entry term, French
- coup
1, record 6, French, coup
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu’il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d’un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l’endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l’allée, un «coup d’allée» (fairway shot); sur le versant d’une colline ou le long d’une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d’une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d’une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d’approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s’arrête dès qu’elle touche le vert, un «coup d’approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d’approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu’elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d’approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d’approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d’une fosse de sable, de l’herbe haute ou d’un obstacle d’eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, record 6, French, - coup
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, English
- sudden death
1, record 7, English, sudden%20death
correct, generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sudden-death playoff 2, record 7, English, sudden%2Ddeath%20playoff
correct, generic
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In case of a tie 1t the end of the final round of a tournament in stroke play, a period of extra play starting on a designated hole, usually the 15th, and ending as soon as a golfer holes its ball in fewer strokes than the golfer(s) with whom he was tied 3, record 7, English, - sudden%20death
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tie in stroke play cannot be decided by match play. 3, record 7, English, - sudden%20death
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, French
- prolongation au coup
1, record 7, French, prolongation%20au%20coup
see observation, feminine noun, specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- barrage en partie par coups 2, record 7, French, barrage%20en%20partie%20par%20coups
correct, masculine noun, specific
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'à la fin de la dernière ronde d’un tournoi en partie par coups deux golfeurs ou plus sont à égalité(même nombre de coups), poursuite du jeu à partir d’un trou déterminé(habituellement le 15e) jusqu'à ce que l'un d’eux réussisse un trou avec un coup de moins que les autres. 1, record 7, French, - prolongation%20au%20coup
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un barrage en partie par coups ne sera pas disputé en partie par trous. 2, record 7, French, - prolongation%20au%20coup
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D’après « prolongation au trou ». 3, record 7, French, - prolongation%20au%20coup
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 7, Main entry term, Spanish
- muerte súbita
1, record 7, Spanish, muerte%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- putt
1, record 8, English, putt
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A stroke played on the green with the intention of rolling the ball into the hole. 2, record 8, English, - putt
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ball is struck so that it rolls towards the hole without any loft whatsoever. To aid this, a golfer will use a specially-designed club, called a "putter," which has a very steep face and (usually) a short shaft. In contrast to all other golf shots, the putt does not involve much body motion. Indeed, the object is to keep the hips and legs as still as possible. There is very little backswing in the putting motion. 3, record 8, English, - putt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- coup roulé
1, record 8, French, coup%20roul%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- roulé 2, record 8, French, roul%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
- putt 3, record 8, French, putt
correct, masculine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé avec un fer droit sur le vert. 4, record 8, French, - coup%20roul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer son jeu sur les verts, un joueur doit apprendre la nécessité fondamentale de réussir tout coup roulé, que ce soit à quelques centimètres du trou ou à plus de 20 mètres. 5, record 8, French, - coup%20roul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «putt» est accepté en France, mais il est à éviter au Canada. 6, record 8, French, - coup%20roul%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Golf
Record 9, Main entry term, English
- long iron
1, record 9, English, long%20iron
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type of iron that has the smallest degree of loft and includes the 1-4 irons. 2, record 9, English, - long%20iron
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Players should have no trouble clearing the fairway bunkers on the right, although many will go with a long iron off the tee. 3, record 9, English, - long%20iron
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The 1-iron, 2-iron, 3-iron, and 4-iron are considered long irons. The 5-iron, 6-iron, and 7-iron are medium irons, whereas the 8-iron and the 9-iron are short irons. The sand wedge, the pitching wedge, and the lob wedge are sometimes considered short irons as well. 2, record 9, English, - long%20iron
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Golf
Record 9, Main entry term, French
- fer long
1, record 9, French, fer%20long
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
type de fer dont l’angle d’ouverture de la face est peu ouvert et qui comprend les nos 1 à 4. 2, record 9, French, - fer%20long
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] si le trou nécessite un coup d’approche de fer long ou un coup de bois, le trou devrait être placé plus loin vers l'arrière du vert et plus éloigné des côtés comparativement à un trou où le coup d’approche requiert l'utilisation d’un fer d’approche [...] 3, record 9, French, - fer%20long
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois catégories de fers : les nos 1 à 4 sont les fers longs, les nos 5 à 7 sont les fers moyens et les nos 8 et 9 sont les fers courts. Certains cocheurs, c’est-à-dire le cocheur d’allée, le cocheur de sable et le cocheur de lob, sont parfois considérés comme étant des fers courts. 2, record 9, French, - fer%20long
Record 9, Key term(s)
- fer à longue portée
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rugby
Record 10, Main entry term, English
- place kick
1, record 10, English, place%20kick
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[In rugby,] there are three kinds of kick: the punt, the drop and the place kick. ... For a place kick the ball is placed on the ground, usually in, or on, a small hole made by the heel of the kicker's boot. The ball may be tilted in any direction to suit the kicker. Such a kick may be used for conversion of tries, for kicking penalty goals and for a kick after a mark has been made. It is obligatory to start the game with a place kick, to resume it after half-time and to restart after a try has been converted. 1, record 10, English, - place%20kick
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "place kick" worth 3 points in football. 2, record 10, English, - place%20kick
Record 10, Key term(s)
- placed kick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Rugby
Record 10, Main entry term, French
- coup de pied placé
1, record 10, French, coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coup de pied placé(placed kick) : Le ballon, calé dans un trou fait du talon, est posé droit ou incliné vers le but. Il est obligatoire au début de chaque mi-temps et à la remise en jeu après un but marqué, facultatif pour tentative de but après pénalité(Sports Mod. Illustr., 1906). 2, record 10, French, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le coup de pied placé est utilisé pour mettre le ballon en jeu au début de la partie ou après un coup de pied de transformation. 3, record 10, French, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du «botte de placement» ou «placement» (place kick) et du «botte d’envoi» (opening kick) qui met le ballon en jeu au football. Au rugby, le «drop kick» se dit «coup de pied tombé». 4, record 10, French, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, English
- scramble tournament
1, record 11, English, scramble%20tournament
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- scramble 2, record 11, English, scramble
correct, see observation, noun
- best ball per group for each shot 2, record 11, English, best%20ball%20per%20group%20for%20each%20shot
correct, see observation, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An informal or club tournament in which weaker players are paired or grouped with a stronger player so that there is no side of strong players to dominate. In golf, each of the players in a group will play from the same spot, normally the spot where the ball of the player with the best stroke (as the longest drive or the nearest approach shot) landed. Each player plays his own ball, and the best score for a hole counts as the side's score. 1, record 11, English, - scramble%20tournament
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually, "scramble" is used alone. So that every player knows what type of tournament he is registered in, the event could be called a "best ball per group for each shot". 2, record 11, English, - scramble%20tournament
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Golf
Record 11, Main entry term, French
- meilleure balle par groupe à chaque coup
1, record 11, French, meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble) 1, record 11, French, meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup%20%28scramble%29
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Genre de tournoi où forts et faibles sont regroupés pour former des équipes de 4 à 8 golfeurs de forces égales. A chaque coup, tous les joueurs d’une même équipe replacent leur balle là où se trouve celle de leur équipier qui a frappé le meilleur coup. Le pointage par trou est le même pour les membres d’une même équipe. 1, record 11, French, - meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de tournoi est mieux compris lorsque désigné par «meilleure balle par groupe à chaque coup»; on fait suivre de «(scramble)» pour éviter toute confusion. L’expression est au masculin si elle désigne le tournoi; EX : Le tournoi de la compagnie sera un meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble). Elle est au féminin si l’on désigne la balle même; EX : Durant le tournoi, les golfeurs devront jouer la meilleure balle par groupe à chaque coup. 1, record 11, French, - meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-05-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- valence electron
1, record 12, English, valence%20electron
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bonding electron 2, record 12, English, bonding%20electron
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An electron in a molecule which serves to hold two adjacent nuclei together. 3, record 12, English, - valence%20electron
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In chemistry, valence electrons are the electrons contained in the outermost, or valence, electron shell of an atom. Valence electrons are important in determining how an element reacts chemically with other elements: The fewer valence electrons an atom holds, the less stable it becomes and the more likely it is to react. The reverse is also true, the more full/complete the valence shell is with valence electrons, the more inert an atom is and the less likely it is to chemically react with other chemical elements or with chemical elements of its own type. 4, record 12, English, - valence%20electron
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
bonding electrons: The electrons in the outermost shell (main energy level) of an atom, also called valence electrons. These are the electrons involved in forming bonds. 5, record 12, English, - valence%20electron
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie
Record 12, Main entry term, French
- électron de valence
1, record 12, French, %C3%A9lectron%20de%20valence
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- électron liant 2, record 12, French, %C3%A9lectron%20liant
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une molécule, électron participant à une liaison chimique et occupant une orbitale liante. 2, record 12, French, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Électron généralement placé sur la couche électronique externe des atomes. 3, record 12, French, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
couche externe : Couche électronique (appelée aussi couche de valence), dont les électrons, susceptibles d’intervenir dans des liaisons ou des réactions chimiques, confèrent à l’élément ses propriétés chimiques. 4, record 12, French, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand un électron est excité vers la bande de conduction, il laisse derrière lui un état vide(un trou) dans la bande de valence, correspondant à un électron manquant dans l'une des liaisons covalentes entre atomes. Sous l'influence d’un champ électrique, un électron de valence voisin peut se déplacer à la place de l'électron manquant, déplaçant du même coup cette place. Ce trou est alors capable de se déplacer à travers le matériau et donc de conduire l'électricité. Les électrons et les trous sont désignés sous le nom de porteurs de charge. 5, record 12, French, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le carbone est tétravalent, c’est-à-dire qu’il possède quatre électrons de valence qu’il peut partager avec d’autres atomes pour former des liaisons chimiques. 6, record 12, French, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, English
- sudden death
1, record 13, English, sudden%20death
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sudden-death playoff 2, record 13, English, sudden%2Ddeath%20playoff
correct
- sudden-death play-off 3, record 13, English, sudden%2Ddeath%20play%2Doff
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A playoff in which the first golfer to win a hole also wins the match or tournament. 1, record 13, English, - sudden%20death
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Jean-Francois Remesy retained his French Open title in dramatic fashion by beating fellow Frenchman Jean Van de Velde in a sudden-death playoff at Le Golf National on Sunday. 2, record 13, English, - sudden%20death
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Paul Casey saw off fellow Englishman Oliver Wilson in a sudden-death play-off to win the China Open title. 3, record 13, English, - sudden%20death
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, French
- mort subite
1, record 13, French, mort%20subite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- barrage en mort subite 2, record 13, French, barrage%20en%20mort%20subite
correct, masculine noun
- play-off en mort subite 3, record 13, French, play%2Doff%20en%20mort%20subite
correct, masculine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forme de play-off où les joueurs sont départagés dès que l’un d’entre eux remporte un trou. 1, record 13, French, - mort%20subite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Singh s’est imposé au quatrième trou de barrage en mort subite aux dépens de Sergio Garcia et de Jim Furyk. 2, record 13, French, - mort%20subite
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
En cas d’égalité pour l’attribution des dernières places qualificatives à chaque Pré-Qualification ainsi que pour le classement des réserves avec le même score, le départage s’effectuera en play-off en mort subite, dès que possible à la fin du jeu. 3, record 13, French, - mort%20subite
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
En cas d’égalité à l’issue des 72 trous, un play-off trou par trou sera disputé en «mort subite» sur les trous 1-2-16-17-18, etc, sitôt le dernier score affiché. 4, record 13, French, - mort%20subite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi termes spécifiques «prolongation au coup» et «prolongation au trou». 5, record 13, French, - mort%20subite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, Spanish
- muerte súbita
1, record 13, Spanish, muerte%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-09-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- basics of baseball
1, record 14, English, basics%20of%20baseball
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fundamentals of baseball 2, record 14, English, fundamentals%20of%20baseball
correct, plural
- baseball fundamentals 3, record 14, English, baseball%20fundamentals
correct, plural
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Students will learn the fundamentals of baseball: throwing, hitting, running the bases and defensive plays. 4, record 14, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
With so many newcomers this year we began our practices learning the very basics of baseball: catching, throwing and batting. 1, record 14, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Sho-Me specializes in a program of teaching proper baseball fundamentals from a coaching staff consisting of college coaches, former Major League players and even Hall of Fame Baseball players. 3, record 14, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
basics of baseball; fundamentals of baseball; baseball fundamentals: terms usually used in the plural. 5, record 14, English, - basics%20of%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Basic Fundamentals of Baseball. 6, record 14, English, - basics%20of%20baseball
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- techniques de base du baseball
1, record 14, French, techniques%20de%20base%20du%20baseball
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- techniques fondamentales du baseball 2, record 14, French, techniques%20fondamentales%20du%20baseball
correct, feminine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Également, des concours d’habiletés seront organisés pour nos jeunes participants, concernant les techniques de base du baseball(lancer, frapper, attraper, courses, tir de précision, trou d’un coup). 1, record 14, French, - techniques%20de%20base%20du%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cette année, plusieurs nouveaux joueurs se sont joints à la ligue, nous avons donc débuté nos pratiques en apprenant les techniques fondamentales du baseball, soit attraper, lancer et frapper la balle. 2, record 14, French, - techniques%20de%20base%20du%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
techniques de base du baseball; techniques fondamentales du baseball : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 14, French, - techniques%20de%20base%20du%20baseball
Record 14, Key term(s)
- techniques de base du base-ball
- techniques fondamentales du base-ball
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Record 15, Main entry term, English
- shothole
1, record 15, English, shothole
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- shot hole 2, record 15, English, shot%20hole
correct
- shot-hole 3, record 15, English, shot%2Dhole
correct
- blasthole 4, record 15, English, blasthole
correct
- blast-hole 5, record 15, English, blast%2Dhole
correct
- blast hole 6, record 15, English, blast%20hole
correct
- borehole 7, record 15, English, borehole
correct
- drill hole 7, record 15, English, drill%20hole
correct
- blasting hole 6, record 15, English, blasting%20hole
- block hole 5, record 15, English, block%20hole
- bore-hole 8, record 15, English, bore%2Dhole
correct
- mining hole 9, record 15, English, mining%20hole
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hole drilled in coal, ore, or rock, usually from 3 to 9 feet in length (underground) for breaking down the material by means of explosives. 9, record 15, English, - shothole
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Record 15, Main entry term, French
- trou de mine
1, record 15, French, trou%20de%20mine
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- coup de mine 2, record 15, French, coup%20de%20mine
see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trou foré en vue d’un minage. 3, record 15, French, - trou%20de%20mine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
coup de mine : Désigne également le trou de mine chargé. 2, record 15, French, - trou%20de%20mine
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-11-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Golf
Record 16, Main entry term, English
- divot
1, record 16, English, divot
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A piece of sod cut out of the fairway by the club head just after it hits the ball. 2, record 16, English, - divot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Considerate golfers find their divots and place them back. Pressed down lightly with foot, most divots will grow in again. 3, record 16, English, - divot
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Golf
Record 16, Main entry term, French
- touffe de gazon
1, record 16, French, touffe%20de%20gazon
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- motte de gazon 2, record 16, French, motte%20de%20gazon
correct, see observation, feminine noun
- touffe d’herbes 3, record 16, French, touffe%20d%26rsquo%3Bherbes
correct, see observation, feminine noun
- motte d’herbes 4, record 16, French, motte%20d%26rsquo%3Bherbes
correct, see observation, feminine noun
- divot 5, record 16, French, divot
avoid, correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- divot 5, record 16, French, divot
avoid, correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans l'allée, la plupart des golfeurs arrachent une touffe de gazon en exécutant normalement un coup de fer et parfois même de bois.(...) Replacez-la en la tapant du pied dans son trou.(Étiquette du golf). 6, record 16, French, - touffe%20de%20gazon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On utilise également "motte" et "touffe" sans complément, en contexte, mais comme tels, ces mots ne sont pas des équivalents de "divot". Ce dernier terme est passé dans la langue en Europe et particulièrement en France; il est un anglicisme au Canada. 4, record 16, French, - touffe%20de%20gazon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1984-08-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Golf
Record 17, Main entry term, English
- tee off
1, record 17, English, tee%20off
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To drive a ball off a tee to start play on a hole. 1, record 17, English, - tee%20off
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Golf
Record 17, Main entry term, French
- frapper un coup de départ
1, record 17, French, frapper%20un%20coup%20de%20d%C3%A9part
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) je vous conseille de toujours placer votre balle sur un té quand vous vous apprêtez à frapper un coup de départ, que vous ayez en mains un bois-1 ou tout autre bâton. 1, record 17, French, - frapper%20un%20coup%20de%20d%C3%A9part
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains golfeurs ont tendance à réserver "to tee off" ou "frapper un(mon, ton, son) coup de départ" au départ sur le seul premier trou du parcours alors que les désignations valent pour le coup de départ sur chacun des 9 ou 18 trous à jouer. 2, record 17, French, - frapper%20un%20coup%20de%20d%C3%A9part
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


