TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROU DEGAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- shot drill
1, record 1, English, shot%20drill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shot core drill 2, record 1, English, shot%20core%20drill
correct
- adamantine drill 3, record 1, English, adamantine%20drill
correct
- calyx drill 3, record 1, English, calyx%20drill
correct
- chilled shot drill 3, record 1, English, chilled%20shot%20drill
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium. 4, record 1, English, - shot%20drill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied. 5, record 1, English, - shot%20drill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "shothole drill." 4, record 1, English, - shot%20drill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- sondeuse à grenaille
1, record 1, French, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carottier à grenaille 2, record 1, French, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, masculine noun
- sondeuse à grenaille d’acier 3, record 1, French, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
- foreuse à grenaille 4, record 1, French, foreuse%20%C3%A0%20grenaille
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l’axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif. 5, record 1, French, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...] 2, record 1, French, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record 1, Key term(s)
- foreuse à grenaille d’acier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- barrena con munición de acero
1, record 1, Spanish, barrena%20con%20munici%C3%B3n%20de%20acero
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- snow pit
1, record 2, English, snow%20pit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- snowpit 2, record 2, English, snowpit
correct
- pit 3, record 2, English, pit
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A snow pit is a trench exposing a snow face that reveals for study the entire thickness of snow on the ground at the location of interest. Snow pits are routinely examined in order to evaluate avalanche danger. They are also important study sites for researchers interested in the hydrologic consequences of the snow contained in the snow pack. 4, record 2, English, - snow%20pit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Snow pit [is] a hole dug in the snow-cover to expose the vertical stratigraphy. Weak layers and slabs can be indentified, hardnesses tested and recorded, and stability tests performed. The amount of time invested in, and the details obtained from, a snowpit can vary greatly 2, record 2, English, - snow%20pit
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
... snow pits do not have to be very elaborate. Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 3, record 2, English, - snow%20pit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Snowpit tests: ... Compression test ... Stuff block test ... Rutschblock test ... Shovel shear test. 3, record 2, English, - snow%20pit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- coupe
1, record 2, French, coupe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupe dans la neige 2, record 2, French, coupe%20dans%20la%20neige
correct, feminine noun
- coupe de neige 3, record 2, French, coupe%20de%20neige
correct, feminine noun
- trou dans la neige 4, record 2, French, trou%20dans%20la%20neige
correct, masculine noun
- trou 5, record 2, French, trou
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On fait une coupe jusqu’au sol pour identifier les différentes couches de neige et leurs caractéristiques : température, nature et taille des grains, humidité, dureté, densité. Cet examen permet de mettre en évidence couches fragiles (gobelets, grains à faces planes, givre de surface enfoui, neige roulée...), structure de plaque et plans de glissement (croûte de regel...). 1, record 2, French, - coupe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Étude d’une coupe de neige [...] d’environ 2 mètres de profondeur. [...] Technique : faire un trou dans la neige sur un site connu pour être propice aux avalanches, déterminer la hauteur de neige et avoir accès aux différentes couches résultant des précipitations successives. 4, record 2, French, - coupe
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Une aide possible pour rechercher ces couches fragiles est alors d’effectuer un des tests de stabilité décrits ci-après. Il est nécessaire de creuser un trou, pas nécessairement jusqu'au sol mais jusqu'à la première couche suffisamment épaisse de neige très dure ou regelée. [...] Dans le mur de neige dégagé, on peut réaliser un profil stratigraphique qui consiste à décrire minutieusement chaque couche de neige [...] 5, record 2, French, - coupe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Creuser, faire un trou dans la neige. 6, record 2, French, - coupe
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Effectuer, faire une coupe dans la neige. 6, record 2, French, - coupe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 3, Main entry term, English
- undercut hole 1, record 3, English, undercut%20hole
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 3, Main entry term, French
- trou dégagé
1, record 3, French, trou%20d%C3%A9gag%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


