TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TROU RELEVAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1989-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 1, Main entry term, English
- lifter
1, record 1, English, lifter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lifter hole 2, record 1, English, lifter%20hole
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shothole drilled near the floor when tunneling, and fired subsequent to the cut and relief holes. 3, record 1, English, - lifter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 1, Main entry term, French
- trou de relevage
1, record 1, French, trou%20de%20relevage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trou de pied 2, record 1, French, trou%20de%20pied
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On fore ensuite les trous et on les explose dans l’ordre de succession suivant : les trous entourant immédiatement le bouchon et appelés trous de dégraissage ou de dégagement [...], les trous de côté, parement ou réglage [...]; les trous de couronne [...] et les trous de pied ou de relevage [...] 2, record 1, French, - trou%20de%20relevage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 2, Main entry term, English
- toe-hole 1, record 2, English, toe%2Dhole
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 2, Main entry term, French
- mine de relevage
1, record 2, French, mine%20de%20relevage
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trou de relevage 1, record 2, French, trou%20de%20relevage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


