TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TUILE CREUSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- tracking
1, record 1, English, tracking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A freefall action achieved by a skydiver to attain maximum horizontal movement. 2, record 1, English, - tracking
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tracking is the ultimate means by which the parachutist can cover distance horizontally in freefall. 3, record 1, English, - tracking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- travail de la dérive
1, record 1, French, travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dérive 2, record 1, French, d%C3%A9rive
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité à se déplacer horizontalement de façon efficace et précise pendant la phase de chute libre. 1, record 1, French, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dérive : Pour pouvoir glisser vers l'avant, on supprime les appuis avant en amenant les bras le long du corps. De même on allonge les jambes de façon à augmenter les appuis arrière. Ensuite, on casse le bassin tout en maintenant le regard sur l'horizon, pour glisser sur la bulle d’air ainsi créée. Enfin, on creuse les épaules pour prendre la forme d’une tuile ce qui rend la dérive encore plus efficace. 3, record 1, French, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dérive» s’emploie également pour décrire le déplacement horizontal involontaire du parachutiste. 4, record 1, French, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- half-round tile
1, record 2, English, half%2Dround%20tile
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Roman tile 2, record 2, English, Roman%20tile
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Half-round tiles have an interesting history. It is the shape of the old Roman tile, and so has traveled practically all over the world. It is usually tapered.... 1, record 2, English, - half%2Dround%20tile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for "Roman tile" : This term has been used to refer to different types of tile and thus lends itself easily to ambiguity. The other term is less ambiguous. 2, record 2, English, - half%2Dround%20tile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- tuile canal
1, record 2, French, tuile%20canal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tuile creuse 2, record 2, French, tuile%20creuse
correct, feminine noun
- tuile romaine 3, record 2, French, tuile%20romaine
feminine noun
- tuile ronde 3, record 2, French, tuile%20ronde
feminine noun
- tige de botte 3, record 2, French, tige%20de%20botte
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’aspect d’une tuile canal est celui d’une gouttière d’allure tronconique. Le même élément permet de réaliser la totalité de la couverture, à la fois tuile de "courant" (tuile de dessous) et tuile de "couvert" (tuile de dessus). 4, record 2, French, - tuile%20canal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les tuiles romaine, ronde et la tige de botte sont des types de tuiles canal. 5, record 2, French, - tuile%20canal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
Record 3, Main entry term, English
- hard burned terra cotta hollow tile 1, record 3, English, hard%20burned%20terra%20cotta%20hollow%20tile
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
Record 3, Main entry term, French
- tuile creuse en terra-cotta au four
1, record 3, French, tuile%20creuse%20en%20terra%2Dcotta%20au%20four
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


