TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TULLE [36 records]

Record 1 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

Lyons Alençon laces are the product of the bobbinet-jacquard machine ... In addition, upholstery articles, such as bedspreads, doilies, and table runners, are made on the bobbinet-jacquard machines.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Plusieurs usines de dentelles et de tulle étaient implantées à Villeurbanne. Parmi elles, l'usine Dognin, dont l'un des fondateurs, Augustin Isaac, est le créateur du métier Bobin-Jacquard, à l'origine de la dentelle de Lyon.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mosquito net: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tulle pour moustiquaire : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scrim drop: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rideau de tulle : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-09-17

English

Subject field(s)
  • Scenic Design
DEF

A drop made of a special weave and used to achieve revelations or other scenic effects.

OBS

When lit from the front, a scrim is opage; when an actor or object behind a scrim is lit, the scrim becomes transparent revealing the actor or object.

French

Domaine(s)
  • Scénographie
OBS

[Si l'éclairage est] parallèle au tulle, [ce dernier] sera visible comme une séparation(rideau) ;[si l'éclairage est] perpendiculaire, [le tulle] sera invisible(transparent) tout en donnant une impression de flou, de relief et de profondeur derrière lui. De même, l'utilisation d’un éclairage de face devant le tulle(le rendant visible) et d’un éclairage derrière lui(le rendant invisible) provoquera l'apparition ou la disparition d’un décor ou d’un comédien.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
DEF

Morceau de voile de tulle posé au bord d’un chapeau et recouvrant le visage en partie ou en totalité.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
  • Lace and Lacework (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
  • Lace and Lacework (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
  • Hair Styling

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
  • Coiffure

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
  • Lace and Lacework (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Theatre and Opera
Key term(s)
  • sharkstootch scrim

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Théâtre et Opéra
OBS

Les tulles forment la base des effets lumineux sur scène. Le tulle gobelin qui comporte des motifs tissés en forme de dents de requin(en anglais "shark's-tooth scrim"), s’utilise souvent pour obtenir des effets de transparence. Un éclairage approprié devant ou dérrière un rideau de fond Gobelin, peut faire apparaître et disparaître des objets ou artistes sur scène. Les tulles, gazes ou filets de scène s’utilisent comme toile de fond, vélum, surface de projection, comme filet de protection pour la fosse d’orchestre, ou pour y accrocher des éléments décoratifs.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Scenic Design
OBS

Scrim: a transparent theater drop or a transparent section in a drop.

OBS

Shark's-tooth or shark's-teeth, adj : of, resembling ... with the teeth of sharks.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Scénographie
OBS

En scénographie, «tulle» désigne le rideau de fond de scène et qui est fait d’un tissu transparent, à maille lâches. En ce qui concerne le design, les tulles diffèrent de l'un à l'autre. Le tulle gobelin(shark's-tooth scrim) comporte des motifs tissés, noirs ou blancs, en petits triangles mis les uns à côtés des autres; c'est ce qu'on appelle : à motifs en forme de dents de requin.

OBS

Renseignement donné par la Place des Arts de Montréal.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

Princess lace is one type of tape lace made popular in Belgium during [the 19th century) ... Princess lace hardly merits the label "handmade," but would more correctly be considered as "hand-assembled" from a variety of machine-made elements ... Princess lace employs a combination of characteristic plain and fancy machine-made tapes and its design generally relies upon stylized flowers, scrolls, and medallions worked in imitation of traditional Duchesse or Brussels lace designs.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
CONT

[Pour confectionner cette dentelle] il faut utiliser un lacet que l'on coud avec une aiguille de chirurgien. Il existe de nombreux types de lacets qui permettent de réaliser différentes formes : fleurs, feuilles, etc.... On pose le lacet sur une couche de tulle, c'est la dentelle princesse.

OBS

Cette dentelle est appelée «mi-main» parce que le lacet qui la constitue est mécanique et l’assemblage est fait à la main.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Sleep in comfort knowing you are protected by the best mosquito net available. This net uses the highest quality terylene bobbinet netting and the classical 'bell' design renowned for its simplicity and ease of use.

OBS

A machine-made net usually with an hexagonal mesh made of cotton or nylon and used plain or applicate.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

La moustiquaire en tulle à mailles fines entourée d’un élastique est disponible en blanc et s’adapte sur tous les landaus, poussettes et lits portables courants.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A machine in which threads in brass bobbins borne in carriages, in pairs in tandem in each comb space, swing in pendulum fashion between vertical warp threads in planes at right angles to the warp sheet and progressively traverse across the whole width of the machine and return.

CONT

The bobbinet machine was faster than its predecessor and generated vastly new demand for the work of hand embroiderers.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

Ancêtre du métier pour dentelle mécanique produisant un réseau de mailles régulières et extensibles à partir d’un fil de chaîne autour duquel s’enroulent deux fils de trame obliques se croisant de gauche à droite, puis de droite à gauche, pour y produire des formes rondes ou polygonales.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A lightweight, extremely fine, machine-made netting, usually with a hexagon shaped mesh effect.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu mince, léger et transparent, de fils fins de coton ou de soie, formant un réseau à mailles rondes et polygonales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Save record 15

Record 16 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Pièce de tissu de forme et de taille variables, enduite d’une substance adhérente et combinée avec une petite compresse.

OBS

Sur les emballages des grandes marques, on trouve le terme pansement(adhésif). «Diachylon», terme utilisé au Canada, désigne en réalité un emplâtre agglutinatif et résolutif. «Sparadrap», terme utilisé en France, désigne en réalité une bande adhésive qui sert à maintenir un pansement(bande de gaze, de tulle, etc.)

OBS

Band-Aid et Elastoplast sont des marques déposées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Save record 16

Record 17 2001-12-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing (General)
DEF

To dress or finish (cloth) after it comes from the weaver, esp. to stretch on tenters ... To pull or gather up in a fold or folds; to fold or turn up; esp. to gird up (a garment, etc.).

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Couture (Généralités)
CONT

Faire prendre à(une étoffe) des plis serrés(fronce) de manière à diminuer sa largeur, tout en lui conservant la même ampleur.-Plisser. Froncer un rideau de tulle, une jupe

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

A woman's scarf, as of lace, worn over the hair and shoulders.

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Fichu en dentelle, en tulle brodé ou en soie, de couleur noire en général.

OBS

La mantille fut introduite en Espagne en 1721 par les dames d’honneur de l’Infante.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Hats and Millinery

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Chapellerie
OBS

Tulle assez épais utilisé dans la garniture de chapeaux pour dames.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

a machine-made net usually with a hexagonal mesh made of cotton, silk, or nylon and used plain or appliqued (as for dresses, curtains, veils).

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

En 1809, l'invention par l'Anglais Heathcoat du tulle mécanique [...] provoque une crise alarmante parmi les ouvrières en drochel.

OBS

«tulle» : La distinction entre «tulle fait main» et «tulle mécanique» n’ est plus qu'historique, et de nos jours «tulle» s’emploie le plus souvent pour désigner le tissu exécuté à la machine.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Lace and Lacework (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
CONT

An ideal Court gown of white chiffon and fine Brussels tulle embroidered all over with silver and crystal in a floral and basket design, the entire gown being finished with touches of cloth of silver ... (see: The Court Journal, 29 February 1908, p 349).

CONT

... Her veil of Brussels net was caught to her hair by a triple bandeau of pearls, with orange blossoms at the side, and she carried a bouquet of lilies of the valley, tied with silver-tissue ribbons (The Morning Post, 28 October 1927, p 7d).

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tulle de Bruxelles :tulle à mailles carrées.

OBS

Tulle : Tissu léger, formé d’un réseau de mailles [généralement] rondes ou polygonales. Le tulle diffère de la dentelle, en ce que les fils ne sont pas arrêtés. Tulle de coton, de soie [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Lace and Lacework (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
DEF

Bobbinet: A cotton net, the threads so interwoven that they form octagonal meshes, thus making a thin, transparent but strong fabric.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
OBS

Tulle : Tissu léger, formé d’un réseau de mailles rondes ou polygonales. Le tulle diffère de la dentelle, en ce que les fils ne sont pas arrêtés. Tulle de coton, de soie [...].

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A two-guide bar fabric in which pillar stitches alternate with tricot stitches and are connected by inlays giving hexagonal openings in the fabric.

OBS

The fully-set front guide bar makes successive pillar lapping movements for a number of courses and then on the adjacent wale for a similar number of courses before returning to the original wale, while the fully-set back guide bar reinforces the stitches of the front guide bar by inlays.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

An elastic tulle net produced with four half-set guide bars instead of two full-set guide bars.

OBS

Guide bar No. 1 (front) and No. 2 are threaded with normal filament yarn; guide bar No. 3 and No. 4 (back) are threaded with elastomeric yarn.

Key term(s)
  • elastic net fabric
  • power net

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles

Spanish

Save record 24

Record 25 1992-09-02

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-08-26

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Dentelle très fine, appelée aussi blonde de fil ou point de tulle(étroite et légère, à peine décorée, était fabriquée à Bayeux)(Grand Larousse).

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques

Spanish

Save record 27

Record 28 1987-12-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 28

Record 29 1987-08-07

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Scenic Design
OBS

Shark's-tooth or shark's-teeth, adj: of, resembling ... with the teeth of sharks.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Scénographie
OBS

Sorte de motifs(blancs ou noirs) en zigzag décorant les rideaux de fond de scène(appelés tulle).

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

a fluting or pleating of lace, ribbon, muslin, net, etc. for trimming dresses, esp. at the wrist and neck.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Bande d’étoffe légère(dentelle, tulle, mousseline, ruban, etc.) assez étroite, plissée ou froncée soit au milieu, soit sur un bord. Elle est disposée en un ou plusieurs rangs et sert à orner un vêtement à différents endroits.

CONT

un décolleté garni de ruchés.

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: